相關(guān)文章 搜索相關(guān)課程
  • 如何挑選適合自己的英語詞典

    常用的詞條及最簡(jiǎn)明的釋義,而且其中的例句也比較淺顯易懂,非常適合初學(xué)者使用。所以還是建議初學(xué)者選擇適合自己的“初階”詞典。如果覺得在閱讀中會(huì)遇到查不到的詞,那還可以選購(gòu)一本小開本的閱讀型詞典,體積小、收詞量大,僅供查閱意思時(shí)用,非常方便。比如《外研社最新簡(jiǎn)明英漢詞典》或《朗文十萬詞詞典》,都是不錯(cuò)的選擇。 3、選擇英語詞典要考慮的因英語學(xué)習(xí)者,英語詞典素有哪些? 好的英語詞典是良師益友,在選擇時(shí)主要應(yīng)注意以下幾點(diǎn): 一看出版社,應(yīng)選擇知名的、在此領(lǐng)域有專長(zhǎng)的出版社,這是質(zhì)量的保證。 二看詞典的服務(wù)目的,是供學(xué)習(xí)使用,還是僅供閱讀時(shí)參考。詞典一般都有封底文字的宣傳,以及使用說明和體例說明

  • HElexicon高級(jí)英語詞典&近義詞詞典【移動(dòng)學(xué)習(xí)應(yīng)用推薦】

    今日移動(dòng)應(yīng)用推薦:HElexicon English Dictionary & Thesaurus 開發(fā)商:VietDorje 系統(tǒng)要求:與 iPhone、iPod touch、iPad 兼容。 需要 iOS 3.0 或更高版本 軟件大?。?6.1 MB 售價(jià):¥6.00 下載地址>> iTunes上非常受好評(píng)的一款英英詞典。擁有3種內(nèi)置詞典,并可連接到多種網(wǎng)絡(luò)詞典,也有真人發(fā)音、近義詞詞典、全文翻譯等常用功能,還支持從剪貼板自動(dòng)讀取文字,內(nèi)置瀏覽器無縫取詞查詢,下載在線內(nèi)容等強(qiáng)大功能,甚至還有基于GRE詞匯的“[w]Crossword[/w] game”縱橫填字游戲,讓你邊玩邊記單詞。 該應(yīng)用的一大亮點(diǎn)是海量的詞庫(kù),內(nèi)置詞典擁有約20萬個(gè)條目,350萬個(gè)單詞,2萬個(gè)近義詞,5000個(gè)GRE高頻詞匯;網(wǎng)絡(luò)詞典則有超過200萬的詞條,完全能滿足高階英語學(xué)習(xí)者的查詞需求。 ? ? ? ?

  • 牛津英語詞典又收了一大波新詞 你認(rèn)識(shí)幾個(gè)?

