-
四級低分飄過,如何才能一次過六級?
有效提高閱讀和寫作能力。 多聽多說: 聽力練習(xí)能提高聽力理解能力,多說能提高口語表達(dá)能力。 多看英文原著: 閱讀英文原著能提高閱讀理解能力和語感。 加入學(xué)習(xí)小組: 與其他備考同學(xué)一起學(xué)習(xí),互相鼓勵,共同進步。 保持健康的生活習(xí)慣: 充足的睡眠、均衡的飲食和適當(dāng)?shù)倪\動能提高學(xué)習(xí)效率。 05 推薦學(xué)習(xí)資料 詞匯書: 《星火英語六級詞匯》、《新東方六級詞匯》等 語法書: 《賴世雄語法》 聽力材料: 六級真題聽力、B BC新聞、V OA英語等 閱讀材料: 六級真題閱讀、經(jīng)濟 學(xué)人、紐約時報等 寫作模版:你信任的老師或機構(gòu)提供的寫作模版,比如屠皓民老師的考前寫作押題直播~? 祝大家順利過級~ 備考黃金期
-
春節(jié)的英文祝福語和表達(dá)分享
美好的祝愿啦 May you have the best season ever. 愿你過個最愉快的節(jié)日 A New year greeting to cheer you from your daughter. 愿女兒的祝福帶給您歡樂。 Happy New year to the world's best parents! 祝世界上最好的父母節(jié)日快樂! Season's greetings to my dearest parents! 祝我最親愛的父母節(jié)日愉快! 給朋友 Happy new year, my best friend. 我最好的朋友,新年快樂哦 A New Year greeting to cheer you, my good friend. 希望新年祝福給你帶來歡樂,我的好朋友。 Take your passion and make it come true. 發(fā)揮你的熱情,讓理想變?yōu)楝F(xiàn)實吧 I hope we can spend the holidays together. 好希望我們能一起過春節(jié)。 Best of luck in the year to come. 愿你在未來的一年里,好運滾滾來哦 Wish all the best wishes for you. 獻上最
2024-02-19 -
24節(jié)氣的英文版
理解24節(jié)氣的英語翻譯,下面列舉了24節(jié)氣的英文翻譯: 立春(Lichun) - Beginning of Spring 雨水(Yushui) - Rain Water 驚蟄(Jingzhe) - Awakening of Insects 春分(Chunfen) - Spring Equinox 清明(Qingming) - Clear and Bright 谷雨(Guyu) - Grain Rain 立夏(Lixia) - Beginning of Summer 小滿(Xiaoman) - Grain Buds 芒種(Mangzhong) - Grain in Ear 夏至(Xiazhi) - Summer Solstice 小暑(Xiaoshu) - Minor Heat 大暑(Dashu) - Major Heat 立秋(Liqiu) - Beginning of Autumn 處暑(Chushu) - End of Heat 白露(Bailu) - White Dew 秋分(Qiufen) - Autumn Equinox 寒露(Hanlu) - Cold Dew 霜降(Shuangjiang) - Frost Descent 立冬(Lidong) - Beginning of Winter 小雪(Xiaoxue) - Minor Snow 大雪(Daxue) - Major Snow 冬至(Dongzhi) - Winter Solstice 小寒(Xiaohan) - Minor Cold 大寒(Dahan) - Major Cold 這些翻譯不僅傳達(dá)了節(jié)氣的基本概念,而且考慮了其在中國文化中的重要性。 4. 24節(jié)氣在英語世界的文化傳播 隨著中國文化在全球范圍內(nèi)的傳播,24節(jié)氣逐漸成為國際文化交流的一部分。英語翻譯不僅可以幫助英語世界更好地理解中國文化,還可以為學(xué)術(shù)研究和跨文化交流提供便利。通過了解24節(jié)氣的英語翻譯,英語世界的學(xué)習(xí)者可以進一步理解中國傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)、自然觀和季節(jié)變化對于中國文化的重要性。 通過上述分析,我們可以看出,24節(jié)氣的英語翻譯不僅是語言轉(zhuǎn)換的問題,更是跨文化理解和溝通的橋梁。希望這篇文章能幫助大家更好地理解24節(jié)氣在英語中的翻譯及其文化意義。 ? 如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
