-
英語(yǔ)四級(jí)閱讀題四級(jí)閱讀題技巧
四級(jí)理了英語(yǔ)四級(jí)閱讀題技巧,歡迎參考和借鑒! 突破長(zhǎng)難句 在大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)和六級(jí)閱讀中,很多出題點(diǎn)都是用長(zhǎng)句子來(lái)表達(dá)的。因此,在大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試之前,我們有必要有意識(shí)地練習(xí)長(zhǎng)難句的理解技巧。 在英語(yǔ)閱讀中,經(jīng)??床欢L(zhǎng)難句,正確的學(xué)習(xí)方法可以找一些四級(jí)或六級(jí)機(jī)構(gòu)講解長(zhǎng)難句的方法,一般每個(gè)機(jī)構(gòu)都有自己對(duì)長(zhǎng)難句的理解技巧。 我們可以學(xué)習(xí)這種技能,并有針對(duì)性地練習(xí)。什么類型的句子是長(zhǎng)難句?所以我們只需要理解這些句型,長(zhǎng)難句就基本可以解決了。 帶著問(wèn)題閱讀文章 一般來(lái)說(shuō),英語(yǔ)閱讀題是按順序排列發(fā)布的,文章通過(guò)英語(yǔ)的問(wèn)題來(lái)分解文章,減少我們每次閱讀的英語(yǔ)量,避免我們忘記文章的細(xì)節(jié)和要點(diǎn),也更節(jié)省時(shí)間。 推斷文章的內(nèi)容 每篇文章的標(biāo)題、第一句話和第一段通常都高度概括。在開始閱讀之前,考生應(yīng)該根據(jù)這些推測(cè)文章的內(nèi)容,這對(duì)理解文章起著不可估量的作用,在一定程度上消除可能存在的理解障礙,加快理解過(guò)程,提高閱讀速度。 養(yǎng)成良好的閱讀習(xí)慣 在閱讀時(shí),頭不要在閱讀過(guò)程中來(lái)回移動(dòng),不要出聲朗讀,盡量不要回視。如果不明白,可以根據(jù)問(wèn)題的要求,回頭再讀一遍,有針對(duì)性地查找相關(guān)信息。 在閱讀時(shí),以意群為閱讀單位,不要逐字逐句地閱讀,要養(yǎng)成這樣的閱讀習(xí)慣
2021-01-19 -
2023年12月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):中國(guó)減四級(jí)貧
2023年12月英語(yǔ)四級(jí)考試在即,大家準(zhǔn)備好了嗎?四級(jí)翻譯??嘉幕瘹v史、政治經(jīng)濟(jì)等方面,同學(xué)們可以通過(guò)翻譯訓(xùn)練積累不同話題詞匯。今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家整理了2023年12月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):中國(guó)減貧,希望對(duì)你有所幫助。 2023年12月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):中國(guó)減貧 在幫助國(guó)際社會(huì)于2030年前消除極端貧困過(guò)程中,中國(guó)正扮演著越來(lái)越重要的角色。自20世紀(jì)70年代末實(shí)施改革開放以來(lái),中國(guó)已使多達(dá)四億人擺脫了貧困。在未來(lái)五年中,中國(guó)將向其他發(fā)展中國(guó)家在減少貧困、發(fā)展教育、農(nóng)業(yè)現(xiàn)代化、環(huán)境保護(hù)和醫(yī)療保健等方面提供援助。中國(guó)在減少貧困方面取得了顯著進(jìn)步,并在促進(jìn)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)方面作出了
-
干貨!大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯常用話題四級(jí)匯總
四級(jí)翻譯
-
2022年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯模擬真題四級(jí):城市化
四級(jí)考試越來(lái)越近,大家備考的如何?很多小伙伴表示自己練習(xí)不同話題的翻譯
2022-11-21 -
大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)作文范文四級(jí)作文范文翻譯
