-
【生活大爆炸】SO3E10(7)My Girlfriend Bernadette
小提示:?聽聽宅男們的囧言囧語(yǔ),填寫對(duì)話缺失的部分, ?不用帶數(shù)字序號(hào)。注意句子開頭要大寫哦 <注意這里>若頁(yè)面過(guò)長(zhǎng)造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點(diǎn)擊“彈出答題紙”即可。 如果喜歡TBBT,歡迎把這段歡樂故事推薦給你的好友哦!~\(≧▽≦)/~ 背景:Howard向同事們介紹自己的女朋友。 句末標(biāo)點(diǎn)不用寫 H:Hey , fellas. ? ?This is my girlfriend Bernadette. ? ?My girlfriend Bernadette. B:—1—? H:—2—. ? ? Hey , Leonard. B:Hi. L:Hey , look , it's Howard and his girlfriend Bernadette. H:—3—. B:He doesn't mean salt mines. ? ?He means where he works. L:Yeah , no , I got it. B:So, how's your experiment going? L:Ah , terrific. ? ?We're getting the electron accelerator set up. ? ?—4—. B:Boy , I'd love to see that. L:You're welcome to come. B:Really?? ? ?Oh , that'd be great. ? ?—5—? H:Like Hanukkah in July. B:Do they have that? H:No. B:Oh. —6—. Who are all those people Have no idea Thought I'd give the little woman a tour of the old salt mines We should be ready to go the day after tomorrow How exciting is that You got me again 嘿 各位 這是我女朋友Bernadette 我女朋友Bernadette 這些人都是誰(shuí)啊? 都不認(rèn)識(shí) 嘿 瞧啊 是Howard和他女朋友Bernadette 覺著該領(lǐng)我的小女人來(lái)老鹽礦來(lái)逛逛了 他不是指鹽礦啦 他大指的是他工作的地方 嗯 我懂的 你的實(shí)驗(yàn)進(jìn)展的怎樣啦? 還不錯(cuò) 我們正在裝電子加速器 差不多后天就能準(zhǔn)備好了 天哪 我真想去看看 隨時(shí)歡迎啊 真的嗎? 哦 太棒了 真令人興奮啊 就像七月的光明節(jié)(猶太人節(jié)日 一般在12月底) 是在七月嗎? 不是 你又騙到我啦 ——譯文來(lái)自: 小酷HJL 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語(yǔ)水平>>
-
《生活大爆炸》Leonard老媽又來(lái)了
[en]Leonard, a warning: Mom's coming for a visit.[/en][cn]Leonard小心:媽媽要來(lái)看你了。[/cn] [en]"The Good Wife" star Christine Baranski has signed on to return to "The Big Bang Theory" for an early Season 7 episode in her role of Leonard's (Johnny Galecki) socially-challenged genius mother Beverly, TVLine reports.[/en][cn]TVLine報(bào)道,《傲骨賢妻》女演員Christine Baranski將會(huì)回歸《生活大爆炸》第七季中的某一集,在劇中她是Leonard的天才老媽Beverly。[/cn] [en]While it's unclear what brings Beverly into the fold this time around, TVLine teases that, given her hilarious and bizarre connection to Jim Parsons' Sheldon, fans shouldn't [w=automatical]automatically[/w] assume it's Lenard she's hoping to see.[/en][cn]Baranski上一次出現(xiàn)在這部CBS熱門喜劇時(shí)是該劇的第五季。目前還沒有消息顯示,Beverly回來(lái)看Leonard的原因是什么。由于她上一次出現(xiàn)和Sheldon有一些奇葩經(jīng)歷,恐怕她的回歸不會(huì)是Leonard愿意看到的哦。[/cn] [en]"The Big Bang Theory" returns for Season 7 with back-to-back new episodes on Thursday, Sept. 26 at 8:00 p.m. ET on CBS. [/en][cn]《生活大爆炸》第七季將會(huì)在北京時(shí)間9月27日回歸。[/cn]
-
看生活大爆炸學(xué)英語(yǔ)第二季第十二集(4) 你們都別跟我爭(zhēng),是我的錯(cuò)
?看生活大爆炸學(xué)英語(yǔ)第二季第十二集 【劇情介紹】 Monte被Kripke的機(jī)器人砍成碎片,Howard看到后也大為驚訝,而大家似乎對(duì)他腫著的眼睛更為關(guān)注(摔成這樣估計(jì)也需要技術(shù)技術(shù)吧.)Sheldon提議要為Monte舉行一個(gè)悼念儀式,Penny的一句不就是個(gè)機(jī)器人嗎把Sheldon給傷了,學(xué)物理的傷不起啊,有木有?! 