相關(guān)文章 搜索相關(guān)課程
  • 意大利冷知識:唐老鴨和米老鼠有奇特的名字

    唐老鴨和米老鼠有奇特的名字 迪士尼的主要角色在意大利都有奇怪的名字,比如唐老鴨叫“帕佩里諾”。米奇老鼠叫“托波利諾”。 而造成這種現(xiàn)象的人就是墨索里尼,他當時想消除意大利語里的外來詞,搞純粹主義,于是就強行發(fā)明了這些新名字。 [en]In the 1930s and 40s, Italian fascist Benito Mussolini tried to eliminate foreign words from Italian. In soccer, “goal” became “meta” and Donald Duck became “Paperino.” Mickey Mouse

  • 意大利冷知識:一座24小時噴紅酒的噴泉

    意大利的奇特噴泉不止一座。 在意大利像是一個飲水器。 圖片來源:Tripadvisor 這個噴泉建在一個酒廠旁邊,它設(shè)立的目的是給朝圣者解渴。 [en]In central Italy, there is a fountain that flows red wine 24-hours a day. If you’re a wine lover like me, you will be happy to hear that there’s a free 24/7 fountain with red wine in Central Italy! The fountain can be found in Caldari di Ortona. Anybody can drink from the wine fountain, but it is primarily to quench the thirst of those taking the Camino di San Tommaso pilgrimage.[/en][cn]在意大利中部,有這樣一個噴泉,全天24小時噴涌著紅酒。如果你和我一樣鐘愛葡萄酒,你一定會很樂意知道:在意大利中心,有一個每周7天/每天24小時的免費紅酒池。噴泉位于奧托納卡爾多納。任何人都可以從中喝酒,但這主要是為了給那些參加奧托納的卡爾多納朝圣者解渴。[/cn] ? 想看更多【意大利冷知識】嗎? ↓↓↓ 點擊這里,發(fā)現(xiàn)更多~

  • 意大利冷知識:米蘭運河的水閘是達芬奇設(shè)計的

    米蘭運河的水閘是達芬奇設(shè)計的 達芬奇真是個多才多藝的人,不光是個藝術(shù)家,還設(shè)計了那么多機器。 他給米蘭運河設(shè)計的全球第一座“斜接門”水閘現(xiàn)已成為世界上最常見的水閘系統(tǒng)。 [en]The first “conca” - “miter gate” water lock was constructed in Milan in 1496 to compensate the difference in the water levels between Naviglio di Martesana and the circular channel. It was conceived & designed by Leonardo da Vinci during his first travel to Milan in 1482 and nowadays it is the most common water gates arrangement worldwide.?[/en][cn]世界上第一座“斜接門”水閘是于1496年在米蘭建造的(這種門在意大利語中叫conca),它被用以彌補納維利奧運河和圓形通道之間的水位差。它是由萊昂納多·達·芬奇在1482年首次前往米蘭時構(gòu)思和設(shè)計的,如今,它已成為全球最常見的水閘系統(tǒng)。[/cn] ? 想看更多【意大利冷知識】嗎? ↓↓↓ 點擊這里,發(fā)現(xiàn)更多~

  • 意大利冷知識:威尼斯的門牌號相當復(fù)雜

    威尼斯的門牌號相當復(fù)雜 我們再來說說真正的水城——威尼斯?Venice 威尼斯的房屋是按地區(qū)編號的,而不是按街道,畢竟它也基本沒有什么街道。 所以當?shù)氐拈T牌號讓人暈頭轉(zhuǎn)向,即使是郵遞員也很難找到人們的住所。竅門是在附近尋找紀念碑、商店或地標。 ? 想看更多【意大利冷知識】嗎? ↓↓↓ 點擊這里,發(fā)現(xiàn)更多~

  • 意大利冷知識:那不勒斯旁邊的火山非常危險

    那不勒斯旁邊的火山非常危險 那不勒斯旁邊的坎皮·弗勒格雷火山是一座超級火山,而且科學(xué)家預(yù)測它的下一次大噴發(fā)已經(jīng)不遠了,隨時可能發(fā)生。 這對全國第三大的城市來說真是個特別壞的消息。 [en]A huge super volcano named Campi Flegrei is located just west of Naples. Although its last eruption was in 1538 AD many scientists warn that this area is becoming extremely dangerous and a massive eruption is imminent. This could be a devastating event considering the dense population of the area.[/en][cn]那不勒斯以西有一個巨大的超級火山,叫坎皮·弗勒格雷。盡管它的上一次噴發(fā)是在公元1538年,但許多科學(xué)家警告說,該地區(qū)正變得極為危險,即將發(fā)生大規(guī)模噴發(fā)??紤]到該大地區(qū)人口稠密,這可能是一個災(zāi)難性事件。[/cn] ? 想看更多【意大利冷知識】嗎? ↓↓↓ 點擊這里,發(fā)現(xiàn)更多~