要讓人們知道自己有多愛(ài)他們,但是對(duì)于他們來(lái)說(shuō),表達(dá)自己的情感太難了。有時(shí)候人們可以改變一下他們表達(dá)愛(ài)的方式,他們可以制造驚喜,這比詞語(yǔ)好多了,同時(shí),驚喜也可以解決當(dāng)面講出愛(ài)的困境問(wèn)題。 Surprise is a good way to show love, girls are especially like it. Surprise can bring about some positive effect, such as it promotes people’s communication, strengths their connection. Surprise is so romantic, if you are begging for forgiveness, it always works, because no girl can resist its charm. 驚喜是表達(dá)愛(ài)意的好方法,女孩們特別喜歡這樣的方式。驚喜可以帶來(lái)一些積極的效果,比如它促進(jìn)了人們的交流,增強(qiáng)了他們的聯(lián)系。驚喜也很浪漫,如果你請(qǐng)求原諒,驚喜總是有效果的,因?yàn)闆](méi)有女孩子能抗拒它的魅力。 If we love someone, we should let them know our love, sometimes words are hard to say, but we can make surprise. 如果我們喜歡別人,就應(yīng)該讓他們知道我們的愛(ài)意,有時(shí)候很難用詞語(yǔ)表達(dá),但是我們可以制造驚喜。 以上就是為大家分享的大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)作文范文翻譯,大家要四級(jí)考試的一個(gè)重要題型,想要提高英語(yǔ)作文寫作能力,那就要多學(xué)習(xí)出色范文的寫作技巧有效進(jìn)行參考,進(jìn)一步提升至自己的作文翻譯能力。更多有關(guān)四級(jí)翻譯的知識(shí),可關(guān)注滬江網(wǎng)四級(jí)考試的一個(gè)重要題型,想要提高英語(yǔ)作文寫作能力,那就要多學(xué)習(xí)出色范文的寫作技巧。接下來(lái)為大家分享大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)作文范文翻譯,一起來(lái)看看吧。 讓驚喜傳達(dá)你的愛(ài) Let the Surprise Speak of Your Love In China, people are not used to saying out the word “l(fā)ove”, they don’t express their emotion strongly, it is Chinese tradition, people believe that deep love should be proved in action instead of speaking out, while I’d prefer to express our emotion by making surprise, because it impresses people. 在中國(guó),人們不習(xí)慣講“愛(ài)”這個(gè)詞,他們不強(qiáng)烈地表達(dá)自己的感情,這是中國(guó)的傳統(tǒng),人們相信深愛(ài)不應(yīng)該只是講講,要用行動(dòng)表達(dá),然而我比較喜歡通過(guò)制造驚喜來(lái)表達(dá)感情,因?yàn)檫@讓人們印象深刻。 There is a famous song “hard to speak out love”, many people have such experience, they want to let people know how much they love them, but it is so hard for them to express their love. Sometimes people can change their ways to show their love, they can give surprise, it is much better than the words, at the same time, surprise also solves the problem of speaking love words face to face. 有一首出名的歌“愛(ài)在心口難開”,很多人都有這樣的經(jīng)歷,他們想要讓人們知道自己有多愛(ài)他們,但是對(duì)于他們來(lái)說(shuō),表達(dá)自己的情感太難了。有時(shí)候人們可以改變一下他們表達(dá)愛(ài)的方式,他們可以制造驚喜,這比詞語(yǔ)好多了,同時(shí),驚喜也可以解決當(dāng)面講出愛(ài)的困境問(wèn)題。 Surprise is a good way to show love, girls are especially like it. Surprise can bring about some positive effect, such as it promotes people’s communication, strengths their connection. Surprise is so romantic, if you are begging for forgiveness, it always works, because no girl can resist its charm. 驚喜是表達(dá)愛(ài)意的好方法,女孩們特別喜歡這樣的方式。驚喜可以帶來(lái)一些積極的效果,比如它促進(jìn)了人們的交流,增強(qiáng)了他們的聯(lián)系。