相關(guān)文章 搜索相關(guān)課程
  • 【通知】2022年英語專八成績已出!

    2023年1月10日,專八考試的電子成績單已經(jīng)出來了! 不同學(xué)校,公布專八成績的具體日期可能略有不同。 同學(xué)們可密切留意自己學(xué)校(官網(wǎng)或教務(wù)處或老師)的相關(guān)通知,或是留意您學(xué)校年級群或班級群的相關(guān)通知。根據(jù)您學(xué)校規(guī)定的方式查詢專八成績。 專四專八成績出來后,預(yù)計(jì)就會(huì)著手2023年專四專八考試報(bào)名的事宜了。具體何時(shí)報(bào)名,請大家留意自己學(xué)校的相關(guān)通知,切勿錯(cuò)過。 Q: 2023年專四專八考試時(shí)間會(huì)安排在哪天? A: 請耐心等待專四專八考試官網(wǎng)的通知! 2019年及之前,通常是3月中下旬考專八,4月中下旬考專四。 近幾年因?yàn)橐咔榈木壒?,考試時(shí)間的安排沒什么固定的規(guī)律可循,具體如下: 2020年

  • 2023年12月英語四級作文范文:生命中最珍惜的東西

    距離2023年12月英語四級考試越來越近了,同學(xué)們要抓緊時(shí)間認(rèn)真復(fù)習(xí)。今天@滬江英語四六級微信公眾號(hào)為大家?guī)?023年12月英語四級作文范文:生命中最珍惜的東西,一起來學(xué)習(xí)吧。 2023年12月英語四級作文范文:生命中最珍惜的東西 Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a short essay about what you treasure most in your life. You should state the reasons and write at least 120 words

  • 2023年12月大學(xué)英語四級翻譯預(yù)測:北斗衛(wèi)星導(dǎo)航系統(tǒng)

    系統(tǒng)具有導(dǎo)航、定位和授時(shí)(timing)的功能,已經(jīng)成功應(yīng)用于測繪(surveying and mapping)、電信、漁業(yè)、交通運(yùn)輸、森林防火、減災(zāi)救災(zāi)和國家安全等領(lǐng)域。北斗衛(wèi)星導(dǎo)航系統(tǒng)的應(yīng)用產(chǎn)2023年12月英語四級考試將在12月16日上午舉行,大家在考生了顯著的經(jīng)濟(jì)和社會(huì)效益,在北京奧運(yùn)會(huì)中發(fā)揮了非常重要的作用。目前該系統(tǒng)已經(jīng)提供了覆蓋亞太地區(qū)的服務(wù)。 參考譯文: Bei Dou Navigation Satellite System is a global navigation satellite system which was independently developed by China. The operation of the system has made China the third country possessing its own satellite

  • 北京2022年6月英語六級考試時(shí)間延期到什么時(shí)候

    英語四六級考試是同學(xué)們在大學(xué)里面最關(guān)心的一項(xiàng)考試,對于應(yīng)屆生來說很重要。由于疫情影響,原定于2022年6月11日舉行的北京地區(qū)全國大學(xué)英語四、六級考試延期了,具體是哪一天考試,下面,我們來詳細(xì)了解。 鑒于北京市當(dāng)前新冠肺炎疫情形勢,為切實(shí)保障廣大考生和考試工作人員生命安全和身體健康,原定于2022年6月11日舉行的北京地區(qū)全國大學(xué)英語四、六級考試延期至9月17日舉行。延期后,考生無需再次報(bào)名,屆時(shí)直接打印《準(zhǔn)考證》參加考試即可。 無法參加延期考試的考生,可向報(bào)名考點(diǎn)學(xué)校申請退費(fèi),報(bào)名費(fèi)將按原繳費(fèi)渠道全額退回。具體退費(fèi)事宜另行通知,請考生關(guān)注報(bào)名考點(diǎn)學(xué)校通知,及時(shí)了解相關(guān)信息。 英語四級考

  • 2023年12月英語四級寫作模板:關(guān)于…的挑戰(zhàn),你怎么看?

    2023年12月英語四級考試在即,為了幫助同學(xué)們更好地備考

  • 2022上半年英語六級考試時(shí)間

    2022年上半年全國大學(xué)英語六級考試(CET)筆試及口試將分別于6月11日,5月22舉行,各地報(bào)名工作陸續(xù)啟動(dòng)。在新冠肺炎疫情常態(tài)化防控時(shí)期,考生須嚴(yán)格遵守當(dāng)?shù)匾咔榉揽匾?guī)定,做好個(gè)人防護(hù)。如局部地區(qū)發(fā)生疫情多點(diǎn)散發(fā)時(shí),考試可能會(huì)被延遲或取消,屆時(shí)請以各省級承辦機(jī)構(gòu)及所在學(xué)校通知為準(zhǔn)。 一、2022年上半年英語六級考試時(shí)間及考試科目 1. 筆試考試時(shí)間(6月11日) 下午:英語六級、日語六級、德語六級、俄語六級 2. 口試考試時(shí)間(5月22日) 5月22日:英語六級口語考試 二、2022年上半年英語(其他外語)六級筆試時(shí)間具體安排 ? 日期 考試種類 考試代碼 考試時(shí)間 (6月11日) 下午

