相關(guān)文章 搜索相關(guān)課程
  • 城市最佳實(shí)踐區(qū):展現(xiàn)最具創(chuàng)意城市交通(有聲)

    在線聽音頻: 上海世博會有個重要的創(chuàng)新,就是創(chuàng)建了城市最佳實(shí)踐區(qū)(UBPA),園區(qū)內(nèi)展覽了各國城市如何利用高科技以及創(chuàng)意解決當(dāng)下城市問題,特別是交通擁擠問題。在UBPA你將更深刻地體會到“城市,讓生活更實(shí)踐美好”。 The Expo's UBPA is located in Zone E of the Puxi Site and covers 15 [w]hectares[/w]. It offers a great stage for cities to [w]showcase[/w] their solutions to urban issues from different perspectives and through their best practices in different thematic fields. [w]Echoing[/w] the theme of Shanghai Expo, a corresponding theme-"From Knowledge to Innovation: Urban Mobility Solutions"- has been designated for the Bremen UBPA Exhibition in the German Pavilion. Ulrike Hoffman, Curator of the [w]Bremen[/w] exhibition, introduces a car rental system that has improved the German city's traffic conditions as an Urban Best Practices Area case. "So far, there are nearly 200 sharing-cars instead of over 1,500 private cars that can relieve traffic [w]congestion[/w] in the biggest car-sharing club. It is estimated that one sharing-car can replace six private cars." The high number of cars in German cities is causing both pollution and traffic congestion. Space is at a [w]premium[/w], and replacing private cars will free up more of it, making major metropolitan areas more pleasant to live in. This improved public transport scheme is an important solution to the problem. By establishing car-sharing schemes that are accessible, cost-effective and fully integrated with the local public transport network, this project offers city dwellers a real incentive to give up their cars. In the Danish Pavilion designed by architects of Bjarke Ingels Group, BIG, visitors are able to borrow bicycles and cycle through the building just as Danes do in their cities. The concept of sustainability is reflected in free bicycle riding. A presenter at the Danish Pavilion with the name of Christina, shows a map of Copenhagen to the audience. "So, on the map you can see these roads are for cars and these only for pedestrians and bicycles. They are different kinds, but all of the red roads are special areas for bicycles." Riding a bike through an area designed like [w]Copenhagen[/w] streets not only evokes the real Danish lifestyle in the capital, but also promotes environmentally friendly concepts and allow visitors to experience some of Copenhagen's best attractions while riding bikes. Christina says the pavilion aims to help promote bikes in Shanghai as symbols of a modern lifestyle and sustainable urban development. "This is a way of choosing a healthy lifestyle and also thinking about the environment. All the kids in Denmark learn how to ride bicycles when they are very young, so it's a part of life. It's not something that you thinking about it, it's just something that you do." Vancouver, Canada, also has an Urban Best Practices Area at the Expo that emphasizes the use of bicycles instead of private cars to reduce traffic congestion. 點(diǎn)擊進(jìn)入今日CRI》》》》》》 聲明:音視頻均來自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江英語"高度重視知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)。當(dāng)如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時(shí),請聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。 初夏課程上線,和滬江網(wǎng)校一起天天向上! 商務(wù)英語BEC【初級5月班】 點(diǎn)擊試聽>>>> 商務(wù)英語BEC【中級6月班】 點(diǎn)擊試聽>>>>

  • 暑期三下鄉(xiāng)社會實(shí)踐小分隊(duì)總結(jié)

    實(shí)踐小分隊(duì)總結(jié) 迎著盛夏的陽光,我們小分隊(duì)來到了目的地xx市xx縣,因?yàn)槭堑谝淮螀⒓由鐣?shí)踐響了整個實(shí)踐活動的順利開展。其次體現(xiàn)在此次活動的整體深度不夠,大部分的工作只能停留在一個比較淺的層次,而沒有深入,當(dāng)然這有一定的客觀原因,那就是我們掌握的知識還不夠,但另一個主要的原因就是沒有準(zhǔn)備充分的資料,以至于臨陣時(shí)無據(jù)可查。但無論好的經(jīng)驗(yàn)還是不足之處,都將對以后的“三下鄉(xiāng)”社會實(shí)踐活動的發(fā)展起到積極推動。另外,通過這次的的社會實(shí)踐活動,我們也接觸了社會,感受到了當(dāng)?shù)卮迕竦臒崆?,也鍛煉了自己的能力,豐富了我們的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),提高了我們的團(tuán)隊(duì)合作能力,使我們通過這次實(shí)踐更加了解社會。作為一個21世紀(jì)的大學(xué)生,社會實(shí)踐是引導(dǎo)我們走出校門、步入社會、并投身社會的良好形式。提升我們的修身,樹立服務(wù)社會的思想與意識。同時(shí),我們要樹立遠(yuǎn)大的理想,明確自己的目標(biāo),為祖國的發(fā)展貢獻(xiàn)一份自己的力量。把個人的命運(yùn)同社會、同國家的命運(yùn)的發(fā)展聯(lián)系起來,才是大學(xué)生成長成才的正確之路。 xx學(xué)院水土流失三下鄉(xiāng)小分隊(duì) 2015年07月3日

