相關(guān)文章 搜索相關(guān)課程
  • 探秘《生活大爆炸》服裝間:大家對(duì)Howard穿衣風(fēng)格有話說

    得上這種衣服。[/cn] [en]Rasberry sprinkle, yes.[/en][cn]樹莓亮點(diǎn),是的。[/cn] [en]It's always a surprise for me to get into my dressing room and whatever is hanging there, I get to put on.[/en][cn]每次走進(jìn)我的更衣室都讓我非常驚喜,不管衣架上掛著的是什么,我都得穿上。[/cn] [en]I think Haward's wardrobe is brilliant I think it is a I mean the turtlenecks and all those belts. It's really fun and I think he thinks he looks really good. He's very [w]swap[/w]. Wollowitz owns it like a 100%. No one else can even try to copy it.[/en][cn]我覺得Haward的衣櫥太棒了,比如那些高翻領(lǐng)和腰帶??雌饋砗芎猛妫椅矣X得他自我感覺也不錯(cuò)。他非常時(shí)髦。Wollowitz版權(quán)專屬,沒有人能嘗試模仿。[/cn] [en]So here is a typical outfit of Howard Wolowitz. He's got the black [w]turtleneck[/w] with the alien pins, alien pins, stripe T-shirt, his purple stretch jeans a checkered belt. [/en][cn]這是一套Howard Wolowitz經(jīng)典的搭配。他的黑色高翻領(lǐng)和外星人胸章、一件深V領(lǐng)、條紋T恤、紫色彈力牛仔和格子腰帶。 [/cn] [en]This one deserves the black robot buckle I believe. And he would never leave the house without his matching bands.[/en][cn]我想這條腰帶很配這個(gè)黑色機(jī)器人皮帶扣,還有出門必備的配套鞋。[/cn] [en]And I have to do my best to[w] squeeze[/w] into the pants and close them. So that's the journey and the struggle that I have every week. [/en][cn]我得使出吃奶的勁才能穿上這褲子并扣上。這是我每周都得經(jīng)歷的旅程和斗爭(zhēng)。[/cn] [en]These are the very heavy hangered buckle cases. There's banana, robots, telephone the famous gear shift park vs neutral drive depending on his mood. And then we have all the different style belts there. Probably on camera you can't really see the detail of some the belts, like there is a transit system,there's flames, there's a belt with jazz singers on it,volume control, piano keys,metric tables. And of course, you know we love that.[/en][cn]掛起來的都是些很重的皮帶扣,有香蕉、機(jī)器人、電話、有名的換擋器、停車或空檔驅(qū)動(dòng),掛在哪一檔都依心情而定。我們這里還有不同風(fēng)格的皮帶。在熒屏上很可能不大能看清楚皮帶的一些細(xì)節(jié),比如這有個(gè)過渡系統(tǒng),這上有個(gè)火焰,這上有個(gè)爵士歌手、音量調(diào)節(jié)器、鋼琴鍵盤、十進(jìn)制表。當(dāng)然還有我們喜歡的 這個(gè)[/cn] [en]here are some of the alien pins that go on his turtlenecks that he wears in every episode. There is a reason behind it, but it's a secret.[/en][cn]這里還有一些外星人別針,與他每集都穿的高翻領(lǐng)相配。這是有原因的,但我們得保密。[/cn] [en]Howard is a style on the show. He is very growing centric the belt buckle and the tight pants and this goes i guess with his character which is you know, sex comes out of his mouth a lot into beautiful rainbow of flavors he is wearing.[/en][cn]在這部劇里Howard絕對(duì)是時(shí)尚的典范。他很注重皮帶扣和緊身褲。我想這種風(fēng)格與這個(gè)角色性格很搭,他就是那種“性”不離口的角色性格,所以這些多彩的衣服也正好適合他。[/cn] [en]There is some turkles pants that really look like they were painted on.[/en][cn]這有一些褲子的顏色看起來像是用顏料涂上去的。[/cn] [en]I would not date a guy whose pants are smaller than mine The fact that i can't get my leg in his jeans. No, that's unacceptable. [/en][cn]我永遠(yuǎn)都不會(huì)和一個(gè)穿的褲子比我的還小的男人約會(huì)。事實(shí)就是他的褲子我穿不進(jìn)。我無法接受。[/cn] [en]This is totally my favorite outfit. This fits well you know reminds me almost like reminds me like a cock bean. This sweater something and makes me back to my youth. And you got this belt [w]buckle[/w] and it just says you know i'm here i'm ready to open my heart out and my mom's bedroom.[/en][cn]這是我最喜歡的套裝。顏色很搭,會(huì)讓我想起黑豆。這件毛衣讓我感覺回到了年輕的時(shí)候。這個(gè)皮帶扣,它就像是在說,你知道我在這里,我隨時(shí)準(zhǔn)備向你敞開心扉和我媽的臥室。[/cn] [en]God [w]forbid[/w] that we are inspiring people to dress like this. Whatever makes people happy again. Yeah, it's very cool to be affecting anybody I guess.[/en][cn]但愿我們不是在慫恿大家穿成這樣。只生活大爆炸要能再讓觀眾高興起來就是最重要的。能影響到所有人也很不錯(cuò)。[/cn] @MJE美劇口語>>