  • 意大利公雞“變性” 生蛋又孵蛋

    According to Ta Kung Pao's report on April 22, Jenny, a [w]rooster[/w] in Italy, suddenly became a mother capable of laying eggs and [w]hatch[/w]ing little chickens. Its owner said Jenny's "[w]transsexual[/w]" situation happened after a foxes' attack and all the hens were eaten. From Jenny's looks, it is still a rooster, but the fact that it could lay eggs confused FAO experts, and they are working hard to understand the phenomenon. As of now, experts believed it is a genetic [w]mutation[/w]. When all the hens died in Jenny's living circle, it had to carry the responsibility of continuing its own species. Later, experts will take Jenny to UN's laboratory for more research and analysis. And they said study on Jenny might help to figure out the puzzle: "Which comes first? The chicken or the egg?" 相關(guān)中文: 意大利的一只公雞,在同窩的母雞被狐貍咬死之后,竟然轉(zhuǎn)性,成了會下蛋的母雞。 吉安尼長得雄糾糾氣昂昂,頭頂上的雞冠宣示它是一只如假包換的公雞,前一陣子它居住的農(nóng)場有狐貍潛入,所有母雞都遭到不測,沒有多久之后,農(nóng)場主人發(fā)現(xiàn),吉安尼竟然開始下蛋,這個稀奇的案例,現(xiàn)在已經(jīng)成為聯(lián)合國農(nóng)業(yè)組織的研究個案,科學(xué)家要分析吉安尼的基因,找出它由公轉(zhuǎn)母的秘密。專家說,動物身上說不定有一種原始種的求生基因,為了確保物種繁衍,在必要時候,它可以讓雌雄轉(zhuǎn)換。 (來源:新華報業(yè)網(wǎng)-揚子晚報)

  • 300塊錢租別墅?意大利這座小城花錢請人??!

    大重要的一點就是要使人們重進住進村子里,”加利亞諾說道。[/cn] [en]According to Britain’s Guardian newspaper, details of the offer still needed to be settled and approved by the local council, Galliano wrote on his Facebook page. But if the proposal is passed, anyone who moves to Bormida will be given €2,000.[/en][cn]據(jù)英國衛(wèi)報報道,加利亞諾在他的臉書主頁上寫道,該提議的細節(jié)還需要由當?shù)匚瘑T會確定并批準。但是如果該提案通過了,那么任何搬進

  • 意大利冷知識:合法投票年齡有兩個,投票權(quán)分級發(fā)放

    合法投票年齡有兩個,投票權(quán)分級發(fā)放 ? 意大利人達到合法年齡后就能參與投票,但投票權(quán)要分兩次給到你。 滿18歲只意大利能給下議院投票,要滿了25歲才能給參議院投票。 [en]Italian citizens who are at least 18 years old can vote for the lower house in the parliament, the Chamber of Deputies. Citizens who are at least 25 years old can vote for the 315 members of the upper house, the Senate.[/en][cn]年滿18歲的意大利公民可以在議會下議院中投票。25歲以上的公民可以投票參議院的315名成員。[/cn] ? 想看更多【意大利冷知識】嗎? ↓↓↓ 點擊這里,發(fā)現(xiàn)更多~

  • 意大利冷知識:一座一年賺150萬美元的噴泉

    into the fountain each day. In 2016, an estimated €1.4 million (US$1.5 million) was thrown into the fountain. The money has been used to subsidize a supermarket for Rome's needy; however, there are regular attempts to steal coins from the fountain, even though it is illegal to do so.[/en][cn]特萊維噴泉(意大利語為

  • 對話可愛的說話跑馬車的意大利女高音

    要求過別的歌手在沒有音響的情況下唱,結(jié)果被婉拒了,后來我學(xué)乖了,再沒想得非分過。而她,閉著眼睛稍作醞釀,之后就仙音繚繞了。這時候攝影師拍了照,我覺得有閃光燈的聲音錄了進去,不太滿意,Giorgia看出了我的心思,說:我可以再唱一遍。于是,大家又被雷到了。說真的,她的現(xiàn)場絕對比CD好聽。 d.?????? 熱情的電話回訪。在滬江接受完專訪后,她們?nèi)チ穗娨暸_,在那里的節(jié)目錄制結(jié)束后,她和經(jīng)理一再要求中方負責人給我打電話,說是今意大利天和Steven談話是多么多么開心,下次到上海一定要再拜訪。 這,是不是就是意大利人呢?應(yīng)該是吧。 最近學(xué)習了點簡單的意大利語,希望能感受些許那里的文化吧。 專訪視頻隨后送上! ?