  • 2023年12月英語六級翻譯預(yù)測:國潮與漢服

    英語六級翻譯??颊谓?jīng)濟(jì)、歷史文化等話題,大家在考前需要掌握不同話題翻譯詞匯。今天@滬江英語四六級微信公眾號(hào)為大家?guī)?023年12月英語六級翻譯預(yù)測:國潮與漢服,希望對你有所幫助。 2023年12月英語六級翻譯預(yù)測:國潮與漢服 在過去幾十年里,隨著中國經(jīng)濟(jì)繁榮發(fā)展,中國人接考政治經(jīng)濟(jì)、歷史文化等話題,大家在考受了西方的時(shí)尚和先進(jìn)的未來技術(shù),但是越來越多的年輕人開始在穿著打扮上追求復(fù)古,穿起了傳統(tǒng)的漢服。漢服這種歷史服飾正迎來復(fù)興,這在一定程度上是因?yàn)檎铝τ谕茝V傳統(tǒng)文化。此外,一些古裝電視劇的熱播也激發(fā)了人們對中國傳統(tǒng)服飾的興趣。漢服沒有統(tǒng)一的定義,因?yàn)闈h人統(tǒng)治的每個(gè)朝代都有自己的風(fēng)格,但漢服的共同特征是寬松飄逸的披身長

  • 2022年12月英語四級真題&答案匯總

    2022年12月全國大學(xué)英語四級考試將在2022年12月10日上午9:00-11:20舉行,小編題型各位考生在考前一定要準(zhǔn)備好準(zhǔn)考證、學(xué)生證以及相關(guān)文具。 我們會(huì)在考后(12月10日11:20)為大家第一時(shí)間發(fā)布2022年12月大學(xué)英語四級各版塊(聽力/閱讀/翻譯/作文)真題和答案解析,請大家敬請期待。 【英語四級真題答案】 聽力答案 2022年12月英語四級聽力答案:聽力篇章(1) 2022年12月英語四級聽力答案:聽力篇章(2) 2022年12月英語四級聽力答案:聽力篇章(3) 2022年12月英語四級聽力答案:長對話(1) 2022年12月英語四級聽力答案:長對話(2) ? 翻譯

  • 2023年12月英語六級翻譯預(yù)測:中國古代神話故事

    準(zhǔn)則,而中國古代神話對神的褒貶則多以道德為準(zhǔn)繩。這種思維方式深植于中國的文化之中。幾千年來,這種尚德精神影考政治經(jīng)濟(jì)、歷史文化等話題,大家在考響著人們對歷史人物的品評與現(xiàn)實(shí)人物的期望。 參考譯文 Although ancient Chinese mythology does not have relatively complete plot and mythological figures don’t have systematic genealogy, they have distinct features of oriental culture, among which the spirit of esteeming virtue is particularly significant.When compared with Western mythology, especially Greek mythology, this spirit of esteeming virtue is even more prominent.In Western mythology, especially Greek mythology,the criteria for judging whether a god is good or not are mostly the god’s wisdom and strength,while in ancient Chinese mythology, the criterion lies in morality. This way of thinking is deeply rooted in Chinese culture.For thousands of years, this spirit of esteeming virtue has affected people’s comments on historical figures and expectations of real people. 翻譯要點(diǎn) 1)神話人物:可譯為mythological figures。 2)系統(tǒng)的家譜:可譯為systematic genealogy。其中systematic意為系統(tǒng)的,是system的形容詞形式。 3)其中尤為顯著的是它的尚德精神:將此句譯為定語從句among which the spirit of esteeming virtue is particularly significant,承接前一句,可以使譯文結(jié)構(gòu)更加緊湊,邏輯更加清晰。

  • 【考試報(bào)名】2024CATTI最新報(bào)名時(shí)間匯總!

    目前距離2024年的CATTI考試只剩下80來天了,已經(jīng)有部分地區(qū)公布了報(bào)名時(shí)間,一起來看看吧~ 01 甘肅 網(wǎng)上報(bào)名時(shí)間: 2024年8月28日9:00至9月7日18:00 網(wǎng)上繳費(fèi)時(shí)間: 2024年8月28日9:00至9月9日18:00 準(zhǔn)考證打印時(shí)間: 2024年10月30日至11月3日 通知鏈接 02 江西 網(wǎng)上注冊登記及告知承諾: 2024年8月22日9:00至2024年9月1日17:00 報(bào)名信息核查時(shí)間: 8月23日9:00至9月2日17:00 打印準(zhǔn)考證時(shí)間