  • 恭喜Penny!《生活大爆炸》女星凱莉-庫柯將留名星光大道

    將在好萊塢星光大道留名而開心。凱莉也很開生活大爆炸心地和粉絲們分享了這一喜悅。[/cn] [en]Kaley Cuoco took to her official Twitter account to say, "In shock at the moment..." and, following a [w=barrage]barrage[/w] of [w]congratulatory[/w] messages from her Twitter followers, Kaley added, "Thank you to all the fans who have shown me such love and support today! I feel so blessed and honored!! Truly!!! Thank you!"[/en][cn]凱莉·庫柯在她的官方推特帳號(hào)上說:“此刻我感到很震驚……”。在推特上收到一大堆的祝福留言后,她又補(bǔ)充說:“謝謝這么多一直愛我并支持我的粉絲們!我覺得很幸福而且很驕傲,真的!謝謝你們!”[/cn] [en]The official time and date of when the star will be presented to Kaley Cuoco and placed on the Hollywood Walk of Fame is not yet known but it tends to [w=coincide]coincide[/w] with a movie release or event. This means that we could expect to see Kaley Cuoco's Hollywood Walk of Fame star around the release of her new movie Authors Anonymous or the premiere of The new season of The Big Bang Theory.[/en][cn]雖然凱莉·庫柯留名星光大道的具體時(shí)間和日期還不是很清楚,但是一般會(huì)伴隨著明星的電影上映或者其他什么大事件。這就意味著我們可以期待她的新電影上映或者是新一季的《生活大爆炸》的首映。[/cn] [en]With that in mind, you can see Kaley Cuoco, in her familiar role as Penny, when The Big Bang Theory season seven premieres on CBS on September 26.[/en][cn]考慮到這點(diǎn),你還可以看到凱莉·庫柯在9月26日首播的《生活大爆炸》中繼續(xù)出演“佩妮”。[/cn]

  • 生活大爆炸謝耳朵教你搞笑學(xué)單詞(視頻)

    《芝麻街》是美國一個(gè)很受歡迎的兒童節(jié)目,美國小朋友都是看著《芝麻街》長大的,這次《生活大爆炸》的謝耳朵扮演者吉姆·帕森斯就有幸登上這檔節(jié)目,教大家學(xué)習(xí)單詞:arachnid —— 蛛形綱動(dòng)物 吉姆說:“今天要跟大家講的單詞是arachnid。還真是有點(diǎn)尷尬呀,因?yàn)槲乙膊恢繿rachnid是什么。” 這時(shí)候?qū)儆赼rachnid(蛛形綱動(dòng)物)的spider(蜘蛛)就蹦出來了。一番追追逃逃之后,蜘蛛告訴吉姆:“Arachnid is a bug with eight legs.(蛛形綱動(dòng)物就是有八只腳的小蟲子。)” 大家都學(xué)會(huì)了嗎? PS: an arachnid??!這里謝耳朵可是有連讀的哦??!

