-
2022年12月英語四級翻譯預測:龍四級的形象
文中的信息。 2)詞類轉換 詞類變形和轉換,是英語語言的一個很重要的特點,特別是名詞、動詞、形容詞這三種最主要的詞類,大部分可以直接轉換使用,或者稍加變化(前綴、后綴等) 即可轉換為另一種詞類。 例如:他的演講給我們的印象很深。His speech impressed us deeply. 漢語句子中“印象”是名詞,英語句子中則換2022年12月英語四級考試將在12月10日舉行,大家準備的如何?今天為大家?guī)淼氖?022成了動詞。 3)語態(tài)轉換 漢譯英時,人們常常會簡單地認為只要按照原句的語態(tài)處理就行了。事實上,在英語中被動語態(tài)的使用頻率要遠遠高于漢語。所以我們在漢譯英時需要靈活運用語態(tài)之間的轉換。 例如:門鎖好了。The door has been locked up. 以上就是關于2022年12月英語四級翻譯預測:龍的形象的全部內(nèi)容啦,預祝大家四級考試理想發(fā)揮四級考試將在12月10日舉行,大家準備的如何?今天為大家?guī)淼氖?022年12月英語四級翻譯預測:龍的形象,一起來看看吧! 2022年12月英語四級翻譯預測:龍的形象 中國人一直以自己是龍的傳人(descendent)為豪。這種情感在中國文化和社會的各個方面都有所體現(xiàn)。從遠古時代起,龍就被看作是具有庇佑能力并能影響人們生活的動物。古代的皇帝被看作是“真龍?zhí)熳印保笳髦饑篮蜋嗔?。在民間流傳著許多關于龍的傳說和故事。還有各種與龍相關的民俗活動,其中最受歡迎的就是賽龍舟(Dragon Boat Race)。 參考譯文: Chinese people have been proud of being the descendents of the dragon.This emotion is reflected in every aspect of Chinese culture and society.From primitive times,the dragon has been regarded as a creature with the power to protect and influence people's lives.The emperors in ancient times were regarded as the real dragon from the heaven,a symbol of dignity and power.Many legends and stories about dragon are spread among the people.There are also various folk activities related to dragon, among which the most welcomed one is Dragon Boat Race. 四級翻譯技巧 1.理解為首要原則 拿到翻譯題之后,先確定原句的意思。如果句子較長,可以先找主、謂、賓、定、狀、補,分析清楚句子結構,然后再理解。 很多考生過分側重對翻譯技巧的訓練,拿著翻譯題就一味想著把英文往中文里套,卻沒有意識到自己對原文的理解實際上就有偏差,這就很難得到理想的分數(shù)了。 2. 幾種變通手段 翻譯時不能簡單地或機械地逐字照譯,硬湊成英文,必須認真分析上下文,掌握詞的確切含義,然后用適當?shù)挠⑽谋磉_,必要時應采用變通手段。 1)增詞、減詞 譯文的增詞、減詞都是為了更確切、更忠實地表達原文的含義和精神。 如“感冒可以通過人的手傳染”可以譯為Flu can be spread by hand contact.其中的contact(接觸)就是根據(jù)譯文需要添加上的。 而“百姓出現(xiàn)做飯點火難現(xiàn)象”中的“現(xiàn)象”一詞可以省略,只譯成“people do not even have matches to light their stoves.”就足以表達原文中的信息。 2)詞類轉換 詞類變形和轉換,是英語語言的一個很重要的特點,特別是名詞、動詞、形容詞這三種最主要的詞類,大部分可以直接轉換使用,或者稍加變化(前綴、后綴等) 即可轉換為另一種詞類。 例如:他的演講給我們的印象很深。His speech impressed us deeply. 漢語句子中“印象”是名詞,英語句子中則換成了動詞。 3)語態(tài)轉換 漢譯英時,人們常常會簡單地認為只要按照原句的語態(tài)處理就行了。事實上,在英語中被動語態(tài)的使用頻率要遠遠高于漢語。所以我們在漢譯英時需要靈活運用語態(tài)之間的轉換。 例如:門鎖好了。The door has been locked up. 以上就是關于2022年12月英語四級翻譯預測:龍的形象的全部內(nèi)容啦,預祝大家四級,取得好成績。
2022-11-28 -
2023年3月英語四級聽力原文:短篇新聞(3四級)(滬江網(wǎng)校)
2023年3月英語四級考試已經(jīng)結束,滬江第一時間為大家準備了四級答案,快來對答四級考試已經(jīng)結束,滬江第一時間為大家準備了四級案吧!