  • 大學(xué)生支教社會實(shí)踐報(bào)告范文

    暑假我去安徽的一所小學(xué)里面做了半個月的支教,現(xiàn)在已經(jīng)結(jié)束了,我們都已經(jīng)在孩子們的不舍里面回到了學(xué)校,在支教的情形似乎還歷歷在目,就像是昨天發(fā)生的一樣,孩子們的故事,也經(jīng)常會出現(xiàn)在腦海里面。

  • 高中生社會實(shí)踐總結(jié)范文(二)

    因人而異!   四:自強(qiáng)自立   俗話說:"在家千日好,出門半"招"難!"意思即是說:在家里的時(shí)分,有自已的爸爸媽媽照料,關(guān)懷,呵護(hù)!那必定即是日子過得高枕無憂了,可是,只需你去到外面作業(yè)的時(shí)分,不管你遇到什么艱難,波折都是靠自已一個人去處理,在這二個多月里,讓我學(xué)會了自強(qiáng)自立!凡事都要靠自已!如今,就算爸爸媽媽不在我的身邊,我都能夠自已獨(dú)立!   五:知道來歷于實(shí)踐   一切知道都來歷于實(shí)踐。實(shí)踐是知道的來歷說明晰親自實(shí)踐的必要性和首要性,可是并不排擠學(xué)習(xí)間接經(jīng)驗(yàn)的必要性。實(shí)踐的開展不斷推進(jìn)人類知道才能的開展。實(shí)踐的不斷開展,不斷提出新的疑問,促進(jìn)大家去處理這些疑問。   

  • 2022年9月英語六級作文范文:社會實(shí)踐

    2022年9月英語六級考試將在9月17日下午舉行,大家在考前一定要認(rèn)真復(fù)習(xí)哦。今天小編為大家整理了2022年9月英語六級作文范文:社會實(shí)踐,希望對你有所幫助。 2022年9月英語六級作文范文:社會實(shí)踐 作文題目 a) 社會實(shí)踐的作用 b) 可能產(chǎn)生的問題 c) 提出建議 參考范文 Social Practice Social practice has been more and more popular in universities and colleges. Students are asked to enter society and get some idea of it.