  • 生活大爆炸第三季第20集劇情預(yù)告 紅娘難做

    生活大爆炸(又譯天才也瘋狂)第三季第20集:紅娘難做 播出時(shí)間:美國時(shí)間2010年5月3日 劇情簡介:Leonard和Penny開始冷戰(zhàn),再也忍受不下去僵局的Sheldon終于爆發(fā)(請(qǐng)各位自行腦補(bǔ)生活大爆炸(又譯天才也瘋狂)第三季第20集過程~),試圖把那兩人重新撮合到一起,想也知道他的努力會(huì)有多詭異.... The Big Bang Theory Season 3 Episode?20 The Spaghetti Catalyst Airs:?May 3, 2010 Leonard and Penny aren't speaking, but Sheldon has had enough and is trying to get them back together.

  • 看生活大爆炸學(xué)英語第二季第八集(1) 石頭-剪刀-布-蜥蜴-史波克

    ? 看生活大爆炸學(xué)英語第二季第八集 【劇情介紹】 Sheldon把石頭剪刀布升級(jí)為石頭-剪刀-布-蜥蜴-史波克, 并教Raj玩,汗顏的是Raj聽了一遍就懂了,不愧是博士--b. Howard帶上眼罩跟獨(dú)眼龍似的,打算以這樣的裝備去泡妞,God bless him! SHELDON: Oh,look,[w]Saturn[/w] 3is on. RAJ: I don't want to watch Saturn 3. Deep Space Nine is better. SHELDON: How is Deep Space Nine better than Saturn 3? RAJ: Simple subtraction will tell you it's six better. LEONARD: Compromise. Watch Babylon 5. SHELDON: In what sense?is that a compromise? LEONARD: Well,five is partway between three. Never mind. RAJ: I'll tell you what. How about we go rock-paper-scissors? SHELDON: Ooh,I don't think so. Anecdotal evidence suggests that in the game of rock-paper-scissors, players familiar with each other will [w]tie[/w] 75 to 80% of the time due to the limited number of outcomes. I suggest rock-paper-scissors- lizard-Spock. RAJ: What? SHELDON: It's very simple. Scissors cuts paper. Paper covers rock. Rock crushes [w]lizard[/w].Lizard poisons Spock. Spock smashes scissors. Scissors [w=decapitate]decapitates[/w] lizard. Lizard eats paper. Paper disproves Spock. Spock [w=vaporize]vaporizes[/w] rock. And as it always has,rock crushes scissors. RAJ: Okay,I think I got it. RAJ: SHELDON: Rock-paper-scissors- lizard-Spock! HOWARD: Hello,boys. LEONARD: [w]Ahoy[/w],[w]matey[/w]. HOWARD: Noticed the eye [w]patch[/w],did you? It's all part of a technique I've been studying for picking up women. You employ a visual display designed to make yourself distinctive and memorable. SHELDON: Oh,yes,like the male peacock with brilliant [w]plumage[/w] or the [w]rutting[/w] [w]baboon[/w] with [w]engorged[/w] [w]hindquarter[/w]s. LEONARD:Or in this case,the [w]bar mitzvah[/w] boy with pinkeye. HOWARD: Mock me if you will,but it works. You show up at a club in something distinctive,scope out your target and toss out some negs. RAJ: What are negs? HOWARD: A neg is a negative compliment that throws a pretty woman off her game, like "Normally,I'm not turned on by big teeth,but on you,they work." I got a whole list of 'em. Who wants to be my wingman? LEONARD:You're not gonna need a wingman. You're gonna need a paramedic. 【口語講解】 1. In what sense從哪種意義,在何種意義上說 In what sense is that a compromise?這是哪門子的折中啊? 2. go rock-paper-scissors用石頭剪刀布來決定吧 3. Anecdotal evidence軼事證據(jù) Anecdotal evidence also suggests that a parent's physical or intellectual traits may have some influence on children.軼事證據(jù)也顯示父母的身體和智力特點(diǎn)會(huì)對(duì)孩子有某種影響。 4. of the time當(dāng)代的,當(dāng)今的;當(dāng)時(shí)的 He is one of the most outstanding writers of the time.他是當(dāng)代最杰出的作家之一。 5. scope out打量,琢磨,遷入并占據(jù);開拓 I should scope out his real goal before I give him a definite reply.我得先琢磨一下他的真正意圖,才能給他一個(gè)明確的答復(fù) 6. toss out丟棄,扔掉;處理掉:駁回;拒絕接受 You should toss out all those old magazines.你應(yīng)該把那些舊雜志都處理掉。 Parliament tossed the new law out.國會(huì)否決了新法令。

