相關(guān)文章 搜索相關(guān)課程
  • 2022年的英語四級考試多少分算及格

    距離2022年的英語四六級考試成績公布還有不到一個(gè)月的時(shí)間,這個(gè)時(shí)候大家都在焦急的等到成績出來。很多同學(xué)擔(dān)心自己是否能夠合格,這里滬江網(wǎng)校小編為您介紹,2022年的英語四級考試多少分算及格? 全國英語四六級規(guī)定英語四級成績達(dá)到425分以上(含425分)者,可以報(bào)考英語六級,所以,一般認(rèn)為英語四六級425分就算過啦! 四級作為大學(xué)入門的一門英語水平測試,難度相當(dāng)于高考英語,通過考試所需掌握的詞匯量為4500左右; 六級相比四級來說,難度階梯向上走了一層,考察的詞匯量為6000左右; 托福則在四級4500的詞匯基礎(chǔ)上,需要再加上3000核心詞匯以及2000背景拓展詞匯。雅思詞匯要求掌握在7000

  • 2023年12月英語六級聽力原文答案出處:演講(2)(滬江網(wǎng)校)

    2023年12月英語六級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了六級答案,快來對答案吧!

  • 2023年12月英語四級聽力原文:短篇新聞(2)(滬江網(wǎng)校)

    2023年12月英語四級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了四級答案,快來對答案吧!

  • 2023年6月英語六級真題&答案匯總

    2023年6月英語六級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了六級答案,快來對答案吧! @滬江英語四六級 微信公眾號會(huì)在考后為大家第一時(shí)間發(fā)布2023年6月大學(xué)英語六級各版塊(聽力/閱讀/翻譯/作文)真題和答案解析,請大家關(guān)注。 【2023年6月英語六級真題答案】 聽力答案 2023年6月英語六級聽力答案:第一套(全)(滬江網(wǎng)校) 2023年6月英語六級聽力答案:第二套(全)(滬江網(wǎng)校) 2023年6月英語六級聽力原文:長對話(1)(滬江網(wǎng)校) 2023年6月英語六級聽力原文:長對話(2)(滬江網(wǎng)校) 2023年6月英語六級聽力原文:聽力篇章(1)(滬江網(wǎng)校) 2023年6月英語六級聽力原文

  • 2023年12月大學(xué)英語四級翻譯預(yù)測:和合文化

    2023年12月英語四級考試將在12月16日上午舉行,大家準(zhǔn)備的如何?為了幫助同學(xué)們更好地備考

  • 2023年12月英語四級翻譯預(yù)測:琴棋書畫

    文中“做音樂家”的邏輯主語并非是“彈琴”,而是“彈琴的人”,譯文需要加以補(bǔ)充,采用one或you作主語?!安皇恰恰笨梢杂糜⒄Z的并列結(jié)構(gòu)句型“not ... but ...”來翻譯?!半S著美妙的琴聲”在原文中作狀語,翻譯時(shí)可將其置于謂語之后。 (4)這句話的主語同樣應(yīng)當(dāng)采用one或you,而非“下棋”?!皠儇?fù)”可轉(zhuǎn)譯為名詞the winner。 (5)寫字不僅是把字寫漂亮,同時(shí)也是為了陶冶情操?!〗馕觥 ∵@2023年12月英語四級考句話的主語同樣應(yīng)當(dāng)采用one或you,而非“寫字”?!安粌H……而且……”可以用英語的并列結(jié)構(gòu)句型“not only ... but also ...”來翻譯。 (6)這句話的主語同樣應(yīng)當(dāng)采用one或you,而非“繪畫”。本句中的主干部分是“表現(xiàn)自己的想象的世界”,“借著畫面上的簡單線條”是動(dòng)作的狀語,翻譯時(shí)可以用with引導(dǎo)的介詞結(jié)構(gòu),將其置于謂語之后。

