-
2024年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):5G
2024年12月英語(yǔ)六級(jí)考試在即,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?lái)2024年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):5G,希望對(duì)你有所幫助。 2024年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):5G 5G指的是第五代無(wú)線技術(shù),可實(shí)現(xiàn)更高的速度、更低的成本和更強(qiáng)大的連接功能。中國(guó)的三大電信運(yùn)營(yíng)商似乎正準(zhǔn)備迎接5G競(jìng)賽,因?yàn)?G測(cè)試的頻段(frequency band)已經(jīng)分配?;谶@一技術(shù),物聯(lián)網(wǎng)、增強(qiáng)現(xiàn)實(shí)(augmented reality)和虛擬現(xiàn)實(shí)應(yīng)用、智能社區(qū)、無(wú)人駕駛汽車等,將充分發(fā)揮其潛力,對(duì)人們的生活產(chǎn)生巨大影響。專家認(rèn)為,建設(shè)5G基站的成本至少是4G基站的1.5倍,這將給電信運(yùn)營(yíng)商帶來(lái)
-
英語(yǔ)介詞的分類及用法
發(fā)揮因?yàn)橄掠甓鵁o(wú)法來(lái)。) Due to(由于…):與 “because of” 含義相近,用于正式場(chǎng)合。 The event was canceled due to bad weather.(由于惡劣的天氣,活動(dòng)被取消了。) 5. 其他常見介詞 除了以上分類的介詞外,還有一些其他常見的介詞,如: With(與…一起):用于表示伴隨或附帶的情況。 She went to the party with her friends.(她和朋友們一起去了聚會(huì)。) For(為…):用于表示目的或受益。 I bought a
2024-04-24 -
獅子英文怎么發(fā)音
英語(yǔ)作為一門國(guó)際通用語(yǔ)言,已經(jīng)成為了各個(gè)領(lǐng)域必不可少的交流工具。如果你想要在學(xué)業(yè)上和職場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)中獲勝,基礎(chǔ)英語(yǔ)的掌握是必須的。下面介紹獅子英文怎么發(fā)音,一起來(lái)了解吧。 一、獅子發(fā)音音標(biāo) lion 英 [?la??n] 美 [?la??n] 第三人稱復(fù)數(shù):lions 二、獅子的英文雙語(yǔ)句子 1. the lion's share of revenues in any olympic quadrennium – in the 2001-04 period it was about two-thirds – ends up, not surprisingly, in the hands
-
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):知識(shí)產(chǎn)權(quán)
大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯題,以段落漢譯英的形式進(jìn)行考查,內(nèi)容涉及中國(guó)的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展等。四級(jí)的段落長(zhǎng)度是140-160個(gè)漢字。翻譯題占四級(jí)總分的15%。答題時(shí)間為30分鐘。為了幫助大家熟悉翻譯題型,@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)特意準(zhǔn)備了2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):知識(shí)產(chǎn)權(quán),快來(lái)一起練習(xí)吧! 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):知識(shí)產(chǎn)權(quán) 改革開放以來(lái),中國(guó)經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展,對(duì)外貿(mào)易成績(jī)顯著。中國(guó)經(jīng)濟(jì)和對(duì)外貿(mào)易發(fā)展的良好局面來(lái)之不易,這與我國(guó)政府重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)(intellectual property rights)保護(hù)是分不開的。經(jīng)過(guò)二十多年的努力,中國(guó)知識(shí)產(chǎn)權(quán)事業(yè)全面發(fā)展,為鼓勵(lì)自主
2024-12-03 -
經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語(yǔ):Urbanization level
Urbanization level 城市發(fā)展有一個(gè)指標(biāo)很重要,它就是Urbanization level(城市化水平)。 它是城市化的度量指標(biāo),一般采用人口統(tǒng)計(jì)學(xué)指標(biāo),即城鎮(zhèn)人口占總?cè)丝诘谋戎亍8鶕?jù)聯(lián)合國(guó)的估測(cè),世界發(fā)達(dá)國(guó)家的城市化率在2050年將達(dá)到86%,我國(guó)的城市化率在2050年將達(dá)到71.2%。 我們來(lái)看2個(gè)例句: The industrialization and development level in a country are measured by the urbanization level. 城鎮(zhèn)化水平衡量著一個(gè)國(guó)家工業(yè)化和發(fā)展程度。 Both