  • 《生活大爆炸》Sheldon經(jīng)典語錄:專注是很重要的!

    [en]1.Maintaining five friendships promises to be a [w]Herculean[/w] task, so I'm going to have to let one of you go.[/en][cn]維持五個(gè)朋友的友情太困難了,所以...我要開除你們其中一個(gè)。[/cn] [en]2.They have Twizzlers instead of Red Vines. No amount of [w]lumbar[/w] support can [w]compensate[/w] for that.[/en][cn]他們的吸管糖是Twizzlers牌而不是Red Vines牌的。座椅再怎么舒服也于事無補(bǔ)。[/cn] [en]3.I see no large upcoming [w=expenditure]expenditures[/w], unless they develop an affordable technology to [w]fuse[/w] my [w]skeleton[/w] with Adamantium like [w]Wolverine[/w].[/en][cn]我沒預(yù)見到近期會(huì)有大筆開支,除非他們發(fā)明了一種我負(fù)擔(dān)得起的技術(shù),把我的骨骼和亞德曼金屬熔合在一起,就像金剛狼那樣。[/cn] [en]4.I was wrong. [w=Minstrel]Minstrels[/w] will write songs about you. There once was a brave [w]lad[/w] named Leonard?with a [w]fie[/w] fie [w]fiddle[/w] dee dee.He faced a [w]fearsome[/w] [w]giant[/w] while Raj just wanted to [w]pee[/w].[/en][cn]我錯(cuò)了。吟游詩人會(huì)為你寫歌的。有個(gè)勇敢小伙名叫Leonard,個(gè)子小小毫不起眼,他英勇地去找巨人要錢。Raj一旁嚇破了膽。[/cn] [en]5.Your mother is [w]brilliant[/w], [w]analytical[/w], [w]insightful[/w] -- and I'm betting she never hit you with a [w]Bible[/w] because you wouldn't eat your brussels [w=sprout]sprouts[/w].[/en][cn]你媽媽頭腦敏銳,邏輯嚴(yán)謹(jǐn)又富有見解 --?我肯定她不會(huì)因?yàn)槟悴怀匝扛仕{(lán)就用圣經(jīng)痛打你。[/cn] [en]6.You were lucky. When I was a kid, if I wanted an EEG, I had to attach my own [w=electrode]electrodes[/w].[/en][cn]你太幸福了。我小時(shí)候要

  • 看生活大爆炸學(xué)英語第二季第十三集(4) 我們真的很合得來

    看生活大爆炸學(xué)英語第二季第十三集 【劇情介紹】 Sheldon看了一本教小朋友交朋友的書后立馬畫出了交朋友的流程圖(學(xué)過編程的同學(xué)有沒有覺得很熟悉?),貌似在Sheldon心里萬物皆有規(guī)律可循,事實(shí)證明他的算法行不通。 SHELDON:Hi,Rebecca. I'm your new friend,Sheldon. LEONARD: No,you're not. Let's go. SHELDON: We were really hitting it off. LEONARD: Don't look up. There's cameras. RAJ: I’m [w]curious[/w