  • 2023年12月英語四級翻譯預(yù)測:種花賞花

    2023年12月英語四級考試將在12月16日上午舉行,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?023年12月英語四級翻譯預(yù)測:種花賞花,希望對你有所幫助。 2023年12月英語四級翻譯預(yù)測:種花賞花 種花和賞花是中國人日常的消遣。在詩人和畫家的筆下,花兒更是多姿多彩。一年四季中,有許多種花兒先后開放。中國人最愛的花兒,有牡丹、荷花、菊花、梅花。春天是牡丹盛開的時(shí)節(jié)。夏天荷花盛開,它雖然從污泥中生長出來,卻是純潔芳香,很像高尚的君子。秋風(fēng)吹起,樹上的葉子落了,只有菊花不怕風(fēng)霜,傲然開放。在冰天雪地的冬天,沒有一點(diǎn)兒生氣,梅花仍然在風(fēng)雪中盛開。梅花最能代表中國人不屈不撓的精神。 參考譯文 Planting and Admiring Flowers Planting and admiring flowers are a daily-life recreation of Chinese people. Flowers are diversely beautiful in the works of poets and painters. Many kinds of flowers appear in successive bloom through the seasons. Some othe favorite flowers in China are peonies, lotuses, chrysanthemums and plum blossoms. Spring is the ideal time for peonies. In summer, lotuses are in full bloom, pure and fragrant like noble gentlemen, though they emerge from the dirty mud. When the autumn wind blows off the leaves, the chrysanthemums blossom against wind and frost. In the lifeless winter world of ice and snow, plum blossoms are in full bloom against wind and snow. The Chinese consider plum blossoms to be representative of their own enduring spirit. 翻譯要點(diǎn) ① “有許多種花兒先后開放”中的“先后開放”可以轉(zhuǎn)譯為介詞短語in successive bloom ②“夏天荷花盛開”中的動(dòng)詞“盛開”可以轉(zhuǎn)2023年12月英語四級考試將在12譯為介詞短語in full bloom。“菊花不怕風(fēng)霜,傲然開放”中“不怕風(fēng)霜”可以轉(zhuǎn)譯為without fear of wind and frost,或者against wind and frost

  • 2024年6月大學(xué)六級備考計(jì)劃

    2024年6月英語六級考試將在6月15日舉行,大家要認(rèn)真?zhèn)淇寂?。今天@滬江英語四六級微信公眾號整理了2024年6月大學(xué)六級備考計(jì)劃,希望對你有所幫助。 01 四月中下旬 1. 背單詞打基礎(chǔ)不能少,堅(jiān)持每天30個(gè)! 2.六級核心詞匯每天重復(fù)背誦。 3.熟悉三大題型解題方法,確保選項(xiàng)題目無生詞;寫作動(dòng)筆分段練習(xí);積累實(shí)用詞匯句型;熟悉翻譯步驟;每天至少2-3句真題翻譯練習(xí)。 02 五月 1.不斷刷真題+復(fù)盤2024年6月英語六級考試將在6月15日舉行,大家要認(rèn)真?zhèn)淇煎e(cuò)題。 2.掌握所有核心詞匯,不斷重復(fù)背記。 3.自己計(jì)時(shí),完成3-4套聽力真題。 4.自己計(jì)時(shí),分兩輪去刷近2年的閱讀真題,并且分析錯(cuò)誤原因(留出最新三套題目,考前??迹?。 5.堅(jiān)持練習(xí)全篇寫作,每周至少1篇,同時(shí)不斷積累實(shí)用詞匯句型。 6.一周一篇的真題翻譯練習(xí),積累歷年常考翻譯熱門主題詞。 03 六月 1.可以進(jìn)行第二輪的刷真題,尤其針對之前的錯(cuò)題。 2.最后再刷一遍核心詞。所有題型查漏補(bǔ)缺,計(jì)時(shí)???,提前適應(yīng)考試節(jié)奏。 3.根據(jù)高頻話題至少完成5篇作文,重溫5篇翻譯真題。 04 總結(jié) 1.備考指南針對的是絕大多數(shù)小伙伴,相信大家都有自己"獨(dú)成一派"的方法和計(jì)劃。 2.大家在某些細(xì)小的安排中,要將自身的學(xué)習(xí)習(xí)慣和學(xué)習(xí)進(jìn)度綜合下來看。 3.專屬于自己的備考計(jì)劃才是最棒的備考計(jì)劃哦~

