相關(guān)文章 搜索相關(guān)課程
  • 英語口語三級應(yīng)試技巧

    作和自由交談奠定良好的基礎(chǔ)。 四、在交流過程中盡量使用英語 英語口語三級考試的第二部分主要是考察考生的英語口語表達(dá)能力和語言組織能力。 口語寫作要求考生在準(zhǔn)備階段要考慮要說什么,怎么說,如何開始,如何結(jié)束,如何將文章的主要內(nèi)容和開頭和結(jié)尾有機(jī)地結(jié)合起來??谡Z表達(dá)時(shí)要力求結(jié)構(gòu)清晰,表達(dá)自然,句型規(guī)范,用語得體,使材料具有良好的連貫性和流暢性。 口語考試時(shí),考官通常會(huì)根據(jù)所給的問題或考生所處的環(huán)境隨心所欲地問問題,這就是口試中的“自由對話”,此時(shí)是考生“表現(xiàn)”自己的好機(jī)會(huì)。而且這樣的表現(xiàn),與平時(shí)的練習(xí)脫離不了關(guān)系。 所以,在平時(shí)的口語訓(xùn)練過程中,多英語口語三級主要是考察考生發(fā)音、語音語組織一些與個(gè)人業(yè)余愛好相關(guān)的材料,與其他同學(xué)多交流意見和看法,對順利完成口試有很大的幫助。 以上就是為大家整理的英語口語三級應(yīng)試技巧,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭?。不管是什么考試,技巧都是尤為重要的,如果你沒有技巧,學(xué)習(xí)起來會(huì)困難很多。

  • catti筆譯三級是機(jī)考嗎

    放音機(jī)、文字資料等)一律不準(zhǔn)帶入考場,帶入的視為違紀(jì)。 2、考生持準(zhǔn)考證和有效身份證件入場考試,準(zhǔn)考證和有效身份證件放置桌上。筆譯考試正式開始30分鐘后,口譯考試正式考試開始后,所有遲到考生禁止入場。 3、考生須嚴(yán)格執(zhí)行監(jiān)考人員的指令,不得隨意離座,不得相互交談,不得有影響其他考生的任何行為。 三、三級筆譯注意事項(xiàng) 1.英語綜合:主要是語法和閱讀題,相對簡單。平常多做幾套題就可以 2.翻譯實(shí)務(wù):中英互譯,要把握好時(shí)間,其實(shí)時(shí)間還是挺緊張的。記得帶字典過去,可以查字典。多考試",是為適應(yīng)社會(huì)主義市場經(jīng)濟(jì)和我國加入世界貿(mào)易組織的需要而設(shè)立的,加強(qiáng)了我國外語看看論壇和政府工作報(bào)告,當(dāng)年考試的時(shí)候就是政府工作報(bào)告。 時(shí)間分配早打算綜合題的閱讀題有增加長度難度的趨勢,所以上午考試時(shí),在開始階段要抓緊時(shí)間。實(shí)務(wù)題英譯漢看起來會(huì)比漢譯英長,但漢譯英會(huì)更費(fèi)時(shí),要盡量把時(shí)間平均分配。建議把時(shí)間定在1小時(shí)40分:1 小時(shí)20 分,所以英譯漢部分要快做。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語方面知識,或者想要深入學(xué)習(xí)英語的,可以了解一下滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。感興趣的可以掃一掃下圖定制專屬課程。 以上是小編為大家整理的catti筆譯三級是否可以機(jī)考的相關(guān)內(nèi)容,希望可以給備考學(xué)員帶來幫助。想要了解更多英語四級考試方面信息,可以關(guān)注滬江網(wǎng)查詢。

  • 今年 CATTI 考試時(shí)間定了!三級和二級筆譯的難度有啥不同?

    萬字以上材料才會(huì)有所體悟。即使沒有實(shí)踐機(jī)會(huì),教材就是一個(gè)很好的練習(xí)平臺(tái)。 每個(gè)單元約為3000-5000字的訓(xùn)練量,十幾個(gè)單元的實(shí)務(wù)教材加上配套輔導(dǎo),再配合自己平時(shí)看的雙語新聞、政府工作報(bào)告、各類翻譯材料,達(dá)到十考試時(shí)間終于公布了,下面就讓我們一起來了解下吧~ 考試萬字的翻譯量也是不難的。 如果能堅(jiān)持一天一單元按考試時(shí)間做完成三筆的實(shí)務(wù)教材和二筆實(shí)務(wù)教材,加上平時(shí)各類翻譯教材和一定的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),幾十萬字的翻譯經(jīng)驗(yàn)堅(jiān)持下來應(yīng)對二級筆譯考試已經(jīng)足夠,所以大家一定要真正動(dòng)手去翻譯練習(xí)。 日積月累: 平時(shí)要多看看各類原版的百科書,只有感興趣的都行。多看外刊注重平時(shí)的語言沉淀和地道的表達(dá),這樣考試才能臨危不亂,畢竟CATTI考試還是重在平時(shí)積累。 4 考試注意事項(xiàng) 各省市人事部網(wǎng)站都會(huì)出報(bào)名通知,CATTI考試的官網(wǎng)也有通知,每年報(bào)名為上半年1-3月,下半年7-9月,各地根據(jù)情況報(bào)名時(shí)間會(huì)有所不同,請大家注意。 筆譯考試可以帶兩本字典,英譯漢推薦陸谷孫的《英漢大詞典》(第二版),漢譯英推薦外研社的《新世紀(jì)漢英大辭典》惠宇編。 來源:CATTI考試資料與資訊

