相關(guān)文章 搜索相關(guān)課程
  • 2023年12月英語四級作文預(yù)測:抗壓能力 (重要性四級+措施)

    2023年12月英語四級考試將在12月16日早上舉行,同學(xué)們在考前要多練多背哦。今天學(xué)習(xí)的內(nèi)容是2023年12月英語四級作文預(yù)測:抗壓能力 (重要性+措施),一起來看看吧。 2023年12月英語四級作文預(yù)測:抗壓能力 (重要性+措施) Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write an essay on why students should develop the ability to meet challenges,and how. You should write at least 150 words but no more than 200 words. 【功能句范文】 As a matter of fact, an increasing number of college students have realized the significance of the ability to meet challenges.A typical example is me. Why? During my high school study, I had a variety of difficulties in English learning. For instance, I had a great trouble in memorizing new words. In addition, it was also difficult for me to understand rules of English grammar. However, I encouraged myself to face these challenges directly, and never gave up. It was the ability to overcome challenges that enabled me to build up adequate knowledge, skills and competence. How should students develop the ability to face troubles?First, they are supposed to encourage themselves constantly. It is this self-encouragement that can bring them hope, arouse their enthusiasm for life and help them make progress. Secondly, it is advisable for them to plan early and improve efficiency in learning, suppose students intend to achieve greater success in the future. If I try my utmost to meet difficulties, the future of my life will be hopeful and promising. ?(174詞) 【參考譯文】 事實上,越來越多的大學(xué)生意識到了抗壓能力的重要性。一個典型的例子就是我。 為什么呢?在高中學(xué)習(xí)中,我有各種英語學(xué)習(xí)的困難。舉個例子,我很難記住新單詞。此外,我也很難掌握英語語法。然而,我鼓勵了自己去直接面對這些挑戰(zhàn),并且從未放棄。正是應(yīng)對挑戰(zhàn)的能2023年12月英語四級考試將在12力使我能在學(xué)習(xí)中,積累足夠的經(jīng)驗、技巧和能力。 學(xué)生們應(yīng)當(dāng)如何培養(yǎng)應(yīng)對困難的能力呢?首先,他們應(yīng)該經(jīng)常鼓勵自己。正是這種自我鼓勵能給他們帶來力量,激發(fā)他們對于英語的熱情,并且?guī)退麄兠刻爝M(jìn)步。其次,我認(rèn)為假如我想在未來實現(xiàn)更大的成功,就應(yīng)該早做計劃、提高學(xué)習(xí)效率。我相信如果盡全力迎接困難,我未來的人生將會充滿希望、前途四級考試將在12月16日早上舉行,同學(xué)們在考前要多練多背哦。今天學(xué)習(xí)的內(nèi)容是2023年12月英語四級作文預(yù)測:抗壓能力 (重要性+措施),一起來看看吧。 2023年12月英語四級光明。

  • 2024年12月英語四級作文范文四級:機遇

    2024年12月英語四級考試將在12月14日舉行,大家準(zhǔn)備的如何?為了幫助大家更好地備考四級,@滬江英語四六級微信公眾號整理了2024年12月英語四級作文范文:機遇,大家可以作為學(xué)習(xí)的參考。 2024年12月英語四級作文范文:機遇 生活中不乏機會,可許多人也許因為自卑,也許沒有準(zhǔn)備好等等各種原因總是錯失機遇。因此,關(guān)于機遇,你有什么要說的? 參考范文: Opportunities are one of the essential factors to success.As an saying goes,“He who seizes the right moment,is the right

  • 2022年12月英語四級閱讀答案:長篇閱讀(第一套四級)(滬江網(wǎng)校)

    2022年12月英語四級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時間為大家準(zhǔn)備了四級長篇閱讀第一套答案,快來對答四級案吧!

  • 2021年12月英語四級翻譯答案:都江堰四級(滬江網(wǎng)校)

    本文來源:滬江網(wǎng)校,轉(zhuǎn)載請注明出處。 2021年12月英語四級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時間為大家準(zhǔn)備了四級翻譯真題答案,快來對答案吧! 都江堰(Dujiangyan)坐落在成都平原西部的岷2021年12月英語四級江上,距成都市約50公里,始建于與公元前三世紀(jì)。它的獨特之處在于無需用堤壩調(diào)控水流。2000多年來,都江堰一直有效地發(fā)揮著防洪與灌溉作用,使成都平原成為旱澇保收的沃土和中國最重要的糧食產(chǎn)地之一,都江堰工程體現(xiàn)了我國人民與自然和諧共存的智慧,是全世界年代最久、仍在使用、無壩控水的水利工程。 Dujiangyan, located on the Minjiang River in the west