驚喜也很浪漫,如果你請(qǐng)求原諒,驚喜總是有效果的,因?yàn)闆](méi)有女孩子能抗拒它的魅力。 If we love someone, we should let them know our love, sometimes words are hard to say, but we can make surprise. 如果我們喜歡別人,就應(yīng)該讓他們知道我們的愛(ài)意,有時(shí)候很難用詞語(yǔ)表達(dá),但是我們可以制造驚喜。 以上就是為大家分享的大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)作文范文翻譯,大家要有效進(jìn)行參考,進(jìn)一步提升至自己的作文翻譯能力。更多有關(guān)四級(jí)查詢。
2021-01-05 -
2022年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯模擬真題四級(jí):支付寶
英語(yǔ)四級(jí)翻譯??颊挝幕⒔?jīng)濟(jì)歷史等內(nèi)容,大家在備考過(guò)程中需要熟悉相關(guān)話題詞匯。今天小編為大家準(zhǔn)備了2022年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯模擬真題:支付寶,一起來(lái)練習(xí)一下吧! 2022年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯模擬真題:支付寶 支付寶(Alipay)是中國(guó)最大的第三方在線支付平臺(tái),由阿里巴巴集團(tuán)(Alibaba Group)于2004年創(chuàng)建。截至2012年底,支付寶擁有用戶超過(guò)7億。用戶可利用這一平臺(tái)支付各種費(fèi)用,諸如網(wǎng)購(gòu)、電話費(fèi)、學(xué)費(fèi)等等。以網(wǎng)購(gòu)為例,買家先將錢存到支付寶賬戶,收到商品后,再通過(guò)支付寶將錢轉(zhuǎn)給賣家。支付寶為其用戶提供了“簡(jiǎn)單、安全、快速”的在線支付方式,保護(hù)了買賣雙方的利益。 參考譯
2022-11-19 -
2023年12月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):茶馬四級(jí)古道
2023年12月英語(yǔ)四級(jí)考試在即,大家準(zhǔn)備好了嗎?四級(jí)翻譯常考文化歷史、政治經(jīng)濟(jì)等方面,同學(xué)們可以通過(guò)翻譯訓(xùn)練積累不同話題詞匯。今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家整理了2023年12月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):茶馬古道,希望對(duì)你有所幫助。 2023年12月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):茶馬古道 茶馬古道(the Ancient Tea HorseRoad)是中國(guó)西南地區(qū)一條重要的商貿(mào)通道,興起于唐宋時(shí)期,興盛于明清時(shí)期。它源起于云南茶葉主產(chǎn)區(qū)普洱市,中間經(jīng)過(guò)今天的大理、麗江、西藏,最后通到尼泊爾(Nepal)和印度。“茶馬古道”之所以得名是由于頻繁的貿(mào)易,用四川、云南的茶葉換取西藏的馬匹。它是中國(guó)
-
英語(yǔ)四級(jí)翻譯必背四級(jí)句子
重要的是在翻譯過(guò)程中保持原義的同時(shí)避免翻譯過(guò)程中出現(xiàn)詞語(yǔ)搭配錯(cuò)誤的現(xiàn)象。 這里的搭配主要指一些固定搭配,這些都是我們應(yīng)該好好學(xué)習(xí)的地方,比如可以通過(guò)日常積累、閱讀英文報(bào)紙等。 靈活變通 很多學(xué)生都會(huì)遇到這樣尷尬的事情,就是突然想不出一個(gè)單詞對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)單詞是什么。別擔(dān)心,在這種情況下,放棄是錯(cuò)誤的,我們可以找到一種新的方法,一種是盡量用幾個(gè)詞來(lái)解釋這個(gè)詞,另一種是找一個(gè)類似的英語(yǔ)單詞來(lái)代替。 詞匯量標(biāo)準(zhǔn) 這個(gè)要求已經(jīng)是老生常談了,但是我想再次強(qiáng)調(diào),不四級(jí)考試需要準(zhǔn)備的非常多,不僅要掌握足夠的詞匯量,還要針對(duì)每個(gè)題型來(lái)進(jìn)行提高。對(duì)于翻譯管你有什么策略和技能,沒(méi)有詞匯來(lái)給你一個(gè)基礎(chǔ),做任何事情都是不成功的。 如何積累詞匯?你可以記住在英語(yǔ)課上學(xué)到的單詞。你也可以買一個(gè)高頻詞匯表看看。或者你可以通過(guò)練習(xí)積累一些詞匯。這是一場(chǎng)漫長(zhǎng)的戰(zhàn)斗,誰(shuí)能堅(jiān)持到底,誰(shuí)就是勝利者! 