有木有?! LEONARD: Well,so much for making up for the emotional wounds of childhood. SHELDON: I did this. Monte was killed by my [w]hubris[/w] and my pride. No matter what anybody says,this is my fault. RAJ: No one's arguing with you,dude. HOWARD: I got your text. How bad is... Oy. LEONARD: Forget the robot. What happened to you? PENNY:He slipped and fell. HOWARD: Yes,I [w=slip]slipped[/w] and fell. In the bathroom,bounced right off the tub. PENNY: Yes,now he knows what bathtubs are capable of doing when you don't treat them with respect. HOWARD: Yeah. They sucker punch you when your eyes are closed. SHELDON: So what do you think,Howard? It's not that bad,right? HOWARD: Oh,no. A little electrical tape,some [w]solder[/w]... Are you insane? I've seen space probes that crashed into the desert that were in better shape than this. SHELDON: You're right. Monte's gone. We'll bury him in the morning. A simple ceremony. I'll speak. Leonard,you'll play your [w]cello[/w]. PENNY:Sheldon,honey,aren't you getting a little carried away? I mean, it's just a toy robot. SHELDON: Just a toy robot? LEONARD: Penny. PENNY:I know,I got it. Sheldon,I'm sorry. 【口語(yǔ)講解】 1. so much for到此為止,僅僅就這么多;有關(guān)…,就只有這些 so much fortoday’s lesson. (大家對(duì)這生活大爆炸學(xué)英語(yǔ)第二季第十二集 【劇情介紹】 Monte被Kripke的機(jī)器人砍成碎片,Howard看到后也大為驚訝,而大句話很熟悉吧) 2. make up for補(bǔ)償,彌補(bǔ) Emergency diesel generators cannot make up for the loss of the grid, and cannot operate indefinitely. 備用柴油發(fā)電機(jī)不足以彌補(bǔ)電網(wǎng)的損失,并且不能無(wú)限期地運(yùn)行。 3. [wv]bounce[/wv] off彈開,反彈;從…彈跳出來(lái);掂量…right off立刻馬上 The ball bounced off the wall. 球從墻壁上反彈回來(lái)。 4. space [w]probe[/w]航天探測(cè)器 5. carried away非常激動(dòng);使…失去自制力 eg: But don't get carried away with digital zoom statistics, the technology can lead to a loss of image quality. 但也別因數(shù)碼變焦鏡頭昏了頭,它有可能導(dǎo)致圖像失真。
-
看生活大爆炸學(xué)英語(yǔ)第二季第二十三集(1)真想今晚就把你送到北極
看生活大爆炸學(xué)英語(yǔ)第二季第二十三集 【劇情介紹】 校長(zhǎng)有意派Sheldon去北極考察,而Sheldon更偏向于在室內(nèi)工作,且不喜歡太冷的地方,所以他在糾結(jié)該不該去.大晚上地把校長(zhǎng)一家吵醒,非要等到校長(zhǎng)夫人放狗他才離開,現(xiàn)在又在擾Leonard. LEONARD: He offered to send you to the North Pole? SHELDON: Yes. In fact,he was quite enthusiastic. He said,"Frankly,if I could send you tonight,I would." LEONARD: Okay,well,do
2011-09-10 -
【生活大爆炸】SO3E10(4)Physics
小提示:?聽聽宅男們的囧言囧語(yǔ),填寫對(duì)話缺失的部分, ?不用帶數(shù)字序號(hào)。注意句子開頭要大寫哦 <注意這里>若頁(yè)面過(guò)長(zhǎng)造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點(diǎn)擊“彈出答題紙”即可。 如果喜歡TBBT,歡迎把這段歡樂故事推薦給你的好友哦!~\(≧▽≦)/~ 背景:Bernadette對(duì)Leonard的研究非常感興趣。 句末標(biāo)點(diǎn)不用寫 B:So , Leonard , Howard says you're working on fundamental tests of quantum mechanics. L:I am. ? ?—1—? B:Oh, —2—. ? ?If I hadn't gone into microbiology , I probably would have gone into physics. ? ?Or ice dancing. L:Actually , my tests of the Aharonov-Bohm quantum interference effect has reached an interesting point. ? ?Right now , we're testing the phase shift due to an electric potential. B:That's amazing. S:Yes. ? ?Leonard's work is nearly as amazing as third graders growing lima beans in wet paper towels. ? ?While I appreciate the "Oh , snap , " —3—. B:Are you going to try to set up the voltages using tunnel junctions? L:Yes , I am. ? ?You want to see a simulation on my laptop? B:Oh , yeah , show me. ? ?In microbiology , the most exciting thing I get to work with is yeast. S:Howard? H:Yeah? S:—4—. ? ?Where did you get them? H:What? S:Bazinga. ? ?—5—. Are you interested in physics I find it fascinating I'm uncomfortable having your moist breath in my ear Your shoes are delightful I don't care 你對(duì)物理感興趣? 我發(fā)現(xiàn)它很迷人。 對(duì)于你潮濕的呼氣進(jìn)入我的耳朵,我感到很不爽。 你的鞋子真萌。 我才不在乎咧 ——譯文來(lái)自: 可可愛媽媽 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語(yǔ)水平>>