  • 2024年6月英語四級翻譯預(yù)測四級:筷子

    英語四級翻譯常考?xì)v史政治、經(jīng)濟文化等話題,大家在備考過程中需要掌握不同話題的翻譯詞匯。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)淼氖?024年6月英語四級翻譯預(yù)測:筷子,希望對你有所幫助。 2024年6月英語四級翻譯預(yù)測:筷子 筷子由兩根長短相同的棍子組成,是中國的傳統(tǒng)餐具(eating utensil)??曜映霈F(xiàn)在3 000多年前,它的出現(xiàn)不僅開啟了中國烹飪文化的變革,也是人類文明的標(biāo)志。此外,筷子對烹飪技巧的發(fā)展也起著推動作用。如今,筷子不僅是一種餐具,還成為一種獨特的文化形式,對于我們來說,筷子可以作為藝術(shù)品來欣賞、研究和收藏??曜与m小,但仍受到世界上許多人的推崇。一項有趣的實驗表明

  • 2023年3月英語四級作文真題答案:(推薦一本書四級)(滬江網(wǎng)校)

    2023年3月英語四級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時間為大家準(zhǔn)備了四級答案,快來對答四級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時間為大家準(zhǔn)備了四級案吧!

  • 2021年6月英語四級真題四級來源

    英語四級要是針對突發(fā)新聞和重要新聞?wù)垯?quán)威專家作出評論、解釋。它提供最新的學(xué)術(shù)研究和科研發(fā)展成果也向讀者展示困擾全世界的環(huán)境,社會等方方面面的問題,值得一讀。 03 網(wǎng)址 04 題源 2021年6月四級閱讀第一套 Section B 圖源:The Conversation Bloomberg News 彭博新聞社 圖源:Bloomberg 01 簡介 成立于1982年的美國彭博資訊公司是全球最大的財經(jīng)資訊公司。彭博為全球各地的公司、新聞機構(gòu)、金融和法律專業(yè)人士提供實時行情、金融市場歷史數(shù)據(jù)、價格、交易信息、新聞和通訊工具。 02 內(nèi)容特點 彭博新聞社通過彭博終端、新聞客戶端等平臺每天發(fā)布新聞,并提供給合作媒體刊載,主要為一個經(jīng)濟資訊的平臺,提供權(quán)威性的經(jīng)濟評論觀點和投資訊息。 03 網(wǎng)址 04 題源 2021年6月四級閱讀第二套 Section B 圖源

  • 2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:新型四級城鎮(zhèn)化

    2024年12月英語四級考試將在12月14日舉行,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年12月英語四級翻譯預(yù)測:新型城鎮(zhèn)化,供同學(xué)們參考學(xué)習(xí)。 2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:新型城鎮(zhèn)化 在經(jīng)濟增速放緩的大背景下,作為推動新型城鎮(zhèn)化建設(shè)的重要載體,科技園區(qū)(high-tech zone)的建設(shè)至關(guān)重要。在創(chuàng)新成為重要經(jīng)濟驅(qū)動力的今天,科技園區(qū)作為全球知識經(jīng)濟中企業(yè)和研究機構(gòu)的創(chuàng)新、創(chuàng)業(yè)最佳棲息地,不僅承載著推動技術(shù)創(chuàng)新、加速知識轉(zhuǎn)移(knowledge transfer)、加快經(jīng)濟發(fā)展的使命,也是城市經(jīng)濟發(fā)展與競爭力的重要來源??萍紙@區(qū)如何充分發(fā)揮其在“新型

  • 2023年12月英語四級翻譯練習(xí)四級:長江

    暑假是備考英語四級的黃金期,大家在假期也要認(rèn)真?zhèn)淇寂?。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家整英語四級的黃金期,大家在假期也要認(rèn)真?zhèn)淇寂?。今天@滬江英語四六級理了2023年12月英語四級翻譯練習(xí):長江,供同學(xué)們參考練習(xí)。 2023年12月英語四級翻譯練習(xí):長江 長江全長6000多米,是中國以及亞洲最長的河流。它發(fā)源于青藏高原,流經(jīng)11個省,往東注入東海。長江流域居住著約4億人,其中少數(shù)民族人口約占6%。從唐朝以來,長江流域一直是中國的經(jīng)濟中心,同時也是中國現(xiàn)代工業(yè)的起源地。但是,目前長江流域的經(jīng)濟發(fā)展很不平衡,河流三角洲地區(qū)發(fā)達(dá),而上游區(qū)域相對落后。 【參考譯文】 The Yangtze River, as the longest river

  • 2023年6月英語四級聽力原文:短文(2四級)(滬江網(wǎng)校)

    2023年6月英語四級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時間為大家準(zhǔn)備了四級答案,快來對答四級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時間為大家準(zhǔn)備了四級案吧!