    英語詞典

  • 《牛津英語詞典》新詞 破例收錄“Tweet”等網(wǎng)絡(luò)詞匯

    破了《牛津英語詞典》的一個(gè)老規(guī)矩,就是一個(gè)新詞從出現(xiàn)到考慮是否要被收入詞典,需要十年時(shí)間。但現(xiàn)在看起來詞典收錄速度好像跟上發(fā)展了?!盵/cn] [en]"Crowdsourcing", "flash mob", "geekery" and "dad dancing" also earned a place in an OED now containing 823,000 entries.[/en][cn]新版《牛津英文詞典》收詞823,000條,包括"Crowdsourcing" (眾包) "flash mob" (快閃)"geekery" (極客范兒)和"dad dancing" (老爸舞姿)等網(wǎng)絡(luò)詞匯也被收錄其中。[/cn] [en]"Crowdsourcing" is defined as the practice of obtaining information or services by soliciting input from a large number of people, typically via the Internet and often without offering compensation.[/en][cn]"Crowdsourcing"(眾包)的定義是:通過向大量人群征詢意見建議,從而獲得答案的行為。這種方式通常在網(wǎng)絡(luò)上無償進(jìn)行。[/cn] [en]A "flash mob" is a large group of people organized by means of the Internet, or mobile phones or other wireless devices, who assemble in public to perform a prearranged action together and then quickly disperse.[/en][cn]"flash mob"快閃特指一群人,他們通過網(wǎng)絡(luò)、手機(jī)或其他無線設(shè)施相互聯(lián)系,一起到公共場(chǎng)所表演一段事先安英語詞典排好的動(dòng)作,然后快速分散離開。[/cn] [en]Watchers of "The Big Bang Theory" hit U.S. TV show will recognize "geekery". It's meaning has been updated from a rarely used term for [w]bizarre[/w] [w]circus[/w] acts in favor of an obsessive devotion to or knowledge of a particular subject or pursuit and also the state of being a geek or "geekiness".[/en][cn]看熱播美劇《生活大爆炸》的人對(duì)"geekery" (極客范兒)一詞不會(huì)陌生。以前這個(gè)詞指的是“怪異的馬戲團(tuán)表演”,并不常用;但現(xiàn)在卻是“熱衷于鉆研某學(xué)科,在某領(lǐng)域有豐富知識(shí)”的意思,它也指成為"geek"這類人的狀態(tài)。[/cn] [en]Other more worthy terms, such as "fiscal cliff", "e-reader" and "fracking" also make appearances alongside an alarm bell for fathers of brides at the height of the wedding season.[/en][cn]其它更常用的詞條還有"fiscal cliff" (財(cái)政懸崖) , "e-reader"(電子書)和"fracking"(水力壓裂法)等。 這些詞和“結(jié)婚旺季中的新娘父親警鈴”一起出現(xiàn)在詞典里。[/cn] [en]Those [w]funky[/w] moves on the dancefloor at the wedding reception are unlikely to impress the OED. They are drily captured by the term "dad dancing".[/en][cn]《牛津英文詞典》對(duì)這種婚宴上的古怪舞蹈動(dòng)作并不感興趣,只把它們干巴巴地稱為"dad dancing"(老爸舞姿)。[/cn] [en]"An awkward, unfashionable, or unrestrained style of dancing to pop music, as characteristically performed by middle-aged or older men," the OED definition reads.[/en][cn]《牛津英文詞典》將"dad dancing"定義為:“一種笨拙、過時(shí)或放縱的舞蹈形式,有流行音樂伴奏,通常是中老年男子跳的舞?!盵/cn]

  • 英語詞典評(píng)選出2018最有趣的單詞!都是些啥?

    詞典里最有趣的詞已被揭曉,“upchuck”(嘔吐)、“boff”(盡情的大笑)以及“jiggly”(搖晃的)等單詞

  • OMG、LOL等網(wǎng)絡(luò)熱詞 牛津英語詞典在線版收錄

    本身同這種與最新科技緊密聯(lián)系的言表達(dá)形式的熟悉程度”。[/cn] [en]But some abbreviations have been around for longer than expected. Researchers at OED discovered that OMG appeared in a personal letter from 1917 (with the same meaning as now), and the letters LOL had a "previous life" in the 1960s, when they signified little old lady.[/en] [cn]不過其中有些縮略語的歷史由來已久。牛津英語詞典表示OMG第一次是在1917年一封私人信件中語了。它們正式晉升為真正的英語出現(xiàn),意思同現(xiàn)在一樣,而LOL在1960年代的前身卻是小老太太little old lady的意思。[/cn]

  • 英語詞典下載:大學(xué)英語四級(jí)&六級(jí)小詞典 V1.0

    《大學(xué)英語四級(jí)小詞典》包括單詞2700個(gè) 點(diǎn)擊下載 《大學(xué)英語六級(jí)小詞典》包括單詞2091個(gè)。 點(diǎn)擊下載