以上就是為大家整理的英語(yǔ)四級(jí)翻譯必背句子的相關(guān)內(nèi)容,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭2粌H是翻譯,寫作閱讀都是需要句子的,所以多看多記憶對(duì)于提高英語(yǔ),通過(guò)考試是很有四級(jí)考試需要準(zhǔn)備的非常多,不僅要掌握足夠的詞匯量,還要針對(duì)每個(gè)題型來(lái)進(jìn)行提高。對(duì)于翻譯這個(gè)題型來(lái)說(shuō),多記憶一些句子是很有用的。今天我們?yōu)榇蠹艺砹擞⒄Z(yǔ)四級(jí)翻譯必背句子,一起來(lái)看一下吧。 英語(yǔ)四級(jí)翻譯必背句子 1. The reason why + 句子….is that +句子(…的原因是….) 這是在四級(jí)考試?yán)锩嬗玫煤芏嗟囊粋€(gè)定語(yǔ)從句句型,通過(guò)why把兩個(gè)句子聯(lián)系起來(lái),why后的句子作為從句是the reason的定語(yǔ)。 The reason why we have to grow trees is that they can provide us with fresh air.類似的還有those who結(jié)構(gòu),如∶ Those who violate traffic regulations should be punished.違反交通規(guī)定的人應(yīng)該受處罰。 2.Since the time that + S+ 過(guò)去式,S+現(xiàn)在完成時(shí)。 該句型用since—詞將兩個(gè)句子聯(lián)系起來(lái),表示一種時(shí)間關(guān)系。 Since the time that he went to senior high school, he has worked very hard.自從他上高中,他一直很用功。 連接在寫作中是很重要的,就像自行車的鏈條,它的好壞會(huì)直接影響速度和行駛距離。連接干寫作就如我們身體的水,沒(méi)有水就沒(méi)有生命,沒(méi)有好的連接,相應(yīng)的也不會(huì)有精彩的作文問(wèn)世。 語(yǔ)法精講 1.簡(jiǎn)介 連接手段(The connective)一般包括連接詞、連接代詞、連接副詞、關(guān)系代詞和關(guān)系副詞。連接手段是一個(gè)很寬泛的概念,概括了復(fù)合句、定語(yǔ)從句、狀語(yǔ)從句等。建議大家結(jié)合本系列叢書的《詞匯?語(yǔ)法?完形填空分冊(cè)》中的 從句講解進(jìn)行學(xué)習(xí)。 2. 四級(jí)必備套句 (1) 主語(yǔ)+謂語(yǔ)(過(guò)去進(jìn)行時(shí)成過(guò)去完成時(shí))+其他成分+when+主語(yǔ)+謂語(yǔ)(一般過(guò)去時(shí))+其他成分【分析】該句型中when引導(dǎo)的分句表示分句行為發(fā)生的突然性,when常譯為"就在這時(shí)",該句在記敘文的寫作中經(jīng)常用到。 Ona rainy dayIwas driving on the Street of Eternal Peace when Inoticed a young man holding up a sign that read "Frank".在一個(gè)下雨天,我正駕車通過(guò)長(zhǎng)安街,就在這時(shí)我突然注意到一個(gè)年輕人舉著一塊牌子,上面寫著"弗蘭克"。 (2) No one everything that is going on in the world. 【分析】"that is going on in the world"是定語(yǔ)從句,修飾everything,當(dāng)先行詞是 everything等不定代詞時(shí),關(guān)系代詞要用that。這句子在闡述原因時(shí)是個(gè)很有效的句子。 No one has time to read an account of everything that is going on in the world.沒(méi)有—個(gè)人會(huì)有時(shí)間去閱讀介紹世界上正在發(fā)生的每一件事情2016年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯必背句型英語(yǔ)四級(jí)。(在論述有選擇性的閱讀的重要性時(shí)) (3) rather than.., we should…. 【分析】"rather than"意為"而不是"或"沒(méi)有去"。 Rather than pursue money to achieve happiness, we should focus on the improvement of parts of ourselves. 類似的還有other than(=except)除了(表示所說(shuō)的不包括在內(nèi))。 He never speaks to me other than to ask for something.他除了向我要東西,從不跟我說(shuō)話。 She has no close friends other than me.