  • 生活大爆炸第四季(The Big Bang Theory)搞笑臺(tái)詞版預(yù)告

    CBS電視臺(tái)宣布把大熱美劇《生活大爆炸》新季播出從周一改到了周四晚八點(diǎn)。此舉將為CBS開啟周四的喜劇之夜。CBS打算用這部劇和NBC的情景喜劇單元展開正面對(duì)抗。小編我去查了一下,NBC秋季檔周四晚上的劇集有《廢柴聯(lián)盟》(Community)、《辦公室》(The Office)、《我為喜劇狂》(30 Rock)等,還真都是喜劇。 CBS還為了大爆炸調(diào)時(shí)段專門制作了一個(gè)搞笑預(yù)告。全部是劇中臺(tái)詞截取出來的。 [en]New night, new time, same theory.[/en] [cn]新的夜晚、新的時(shí)間、同樣的理論。[/cn] [en]New night, new time, same theory.[/en] [cn]新的夜晚、新的時(shí)間、同樣的理論。[/cn] [en]New night, new time, same theory.[/en] [cn]新的夜晚、新的時(shí)間、同樣的理論。[/cn] [en]It’s at this point that you’ll want to start taking notes.[/en] [cn]現(xiàn)在就是你該記筆記的時(shí)候了。[/cn] [en]Thursday, this fall only CBS.[/en] [cn]今秋周四就在CBS。[/cn] [en]That was fun.[/en] [cn]很好玩哦。[/cn] 其實(shí)臺(tái)詞截取的手法不算新鮮,最經(jīng)典的美劇《老友記》也曾經(jīng)用這種方法拼了個(gè)主題歌出來(詳見下一頁>>),但是Big Bang的預(yù)告節(jié)奏感特別強(qiáng),加上人物喜感的表情和動(dòng)作,就讓人覺得特別好笑。 [en]So no one told you life was gonna be this way [four claps][/en] [cn]沒人告訴你,生活如此糟糕[/cn] [en]Your job's a joke, you're broke, your love life's D.O.A.[/en] [cn]工作開你玩笑,感情死翹翹[/cn] [en]It's like you're always stuck in second gear[/en] [cn]好像二檔卡死無處可逃[/cn] [en]When it hasn't been your day, your week, your month, or even your year[/en] [cn]每天每周月月年年解不了套[/cn] CHORUS: [en]but I'll be there for you[/en] [cn]但我會(huì)伴你身邊[/cn] [en](When the rain starts to pour)[/en] [cn](就算大雨傾瀉)[/cn] [en]I'll be there for you[/en] [cn]我會(huì)伴你身邊[/cn] [en](Like I've been there before)[/en] [cn](相守一如從前)[/cn] [en]I'll be there for you[/en] [cn]我會(huì)伴你身邊[/cn] [en]('Cause you're there for me too)[/en] [cn](正如你在我身邊一樣)[/cn] ?

  • 看生活大爆炸學(xué)英語第二季第五集:好吧我試試

    看生活大爆炸學(xué)英語第二季第五集 【劇情介紹】 Leonard因工作原因不能載Sheldon去上班, Sheldon只好求助于Penny. 可憐的Penny不僅沒有懶覺睡, 還要忍受Sheldon一路上“唧唧歪歪”,最后實(shí)在受不了直接把Sheldon丟在路邊… PENNY: Well,good for Leonard. SHELDON: Euclid Avenueis shorter as the crow flies,but it has speed bumps, which appreciably increase point-to-point drive time,making

  • 《生活大爆炸》劇透:Amy!你放開那枚Sheldon!

    來了,大家坐穩(wěn)了:Penny要換工作了,而且新工作是演員哦。Penny將生活大爆炸會(huì)在一個(gè)小社區(qū)劇場(chǎng)制作的戲劇《欲望號(hào)街車》中拿到一個(gè)角色。另外Mayim Bialik(Amy的扮演者)在美國演員工會(huì)獎(jiǎng)現(xiàn)場(chǎng)向我們透露,接下來,《生活大爆炸》將會(huì)上演一集“主要講Sheldon和Amy感情”的一集內(nèi)容?!熬巹『椭谱魅耸怯卸嘞胪七M(jìn)Sheldon和Amy這一對(duì)的戀情,真心讓我驚訝了。”她說?!斑@段戀情中,Amy不滿足,想要更多,我們拭目以待Sheldon的反應(yīng)?!盵/cn]