  • catti三筆考什么內(nèi)容

    要有“資質(zhì)”的翻譯人員。比如留學(xué)或移民材料。下面為大家分享CATTI三級筆譯考試內(nèi)容,歡迎大家閱讀。 一、CATTI三級筆譯考試內(nèi)容 1、筆譯綜合能力:60分的單選題;30分的閱讀理解;10分的完形填空;總共100分,考試時(shí)間120分鐘。 2、筆譯實(shí)務(wù):大約600個(gè)單詞的兩段英文文章或一篇英文文章,50分;約400個(gè)漢字的兩段或一篇文章,50分;總共100分,考試時(shí)間180分鐘。 二、CATTI考試的報(bào)名條件 它是一項(xiàng)面向全社會(huì)的職業(yè)資格考試,不分年齡、學(xué)歷和身份,只要具備一定外語水平的人員,不管是本科還是??苹蛘哐芯可伎梢詧?bào)名參加。 二、CATTI證書有什么作用 1、唯一納入中國國家職業(yè)資格制度的語言類考試。2017年,翻譯資格考試作為唯一的語言類考試被納入中國國務(wù)院職業(yè)資格目錄清單。 2、中國最具含金量的十大證書之一。2016年,《人民日報(bào)》等中國主流媒體,將翻譯資格證書列入中國最具含金量的十大證書之一。 3、與中國職稱制度完全對應(yīng)的職業(yè)資格證書。翻譯資格證書是中國翻譯從業(yè)人員的職稱證書,三級翻譯是初級職稱(相當(dāng)于高校職稱等級中的“助教”),二級翻譯是中級職稱(相當(dāng)于高校職稱等級中的“講師”),一級翻譯是副高級職稱(相當(dāng)于高校職稱等級中的“副教授”),譯審是正高級職稱(相當(dāng)于高校職稱等級中的“教授”)。 4、中國翻譯碩士(MTI)必須參加的考試。根據(jù)中國教育部有關(guān)政策規(guī)定:“翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生,入考試學(xué)前未獲得二級或二級以上翻譯專業(yè)資格證書的,在校期間必須參加二級口譯或筆譯翻譯專業(yè)資格考試。 5、獲得翻譯資格證書者可申請加入中國翻譯協(xié)會(huì)。根據(jù)中國翻譯協(xié)會(huì)有關(guān)規(guī)定,獲得翻譯資格考試三級或二級證書者,可申請成為普通會(huì)員;獲得一級或譯審證書者,可申請成為專家會(huì)員。 6、翻譯資格證書成為人員招錄的必備或優(yōu)先條件。翻譯資格證書已成為評價(jià)翻譯人才水平的“國家標(biāo)準(zhǔn)”,是眾多機(jī)關(guān)、企事業(yè)單位,尤其是大型翻譯公司招聘翻譯人員的必備證書。 7、翻譯資格證書已成為熱門城市高端人才引進(jìn)的重要資質(zhì)。翻譯資格證書已被納入北京、上海等熱門城市高端人才引進(jìn)、戶口申請的資格條件。 8、翻譯資格證書已成為項(xiàng)目招投標(biāo)的關(guān)鍵資質(zhì)。翻譯資格證書已被聯(lián)合國和中國政府列入很多大型翻譯項(xiàng)目、研究課題申請的必備資質(zhì)。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語方面知識,或者想要深入學(xué)習(xí)英語的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué) 。 以上為大家分享了CATTI三級筆譯考試內(nèi)容,翻譯資格證書由中國國家人力資源和社會(huì)保障部和中國外文局聯(lián)合頒發(fā),在就業(yè)市場具有很高的含金量。希望能給大家?guī)韼椭?