她除了我以外從沒(méi)有別的好朋友。 四六級(jí)翻譯應(yīng)試技巧 注意時(shí)態(tài) 根據(jù)一些調(diào)查,發(fā)現(xiàn)考生在做翻譯題時(shí),容易看到中文就立即翻譯成英文,甚至省略了前面的句子的信息。 在這里,小編真的不贊同這種方法,前面的句子或短語(yǔ)不僅包含信息也有時(shí)態(tài),如果直接不看前面信息就翻譯,也等于放棄這題的分。 注意單詞 四六級(jí)翻譯考察同學(xué)們的語(yǔ)言應(yīng)用能力,所以在考試時(shí),大家應(yīng)盡量把自己的語(yǔ)言水平表現(xiàn)出來(lái),所以應(yīng)避免使用一些過(guò)于簡(jiǎn)單的詞匯,而選擇一些更高級(jí)的詞匯。 注意搭配 對(duì)于翻譯過(guò)程中應(yīng)注意的問(wèn)題,最重要的是在翻譯過(guò)程中保持原義的同時(shí)避免翻譯過(guò)程中出現(xiàn)詞語(yǔ)搭配錯(cuò)誤的現(xiàn)象。 這里的搭配主要指一些固定搭配,這些都是我們應(yīng)該好好學(xué)習(xí)的地方,比如可以通過(guò)日常積累、閱讀英文報(bào)紙等。 靈活變通 很多學(xué)生都會(huì)遇到這樣尷尬的事情,就是突然想不出一個(gè)單詞對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)單詞是什么。別擔(dān)心,在這種情況下,放棄是錯(cuò)誤的,我們可以找到一種新的方法,一種是盡量用幾個(gè)詞來(lái)解釋這個(gè)詞,另一種是找一個(gè)類似的英語(yǔ)單詞來(lái)代替。 詞匯量標(biāo)準(zhǔn) 這個(gè)要求已經(jīng)是老生常談了,但是我想再次強(qiáng)調(diào),不管你有什么策略和技能,沒(méi)有詞匯來(lái)給你一個(gè)基礎(chǔ),做任何事情都是不成功的。 如何積累詞匯?你可以記住在英語(yǔ)課上學(xué)到的單詞。你也可以買一個(gè)高頻詞匯表看看?;蛘吣憧梢酝ㄟ^(guò)練習(xí)積累一些詞匯。這是一場(chǎng)漫長(zhǎng)的戰(zhàn)斗,誰(shuí)能堅(jiān)持到底,誰(shuí)就是勝利者! 以上就是為大家整理的英語(yǔ)四級(jí)幫助的。
2021-05-31 -
2023年3月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè)四級(jí):華北平原
2023年3月英語(yǔ)四級(jí)考試將在3月12日早上舉行,大家準(zhǔn)備的如何?建議大家考前多練習(xí)作文翻譯哦。今天為大家整理了2023年3月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):華北平原,希望對(duì)你有所幫助。 2023年3月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):華北平原 正文(1) 華北平原是中國(guó)第二大平原,位于黃河下游。華北平原西鄰太行山,東至海岸,北起燕山,南接淮河,面積31萬(wàn)平方公里。這里地勢(shì)低平,多在海拔50米以下。它由黃河、淮河和海河的沖積物形成,也被稱為黃河淮海平原。平原地勢(shì)平坦,河湖眾多,交通便利,經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá),自古即為中國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)、文化中心。 參考譯文: The North China Plain is the second
-
2023年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè)四級(jí):賽龍舟
為了幫助同學(xué)們更好地備考2023年6月英語(yǔ)四級(jí),@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)結(jié)合近年翻譯出題規(guī)律進(jìn)行預(yù)測(cè),建議各位考生先動(dòng)筆寫,后看參考答案。最后把翻譯范文當(dāng)做英語(yǔ)口語(yǔ)朗讀材料,瘋狂操練,直至脫口而出! 2023年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):賽龍舟 賽龍舟(Dragon boat racing)是端午節(jié)的一項(xiàng)重要活動(dòng),在中國(guó)南方尤為流行。關(guān)于這項(xiàng)運(yùn)動(dòng)的由來(lái),有一種說(shuō)法是為了紀(jì)念中國(guó)古代的著名愛(ài)國(guó)詩(shī)人屈原。龍舟的大小和樣式多種多樣,但一般都帶有裝飾性的龍頭和龍尾。賽龍舟不僅是一種體育和娛樂(lè)活動(dòng),它更能體現(xiàn)人們心中的集體主義和愛(ài)國(guó)主義精神。賽龍舟現(xiàn)已被列入國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄(National
2023-06-15