2023-03-12考試熱門 英語四級真題 四六級 英語四級 2023年英語四級真題答案 英語四級聽力 英語四級聽力原文 四級真題大匯總 2023年3月英語四級聽力
-
2023年3月英語四級聽力原文:聽力篇章(3四級)(滬江網(wǎng)校)
2023年3月英語四級考試已經(jīng)結束,滬江第一時間為大家準備了四級答案,快來對答四級考試已經(jīng)結束,滬江第一時間為大家準備了四級案吧!
2023-03-12考試熱門 英語四級真題 四六級 英語四級 2023年英語四級真題答案 英語四級聽力 英語四級聽力原文 四級真題大匯總 2023年3月英語四級聽力
-
2023年3月英語四級聽力原文:聽力篇章(1四級)(滬江網(wǎng)校)
2023年3月英語四級考試已經(jīng)結束,滬江第一時間為大家準備了四級答案,快來對答四級考試已經(jīng)結束,滬江第一時間為大家準備了四級案吧!
2023-03-12考試熱門 英語四級真題 四六級 英語四級 2023年英語四級真題答案 英語四級聽力 英語四級聽力原文 四級真題大匯總 2023年3月英語四級聽力
-
英語四級報名時間是2022下半年四級的哪一天
2022年上半年的英語四六級考試已經(jīng)結束,準備參加2022年下半年英語四六級不再具有報考資格,但參加并未通過者可再次進行報考。 英語六級考試介紹: 指的是大學英語六級考試,是由國家統(tǒng)一出題的,統(tǒng)一收費,統(tǒng)一組織考試,用來評定應試人英語能力的全國性的考試,每年各舉行兩次。只有四級考試合格的人才有資格參加六級考試。 我國對于語言考試有著嚴格的相關規(guī)定,不僅對報考對象進行了限制,還對不同語種進行了不同的要求,在報考大學英語六級考試時還對大學英語四級成績進行了限制,只有在成績達到要求時才能進行報考。 以上就是英語四級報名時間是的介紹,希望可以給大家備考帶來幫助。 如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學。掃一掃定制四級報名時間是2022下半年的哪一天。 參考往年報名時間,2022年下半年全國大學英語四、六級考試(CET)預計于2022年9月份組織報名,12月10日舉行筆試考試。 證書考取資格查詢 2、考生須在大學英語四級考試中取得合格成績,并且完成大學英語六級課程學習后方可進行大學英語六級報考; 3、考生一律在自身就讀高等院校進行報名和考試; 4、考生在取得大學英語六級證書后將不再具有報考資格,但參加并未通過者可再次進行報考。 英語六級考試介紹: 指的是大學英語六級考試,是由國家統(tǒng)一出題的,統(tǒng)一收費,統(tǒng)一組織考試,用來評定應試人英語能力的全國性的考試,每年各舉行兩次。只有四級考試合格的人才有資格參加六級考試。 我國對于語言考試有著嚴格的相關規(guī)定,不僅對報考對象進行了限制,還對不同語種進行了不同的要求,在報考大學英語六級考試時還對大學英語四級成績進行了限制,只有在成績達到要求時才能進行報考。 以上就是英語四級專屬課程
2022-08-23 -
2022年9月英語四級閱讀必考干擾四級詞匯
英語四級閱讀是分值比例最高且最好提分的一個板塊,大家在備考時可以以閱讀為英語四級重點進行復習。今天小編為大家整理了2022年9月英語四級閱讀必考干擾詞匯,一起來看看吧! 干擾詞大雜燴: presentation? 1. 贈送;授予[(+of)] 2. 贈送或授予的東西;禮物 3. 提出;提供;遞交[(+of)] quarrel 1.爭吵;爭論吵架 2.爭吵 3.菱形玻漓 4.中文可以翻譯成“爭論”。 suspicion 1. 懷疑,疑心,猜疑[+(that)] 2. 嫌疑 3. 一點兒[(+of)] controversy ?? 1. 爭論,辯論;爭議 2. 【律】民事糾紛 admiration
-
2022上半年英語四級成績四級查詢方法
2022年英語四六級考試成績查詢時間:8月25日上午10時。下面是關于2022上半年英語四級成績查詢方法介紹,大家可以作為了解。 方法一:登錄中國教育考試網(wǎng)微信小程序 第一步:使用微信APP掃描下方小程序碼或搜索“中國教育考試網(wǎng)”小程序。 第二步:進入網(wǎng)頁后,點擊首頁里的成績查詢 第三步:點擊成績查詢后,點擊全國大學生英語四六級考試即可查詢四六級成績 方法二:通過登錄全國大學英語四六級考試網(wǎng)查詢四六級成績 第一步:首先登錄全國大學英語四六級考試網(wǎng) 第二步:然后點擊右下角“成績查詢” 第三步:輸入準考證號、姓名和驗證碼,點擊查詢按鈕進行查詢。 方法三:通過登錄中國教育考試網(wǎng)查詢英語四六級
2022-08-24 -
2020年12月英語四級作文真題答案(三套全)(周思成四級版)
2020年12月英語四級考試已經(jīng)結束,滬江第一時間為大家準備了四級作文真題答案,快來對答四級考試已經(jīng)結束,滬江第一時間為大家準備了四級案吧!