  • 英語三級考試時(shí)間

    2020年上半年大學(xué)英語三級考試因疫情原因??肌4髮W(xué)英語三級考試又名高等學(xué)校英語應(yīng)用能力考試,考試分A、B兩級,A級考試為高職高專學(xué)生應(yīng)該達(dá)到的標(biāo)準(zhǔn)要求。 英語B級考試略低于A級考試,是過渡性的要求! 考試每年舉行兩次,分別在6月和12月,每次考試時(shí)間為兩小時(shí),即上午9:00到11:00。本考試由各教委高教處負(fù)責(zé),考務(wù)工作由北京教育綜合服務(wù)中心具體實(shí)施。 ? 參考生在哪個(gè)高校讀書、申請學(xué)位,就到哪個(gè)學(xué)校報(bào)名參加英語三級考試。各學(xué)校都有明確的安排。對于成人考生,與普通考生一樣,是在哪個(gè)高校申請學(xué)士學(xué)位,就到哪個(gè)學(xué)校報(bào)名參加英語三級考試,而網(wǎng)絡(luò)教育、遠(yuǎn)程教育和函授學(xué)員在教學(xué)中心、學(xué)習(xí)中心、函授站、教學(xué)班或申請學(xué)士學(xué)位學(xué)校聯(lián)系報(bào)名和考試。 ? 考試時(shí)間:全國統(tǒng)一,都是每年的英語四級考試后一天。 ?

    2019-08-07

  • 專八和三級筆譯哪個(gè)含金量高?

    英語的道路上,有兩門考試是通往高階之路的證明。 一個(gè)是英語專業(yè)八級考試

  • 英語三級翻譯筆譯考試大綱

    英語三級翻譯筆譯考試大綱 全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語筆譯三級考試大綱(試行)   一、總論   全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語筆譯三級考試設(shè)筆譯綜合能力測試和筆譯實(shí)務(wù)測試。  ?。ㄒ唬┛荚嚹康?  檢驗(yàn)應(yīng)試者的筆譯實(shí)踐能力是否達(dá)到準(zhǔn)專業(yè)譯員水平。   (二)考試基本要求   掌握5000個(gè)以上英語詞匯。   掌握英語語法和表達(dá)習(xí)慣。   有較好的雙語表達(dá)能力。   能夠翻譯一般難度文章,基本把握文章主旨,譯文基本忠實(shí)原文的事實(shí)和細(xì)節(jié)。   初步了解中國和英語國家的文化背景知識。   二、筆譯綜合能力   (一)考試目的   檢驗(yàn)應(yīng)試者對英語詞匯、語法的掌握程度,以及閱讀理解、推理與釋義的能力。  ?。ǘ┛荚嚮疽?  掌握本大綱要求的英語詞匯。   掌握并能夠正確運(yùn)用雙語語法。   具備對常用文體英語文章的閱讀理解能力。   三、筆譯實(shí)務(wù)  ?。ㄒ唬?考試目的   檢驗(yàn)應(yīng)試者雙語互譯的基本技巧和能力。  ?。ǘ?考試基本要求   能夠運(yùn)用一般翻譯策略和技巧,進(jìn)行雙語互譯。   譯文忠實(shí)原文、無明顯錯(cuò)譯、漏譯。   譯文通順、用詞正確。   譯文無明顯語法錯(cuò)誤。   英譯漢速度每小時(shí)約300-400個(gè)英語單詞;漢譯英速度每小時(shí)約200-300個(gè)漢字。 英語筆譯三級考試模塊設(shè)置一覽表 《筆譯綜合能力》 ? 序號 題型 題量 記分 時(shí)間(分鐘) 1 ?詞匯和語法 50道選擇題 25 25 2 閱讀理解 50道選擇 55 75 3 完形填空 20 20 20 總計(jì) - - 100 120 ? 《筆譯實(shí)務(wù)》 ? 序號 題型 題量 記分 時(shí)間(分鐘) 1 翻譯 英譯漢 兩段或一篇文章,500-600個(gè)單詞 60 100 漢譯英 一篇文章, 300-400字 40 80 總計(jì) - - 100 180 ? 還不了解翻譯考試?中高口專題、CATTI專題來為你科普 零基礎(chǔ)也想考口譯?不擔(dān)心!幫手在這里:中口戳>>>?CATTI戳>>> 大學(xué)要畢業(yè)了才想起要張口譯證?別著急,大學(xué)直達(dá)CATTI三級>>> 長期口譯備考,一年拿下翻譯證!證書+實(shí)力的雙重提升:中口戳>>>?高口戳>>>?CATTI三級戳>>>CATTI二級戳>>> 以上口譯翻譯課程在【12.12學(xué)習(xí)趴】中均有滬江內(nèi)部福利哦~索取福利請?zhí)砑佑⒋鬄槲⑿藕糜?,備注說明你想買什么課。