  • 2023年12月英語六級翻譯預(yù)測:中國菜系

    距離2023年12月英語六級考試越來越近,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)淼氖?023年12月英語六級翻譯預(yù)測:中國菜系,一起來看看吧。 2023年12月英語六級翻譯預(yù)測:中國菜系 中國一個(gè)幅員遼闊、資源豐富、歷史悠久的多民族國家,每個(gè)民族都有其獨(dú)特的豐富菜肴。地域菜系在地理環(huán)境、氣候、文化傳統(tǒng)、民族風(fēng)俗和其他因素的影響下經(jīng)過悠久歷史的發(fā)展已經(jīng)成形。最有影響力、最具代表性的是魯、川、粵、閩、蘇、浙、湘、徽菜系,這八種被人們稱為“八大菜系”。中國的“八大菜系”是以多種多樣的烹飪方法區(qū)分的,各有其長處。 參考譯文 China is a time-honored

  • 2022年12月英語六級閱讀備考技巧

    出現(xiàn)的所有生詞(包括題目和選項(xiàng)中的),在筆記本上記錄下這些詞的音標(biāo)和詞義,然后花10-20分鐘進(jìn)行朗讀和背誦。 因?yàn)檫@些真題的生詞中,一定包括英語六級考試大綱要求的核心詞匯。 鑒于查閱生詞是一項(xiàng)比較耗費(fèi)時(shí)間的工作, 建議最好挑選一本有詳細(xì)真題詞匯注釋的六級復(fù)習(xí)資料,至少要包括音標(biāo)(這點(diǎn)很重要,對聽力有很大的幫助)、詞性、文中詞義、常用詞義、熟詞辟義(這一點(diǎn)是六級備考時(shí)容易忽略的,同時(shí)也是??键c(diǎn))、常用詞組(除閱讀外所有題型的??键c(diǎn))和例句(幫助考生在實(shí)際語境中理解和記憶生詞)。 第二步:分析閱讀中的語法 做第二遍閱讀真題時(shí),依舊不答題,再次通覽全文,畫出不理解的長難句,將句子語法結(jié)構(gòu)分析透徹,再記錄并背誦。因?yàn)榱夐喿x真2022年12月英語六級考試只有一個(gè)多月的時(shí)間了,大家備考題中包括的語法,一定是符合大學(xué)英語六級考試大綱要求的。 對于沒有獨(dú)立分析句法能力的考生來說,解決方案有三種: 1、請教老師和同學(xué),但會(huì)受時(shí)間和地點(diǎn)的限制; 2、查閱語法工具書,耗時(shí)且不易懂; 3、查看真題語法講解。? 每篇閱讀在分析完長難句之后,先自己口譯一遍,再對照參考譯文。這一步驟可以幫助考生體會(huì)英語及中文語言構(gòu)成之間的差異。 第三步:詳解閱讀中的題目 第三遍做閱讀真題時(shí),解答出所有題目,然后對照答案,分析所有題目,包括設(shè)題思路、正確選項(xiàng)的出處和干擾項(xiàng)為什么錯(cuò)誤。 第四步:重復(fù)練習(xí)真題閱讀 循環(huán)重復(fù)做每套大學(xué)英語六級閱讀真題中的錯(cuò)題,每套題的間隔時(shí)間為2天,直到所有題目全部做對為止。 *文中素材來自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者及原出處所有。