2020-12-12考試熱門 英語四級作文 四六級 英語四級 2020年12月英語四級作文 宇宙考試 英語四級答案 2020年英語四級真題答案
-
2021年下半年英語四級報名時間及報名四級入口
英語四級每年考兩次,上半年6月份一次,下半年12月份一次,2021年12月下半年四級報名時間預計在9月20號左右開始,根據(jù)以往相關信息推測如下: 1、2021年12月英語四級報名時間 通常是9-10月報名,具體以學校教務處通知為準,我們也將及時更新。 2、2021年12月英語四級報名網(wǎng)站 四級報名入口網(wǎng)站:,這些年基本沒有變過。 3、大學英語四級報名注意事項 1:報名未開始前,考生可進行注冊及學籍信息驗證操作,具體報名時間以各學校通知為準。 2:請在報名完成后24小時內(nèi)完成繳費,并再次登錄系統(tǒng)確認是否報名成功,如有疑問可撥打客服電話進行咨詢。 3:自本次考試起,CET將提供電子成績報告單(小語種科目為電子證書),紙質成績報告單(小語種科目為證書)同時按考生申請發(fā)放。 2021年12月下半年英語四級考試時間(預測時間,具體以教育部考試中心為準) 四級筆試:2021-12-18上午 四級口試四級每年考兩次,上半年6月份一次,下半年12月份一次,2021年12月下半年四級報名時間預計在9月20號左右開始,根據(jù)以往相關信息推測如下: 1、2021年12月英語四級報名時間 通常是9-10月報名,具體以學校教務處通知為準,我們也將及時更新。 2、2021年12月英語四級報名網(wǎng)站 四級報名入口網(wǎng)站:,這些年基本沒有變過。 3、大學英語四級報名注意事項 1:報名未開始前,考生可進行注冊及學籍信息驗證操作,具體報名時間以各學校通知為準。 2:請在報名完成后24小時內(nèi)完成繳費,并再次登錄系統(tǒng)確認是否報名成功,如有疑問可撥打客服電話進行咨詢。 3:自本次考試起,CET將提供電子成績報告單(小語種科目為電子證書),紙質成績報告單(小語種科目為證書)同時按考生申請發(fā)放。 2021年12月下半年英語四級考試時間(預測時間,具體以教育部考試中心為準) 四級筆試:2021-12-18上午 四級口試:2021-11-20
-
2023年6月英語四級翻譯預測四級:圓明園
2023年6月英語四級考試將在6月17日上午舉行,大家準備的如何?為了讓同學們更好地備考四級,@滬江英語四六級微信公眾號整理了2023年6月英語四級翻譯預測:圓明園,快來練習一下吧。 2023年6月英語四級翻譯預測:圓明園 圓明園(Yuanmingyuan Imperial Garden)位于北京西郊,于1708年開始興建。經(jīng)過幾十年的建造、裝飾和改建,圓明園成為當時世界上最出色的園林之一。圓明園繼承了中國園林建筑的傳統(tǒng),把不同風格的園林建筑融為一體,充分體現(xiàn)出和諧與完美。除此之外,圓明園在世界園林建筑史上也占有非常重要的地位。遺憾的是,經(jīng)過幾場戰(zhàn)爭,今天的圓明園只是一片廢墟。 參考譯文
2023-06-16