-
看生活大爆炸學(xué)英語(yǔ)第二季第一集(2) 我就是那條臭魚
看生活大爆炸學(xué)英語(yǔ)第二季第一集 【劇情介紹】 Penny跟Sheldon分享了一下她對(duì)與Leonard約會(huì)的擔(dān)心并且要求Sheldon保密,而Sheldon非常不擅長(zhǎng)保密. LEONARD:Oh, God, I am the bad fish. What did I do wrong? SHELDON: Why are you asking me? I have no information about your interactions with Penny other than what you have provided me, nor do I have any method
-
【生活大爆炸】SO3EO9(1) Third Date
小提示:?聽聽宅男們的囧言囧語(yǔ),填寫對(duì)話缺失的部分, ?不用帶數(shù)字序號(hào)。注意句子開頭要大寫哦 <注意這里>若頁(yè)面過(guò)長(zhǎng)造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點(diǎn)擊“彈出答題紙”即可。 如果喜歡TBBT,歡迎把這段歡樂故事推薦給你的好友哦!~\(≧▽≦)/~ 背景:剛約完會(huì),Howard送Bernadette回家~ 句末標(biāo)點(diǎn)不用寫 H:So two years later , there's a knock on the door. ? ? ? The guy opens it , and there on his porch is the snail , who says , "—1—?" B:I
-
看生活大爆炸學(xué)英語(yǔ)第一季第十二集(3) 任務(wù)圓滿完成
看生活大爆炸學(xué)英語(yǔ)第一季第十二集 【劇情介紹】 正當(dāng)Leonard他們?yōu)镈ennis不為美色所動(dòng)而發(fā)愁時(shí), Dennis卻帶走一個(gè)女孩, 讓Leonard他們很是費(fèi)解. RAJ:?We'll arrange for her to move in across the hall so he can [w]pathetically[/w] moon over her. LEONARD: Okay, that was uncalled for. RAJ:?You started it, dude. DR.GABLEHAUSER:Could I have everyone's attention
-
看生活大爆炸學(xué)英語(yǔ):跟你兒子住難免沾染了些壞習(xí)慣
看生活大爆炸學(xué)英語(yǔ)第二季第十五集 【劇情介紹】 Leonard的媽媽Beverly來(lái)了,讓他很是痛苦, 相反Sheldon與Beverly相處很融洽, 大概是同類相吸吧. BEVERLY:Your scan data will be very helpful to my research.You have a remarkable brain. SHELDON: I know.Although I've always hated how my right frontal lobe looks in pictures. BEVERLY: Common complaint among men.
2013-08-22生活大爆炸 美劇筆記 看大片學(xué)英語(yǔ) 生活大爆炸筆記 改變生活習(xí)慣 生活大爆炸學(xué)習(xí)筆記
-
霍金加盟《生活大爆炸》與“謝耳朵”有精彩對(duì)手戲?。ㄗ钚潞嫌凹耙曨l)
如何與Sheldon過(guò)招呢? 美國(guó)當(dāng)?shù)匾患译娨晫?dǎo)報(bào)報(bào)道,據(jù)該劇集編劇透露:“著名理論物理學(xué)家,終于要在CBS臺(tái)《生活大爆炸》中客串一回啦!”據(jù)悉,由于《生活大爆炸》講述物理學(xué)家的生活,制片人曾不止一次邀請(qǐng)霍金客串,“但當(dāng)時(shí)因?yàn)榛艚鹕眢w狀況欠佳未能客串。后來(lái)霍金被媒體問(wèn)及是否還愿意參演該劇,他說(shuō):“有可能,如果他們邀請(qǐng)的話”。于是《生活大爆炸》劇組再度力邀,終于促成這次棋逢對(duì)手的演出!霍金與“謝耳朵”共同拍攝的一場(chǎng)戲,兩人似乎在片場(chǎng)‘大吵一架’?!睋?jù)悉,1985年,因患肺炎做了穿氣管手術(shù),霍金徹底被剝奪了說(shuō)話的功能,演講和問(wèn)答只能通過(guò)語(yǔ)音合成器來(lái)完成,而此次出演,還是要借助語(yǔ)音合成器來(lái)完成表演。 此次演出其實(shí)并不是霍金的“第一次”,他曾在1992年客串過(guò)劇集《星際迷航:下一代》第六季,劇中他本色出演物理學(xué)家與Data、愛因斯坦和牛頓打牌。另外,他還以動(dòng)畫形象客串過(guò)《辛普森一家》和《飛出個(gè)未來(lái)》。 (Star Trek劇照) Stephen Hawking on Star [w]Trek[/w]: 霍金語(yǔ)錄: [en]“The whole history of [w]science[/w] has been the [w]gradual[/w] [w]realization[/w] that events do not happen in an [w]arbitrary[/w] manner, but that they [w]reflect[/w] a certain underlying order, which may or may not be [w]divinely[/w] inspired.”[/en][cn]通觀整個(gè)科學(xué)史,人們已漸漸明白,事件不會(huì)以隨意的方式發(fā)生——它們反映了某些基本的秩序,這大科學(xué)家霍金(Stephen William Hawking )將在美國(guó)時(shí)間4月5日晚播出的《生活大爆炸可能是——也可能不是有神力相助。”[/cn] (亮點(diǎn)總是在最后,沒想到卷福這貨演過(guò)霍金~)