  • 英語六級翻譯題實(shí)踐三大步驟

      在備考英語六級翻譯的時(shí)候,很多人都覺得只要詞匯量達(dá)到了,翻譯就沒有問題,其實(shí)不然,今天我們就為大家整理了英語翻譯題實(shí)踐三大步驟,希望能夠?qū)Υ蠹覍Ψg提高有所幫助。   一、理解   對于源文件的理解主要通過上下文來實(shí)現(xiàn)??忌仨殢纳舷挛牡年P(guān)系中來探求正確的譯法。所謂上下文可以指一個句子,一個段落,也可以指整篇文章。對原文作透徹理解是確切翻譯的基礎(chǔ)和關(guān)鍵。要做到這一點(diǎn),提醒大家必須注意以下幾點(diǎn)。   1.理解語言現(xiàn)象   英語是一種形合語言,每一種語言現(xiàn)象都代表著特定的意義。因此,把握好了語言結(jié)構(gòu)和現(xiàn)象,必然對原文的理解帶來速度和準(zhǔn)確度兩方面的好處。各種從句和句式以及固定搭配無疑是我們備考的重點(diǎn)。   2.解邏輯關(guān)系   邏輯關(guān)系有時(shí)可以幫助我們理解按原文語法關(guān)系所不能理解的問題。   例1Itisgoodforhimtodothat…仔細(xì)分析,這個句子可以有兩種意思:   (1)這樣做對他有好處。   (2)他這樣做是件好事。究竟是哪種意思,取決于上下文的邏輯關(guān)系。   3.理解文章主旨。理解文章主旨,有助于翻譯過程中的詞義選擇準(zhǔn)確性。   二、表達(dá)   表達(dá)階段就是考生把自己對原文所表達(dá)的內(nèi)容用漢語重新表達(dá)出來。這是一個再創(chuàng)造的過程。表達(dá)的好壞取決于對原文理解的深度及漢語的修養(yǎng)程度、表達(dá)涉及到翻譯的方法及技巧等問題?;疽裱脑瓌t就是能直譯就直譯,不能直譯要意譯,要杜絕明顯不符合漢語習(xí)慣的表達(dá)和翻譯腔調(diào)。準(zhǔn)確為第一要務(wù)。   三、校對   校對是為了保證譯文完全符合原文所陳述的內(nèi)容。在檢查譯文時(shí),考生必須借助原文才能確認(rèn)自己翻譯的準(zhǔn)確性。另外,校核也包括對文字的潤色,因此,提醒大家校核是一個很重要的階段,并非可有可無。通過校核,我們可以發(fā)現(xiàn)譯文的一些問題,確保自己理解的內(nèi)容很多把握地得到分?jǐn)?shù)。在校核階段,萬學(xué)海文提醒大家一般應(yīng)注意以下幾個問題。   1.人名、地名、日期、方位和實(shí)踐數(shù)字的翻譯;   2.漢語譯文的詞與句有無遺漏;   3.漢語譯文中句子修飾成分的位置;   4.有無錯別字;   5.標(biāo)點(diǎn)符號有無錯誤等。   以上就是為大家整理的英語翻譯實(shí)踐三大步驟的相關(guān)內(nèi)容,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭?。翻譯題雖然小,但是也是備考不可或缺的一部分,希望大家都能夠認(rèn)真的面對。

  • 18考研政治每日一題:認(rèn)識與實(shí)踐之實(shí)踐的本質(zhì)

    勝了自己。所以選項(xiàng) BD 正確。 【干擾選項(xiàng)分析】 選項(xiàng) A,電腦是人腦制造出來的,人腦比電腦更高級,因此 A 選項(xiàng)說法錯誤。 選項(xiàng) C,實(shí)踐是人所特有的活動,實(shí)踐的主體只能是人,電腦和機(jī)器人并不能進(jìn)行某些實(shí)踐活 動,因此 C 選項(xiàng)說法錯誤。 【考點(diǎn)回顧】 實(shí)踐觀是唯物論第三大板塊實(shí)踐觀的內(nèi)容,實(shí)踐觀是物質(zhì)與意識之間的橋梁,也是馬克思一生中最為鐘愛的概念。 這題考察的是第一個概念:實(shí)踐的本質(zhì)。 實(shí)踐的本質(zhì) 馬克思主義認(rèn)為:實(shí)踐是人類能動地改造世界的客觀物質(zhì)性活動。馬克思在《關(guān)于費(fèi)爾巴哈的提綱》中,闡明了實(shí)踐是感性的、對象性的物質(zhì)活動,強(qiáng)調(diào)哲學(xué)的重要使命在于指導(dǎo)實(shí)踐 改造世界,“哲學(xué)家們只是用不同的方式解釋世界,問題在于改變世界”。 童鞋們,這里請記住,實(shí)踐的主體只能是人。?

  • 大學(xué)生社會實(shí)踐報(bào)告范文之家教篇

    人生沒有彩排,天天都是現(xiàn)場直播。咱們有必要讓自個的人生活得更有意義,變得更精彩。 暑假社會實(shí)習(xí)活動是學(xué)校教育向講堂外的一種延伸,也是推動本質(zhì)教育進(jìn)程的首要手法。它有助于當(dāng)代大學(xué)生觸摸社會,了解社會。一起時(shí)刻也是大學(xué)生學(xué)習(xí)常識、訓(xùn)練才華的有用途徑,效勞社區(qū)、報(bào)答社會的一種良好方式。

  • 高級口譯聽力實(shí)踐練習(xí)22:中加經(jīng)貿(mào)合作

    上海中高級口譯考試備考中,聽力部分無疑是很多同學(xué)的備考關(guān)鍵。小編為大家準(zhǔn)備了高級口譯聽力實(shí)踐練習(xí)系列,大家一起備考中高口吧!口譯實(shí)踐:將下文口譯成英語。