2024-12-09 -
經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語(yǔ):HDI
HDI HDI(Human Development Index)是聯(lián)合國(guó)提出的衡量國(guó)家經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展水平的指標(biāo)。 近數(shù)十年的數(shù)據(jù),挪威和澳大利亞一直穩(wěn)居人類發(fā)展指數(shù)最高的兩個(gè)位置。《2019人類發(fā)展報(bào)告》數(shù)據(jù)顯示,挪威位列榜首,中國(guó)香港地區(qū)與德國(guó)并列第4,中國(guó)內(nèi)地排名第85位。 我們來(lái)看2個(gè)例句: The HDI, a measure used by the United Nations, has three components: life expectancy; average income per person; and level of education. HDI是聯(lián)合國(guó)使用的一種計(jì)量方法,包括三部分:人口壽命、人均收入、和教育水平。 The countries whose HDI has improved the most since 1980 are mainly in Asia. 自1980年來(lái),人類發(fā)展指數(shù)提高最多的國(guó)家主發(fā)要是在亞洲。 20節(jié)BEC初級(jí)、中級(jí)、高級(jí)課程 學(xué)前測(cè)試、詞匯課、各級(jí)別專項(xiàng)課 還有考前沖刺 點(diǎn)擊立即免費(fèi)聽>> 你適合考哪個(gè)級(jí)別?BEC好不好學(xué) 2個(gè)月后考試是否能順利通過(guò) 一聽即知! 0元試學(xué)BEC初級(jí)中級(jí)高級(jí)課程 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>> 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>>> 祝大家順利拿證
2024-12-19 -
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)答案匯總(持續(xù)更新)
2024年12月四級(jí)考試已結(jié)束,@滬江英語(yǔ)四六級(jí) 微信公眾號(hào)會(huì)在考后為大家第一時(shí)間發(fā)布2024年6月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)各板塊(聽力/閱讀/翻譯/作文)真題和答案解析,請(qǐng)大家關(guān)注。 ? 聽力原文 ? 翻譯 作文 閱讀理解
-
2024年12月英語(yǔ)六級(jí)答案匯總(持續(xù)更新)
2024年12月六級(jí)考試已結(jié)束,@滬江英語(yǔ)四六級(jí) 微信公眾號(hào)會(huì)在考后為大家第一時(shí)間發(fā)布2024年6月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)各板塊(聽力/閱讀/翻譯/作文)真題和答案解析,請(qǐng)大家關(guān)注。 ? 聽力原文 翻譯 作文 閱讀理解
-
經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語(yǔ):Happiness Index
Happiness Index Happiness Index是幸福指數(shù)的意思,它是衡量人們對(duì)自身生存和發(fā)展?fàn)顩r的感受和體驗(yàn),即人們的幸福感的一種指數(shù)。 不同的人對(duì)幸福感的理解和詮釋不同,比如市民小王說(shuō):“幸福就是工資再高一點(diǎn)?!倍殬I(yè)經(jīng)理人胡明鑫認(rèn)為:“最幸福的事情就是我要把公司做成一個(gè)世界品牌?!?我們來(lái)看2個(gè)例句: Undeterred, Prime Minister David Cameron has decided to create a national happiness index providing quarterly measures of how folks feel.
2024-12-10 -
2024年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):國(guó)畫
為了幫助同學(xué)們更好地備考2024年12月英語(yǔ)六級(jí),@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)結(jié)合近年翻譯出題規(guī)律進(jìn)行預(yù)測(cè),建議各位考生先動(dòng)筆寫,后看參考答案。最后把翻譯范文當(dāng)做英語(yǔ)口語(yǔ)朗讀材料,瘋狂操練,直至脫口而出! 2024年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):國(guó)畫 中國(guó)國(guó)畫(Chinese traditional painting)起源于約 6000 年前。紙張發(fā)明以前,人們主要用陶器(pottery)和絲綢作畫。隨著唐朝經(jīng)濟(jì)和文化的繁榮,傳統(tǒng)國(guó)畫逐漸興盛起來(lái)。山水畫(landscape)是中國(guó)國(guó)畫的主要種類之一,主要描繪了中國(guó)各地的山川大河和瑰麗的自然風(fēng)光。幾個(gè)世紀(jì)以來(lái),國(guó)畫的發(fā)展折射了時(shí)代和社會(huì)的變遷。當(dāng)今