  • CATTI三級筆譯跟英語專八哪個(gè)難

    英語能力,并且還想通過一些考試來測試和證明一下自己的英語能力。下文中為大家介紹一些有關(guān)CATTI三級重要的是,并不是人人都有資格報(bào)考英語專八考試。一般而言,只有高校英語專業(yè)四年級學(xué)生才能夠報(bào)考英語專八,并且只有兩次機(jī)會(huì)可以參加考試,如果大四第一次沒有通過專業(yè)八級考試,次年的三月份還有一次補(bǔ)考的機(jī)會(huì)。 說完了CATTI三級筆譯跟英語專八的一些區(qū)別,再來談?wù)凜ATTI三級筆譯跟專八哪個(gè)難這個(gè)問題。實(shí)際上,由于CATTI三級筆譯考試和英語專八考試兩者側(cè)重的內(nèi)容不同,兩者也并非同一種考試,對考生的英語能力要求各有側(cè)重,不同行業(yè)對此的認(rèn)可度也不盡相同。因此,能通過三級筆譯跟專八,其實(shí)都能體現(xiàn)我們已經(jīng)具備了一定的英語能力,大家與其糾結(jié)于“CATTI三級筆譯跟專八哪個(gè)難”這個(gè)問題,還不如根據(jù)自己的實(shí)際情況來安排報(bào)考。 對于英語專業(yè)畢業(yè)的學(xué)生而言,英語專八基本上是一張必備的證書,有些人可能會(huì)覺得雞肋,在求職時(shí)似乎沒什么用處,但在報(bào)考公務(wù)員或事業(yè)單位時(shí),不少招聘條件里都會(huì)寫明需要持有專八證書。如果對自己的英語有進(jìn)一步的要求,想要從事翻譯工作,或者是想要多多

  • catti三級考試科目是什么

    目的考試均采用現(xiàn)場錄音方式進(jìn)行?!豆P譯綜合能力》和《筆譯實(shí)務(wù)》科目考試均采用紙筆作答方式進(jìn)行。 CATTI考試如何復(fù)習(xí) 了解CATTI考試題型,做到對考試題型和內(nèi)容做到心中有數(shù)。高度關(guān)注題型的走向和變化,再結(jié)合自己的實(shí)際情況制定行之有效的計(jì)劃。 完整的做幾套CATTI習(xí)題,對自己的水平有一個(gè)大概的把握,明白自己的薄弱點(diǎn)在哪。對于自己的薄弱點(diǎn)分別集中攻克。 對詞匯應(yīng)該要大量的學(xué)習(xí)掌握,達(dá)到CATTI所英語雖然已經(jīng)普及了,但是從事翻譯工作的人卻不多,而想要從事翻譯,就必須提高自己的翻譯能力。那么catti三級考試要求的詞匯量是硬性基礎(chǔ),一定要達(dá)標(biāo)。另外還需要多看他人中英翻譯的著作,了解自己的差距。不斷的反思和總結(jié)。不斷的改進(jìn)自己的學(xué)習(xí)方法。 CATTI考試注意事項(xiàng) CATTI考試的要求是字字珠璣,一個(gè)單詞也馬虎不得,都要翻出中文,有必要專門在考前查看一些口筆譯詞匯書。 如果認(rèn)真把卷面寫好,注意做翻譯的一些規(guī)矩,也許就可以多得一兩分,CATTI考試就可以涉險(xiǎn)過關(guān)。 考前一周電腦打印準(zhǔn)考證,并且閱讀準(zhǔn)考證背后的考試地點(diǎn)和注意事項(xiàng)??荚嚽耙惶烨巴紙鍪煜で闆r及其交通情況。 以上就是為大家整理的catti三級考試科目是什么,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭7g并不是誰都可以做的,如果可以順利的通過翻譯考試,相信是可以在工作中有更好的發(fā)揮。

  • PETS三級口語考試技巧

    力求條理清晰、表達(dá)自然、句型規(guī)范、用語恰當(dāng),使口述材料具有良好的連貫性與流暢性。 口試時(shí),主考人往往會(huì)根據(jù)規(guī)定的問題或根據(jù)考生情況隨意提問,這就是口試中的“自由會(huì)話”,這時(shí)是考生“表現(xiàn)”自己的好機(jī)會(huì)。而這種表現(xiàn),則與平時(shí)的練習(xí)不無關(guān)系。因此,在平時(shí)的口語訓(xùn)練過程中,多針對一些有關(guān)個(gè)人業(yè)余時(shí)間的愛好組織一些材料;和其他同學(xué)多英語口語交流一些觀點(diǎn)和看法,將對口試順利完成起到重要作用。 總之,英語口試的主要目的是為了考核考生的英語交際能力,是外語教學(xué)實(shí)施素質(zhì)教育的突破口。加強(qiáng)口語訓(xùn)練,將使學(xué)生的言語交流能力及個(gè)性心理品質(zhì)都得到鍛煉和提高,同時(shí)對開發(fā)個(gè)人潛能、促進(jìn)個(gè)性發(fā)展也具有積極作用。