    2006-03-17

    英語詞典下載

  • 滬江小D:英語詞典編輯實(shí)習(xí)生招募

    如果你對(duì)編纂英語詞典工作感興趣,渴望成為滬江小D詞典編輯一份子,不要錯(cuò)過這次機(jī)會(huì)哦。 招募崗位: 英語詞典編輯實(shí)習(xí)生(若干名) 職位描述: 1. 編纂滬江小D的英語詞條; 2. 校審英語詞條內(nèi)容及完善。 任職要求: 1. 英語六級(jí)或英語專業(yè)四級(jí)以上(或其他考試同類水平),英漢雙語語言素養(yǎng)高、專業(yè)不限、英語專業(yè)優(yōu)先; 2. 對(duì)英語詞典特別喜歡,有執(zhí)著的研究和探索精神; 3. 敬業(yè)、主動(dòng),有親和力,團(tuán)隊(duì)配合意識(shí)強(qiáng),滬友優(yōu)先; 4. 做事踏實(shí),認(rèn)真細(xì)致,有耐心。 編輯待遇: 1. 每月按完成詞條數(shù)目結(jié)算學(xué)幣獎(jiǎng)勵(lì); 2. 表現(xiàn)優(yōu)異的同學(xué)在實(shí)習(xí)結(jié)束后可以開具相關(guān)實(shí)習(xí)證明。 有興趣的同學(xué)可以去滬江論壇【招募】英語詞典編輯實(shí)習(xí)生(滬江小D特招)留言,寫上目前的英語水平和報(bào)名理由。 如果有問題也可以跟帖提出哦。小D有你更精彩! ?

  • 新增星級(jí)詞匯:滬江小D英語詞典再升級(jí)!

    親耐的D粉們~乃們是否有過這樣的困惑↓↓↓ 查過那么多詞,怎么知道哪些屬于高頻詞? 高頻詞判定標(biāo)準(zhǔn)五花八門,哪種才適合我? 想知道經(jīng)常查的詞屬于什么級(jí)別,腫么破? …… 被上面這些問題困擾的童鞋不要急!小D今天就要介紹一個(gè)能夠破解上述難題的新功能給大家~ 想要自己發(fā)現(xiàn)新功能的童鞋戳這里>> 新功能是什么呢? 先看圖猜一下~ 米錯(cuò)~就是星級(jí)高頻詞匯了! 小D根據(jù)廣大滬友的查詞結(jié)果和詞匯量測(cè)試結(jié)果并參考權(quán)威語料庫(kù)詞頻表,制定出一份適合滬江用戶的英語高頻詞匯表。這些高頻詞被分為五個(gè)星級(jí),五星至三星高頻詞匯要記牢,二星和一星高頻詞匯推薦記憶。(不過具體要記憶哪些詞還是要由童鞋們自己決定哈~) 將鼠標(biāo)移至星級(jí)標(biāo)識(shí)旁邊的,可顯示該詞所屬詞書,點(diǎn)擊直達(dá)詞場(chǎng)詞書。 (PS: 如果乃經(jīng)常查到屬于某個(gè)級(jí)別的單詞,如四級(jí)核心詞匯,小D建議乃可以將該級(jí)別詞匯背誦下來哦~) 查了N遍的詞就不要再查第N+1遍啦~星級(jí)詞匯用起來,高頻詞匯背起來~速度體驗(yàn)小D星級(jí)詞匯新功能吧! 戳我去體驗(yàn)>> 童鞋們可以在小D的日志:【新增星級(jí)詞匯】滬江小D英語詞典再升級(jí)!中將帶有星級(jí)標(biāo)識(shí)的詞匯及其地址回復(fù)給小D,如↓↓↓ great?http://dict.hjenglish.com/w/great? 10月24日前,所有回復(fù)的童鞋都可以得到小D送出的200HY詞匯量漲不停紅包一個(gè)! 本文章下回復(fù)小D星級(jí)詞匯收不到紅包哦~ 戳我去日志回復(fù)>>