2024-04-24 -
這些英文課堂用語大家了解多少
輪到誰了? 87. Wait your turn, please.請
-
英文的“機會”到底應(yīng)該如何表示
英文到我的白馬王子。 (意思是可能會遇到,可能不會遇到) 但是這個時候就不能說: 不是 There's an opportunity ofmeeting my mr. r ight today.(opportunity表示原本就想遇到,在認(rèn)為的刻意安排下有了機會,讓心愿成真) 再比如: I think there is a chance that he will say yes. 他有可能會同意。 大家試著翻譯這句話: 這是你唯一的機會。 翻譯: This is your only chance. 這是你唯一的機會。 Chance另一個意思是機會,機遇, 跟opportunity很像。 Opportunity 意思是機會,機遇。 通常用來表示一個積極的,用來表現(xiàn)自己的機遇,或者是可以讓你成功的機會或者時機,或者是做一件事比較容易的時機。 比如: I was lucky enough to have the opportunity to travel. 我很幸運有這個旅行機會。 ? ? 英語培訓(xùn)機構(gòu)有很多,找到適合自己的卻不那么容易,如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
2023-12-18 -
最適合女生的英文名大全
像是有著高貴氣質(zhì)的金發(fā)女子,聰明的頭腦及敏銳的判斷力,通常團體中的佼佼者. crystal(拉丁)"清澈如水晶"的意思.(同krystal).christal被描繪為富有,高挑,美麗的女子,非常有天份但過於矯飾自己. D daisy (老式英語
-
商務(wù)英語證書,含金量到底有多高?
考前都會猶豫到底是報中級還是高級。 除非你明確知道自己初級或者中級就夠用了,不然的話,既然你已經(jīng)決定考BEC,還是建議你把最終的目標(biāo)定到高級。說實在一點,高級最有用也最實用。 當(dāng)然,BEC備考沒有要求你一步到位。如果覺得自己的商英基礎(chǔ)不夠夯實,可以先從中級考起。 不確定自己適合哪個級別的,可以做一套往年的中高級真題,看看難度; 或者點擊此處,做做這個商英水平測試, 課程顧問老師還會給你一些報考建議的。 點擊立即測試你的商務(wù)英語水平>> ? 什么時候考最合適 很多人大學(xué)的時候懶得考,工作了又沒時間考。如果你有考BEC的想法,那一定是盡快考! 最好的時機當(dāng)然是大學(xué)期間,備考時間更充裕,而且接收新知識的能力和記憶力也更強。另外,隨著BEC越來越被大眾所認(rèn)可,它的報考價格也在水漲船高,每年都會有所增長,早考早省錢呀,同學(xué)們! 如果你已經(jīng)工作了,也沒關(guān)系,設(shè)定每日的復(fù)習(xí)計劃,充分利用碎片化時間備考,也是沒有問題的。 而且職場人的優(yōu)勢在于工作環(huán)境渲染,會更容易理解商務(wù)邏輯。用BEC證書提升職場競爭力,是完全正確的選擇。 2024,一起備考BEC,讓簡歷更加出彩
2024-09-25 -
英文詞匯辨析:“inability”和“disability”
面的無能。 Watch out! Your inability to concentrate may cause an accident. 小心點!你無法集中精力可能會導(dǎo)致事故。 Disability /?d?s??b?l?ti/ n. (某種)缺陷,障礙; (指狀態(tài)、身心、學(xué)習(xí)等方面的)缺陷,障礙;無能 It refers to a permanent injury, illness, or physical or mental condition that tends to restrict the way that someone can live his/her life; or refers to the state of being disabled. 它指的是一種永久性的傷害、疾病、身體或精神狀況, 往往會限制某人的生活方式; 或指的是某方面的缺陷、障礙。 (它強調(diào)的是“因受傷而變殘疾所引起的無能”或“因先天缺陷而導(dǎo)致的無能”) You should know that there are still many people with severe learning disabilities. 你應(yīng)該知道,仍然有很多具有嚴(yán)重學(xué)習(xí)障礙的人。 Disabilities can make extra demands on financial resources. 殘障人士會需要更多的財政資源。 這兩個詞都是名詞 “inability”表示“無能;無力;不能”,強調(diào)“缺少能力或手段”;而“disability”則表示“(某種)缺陷,障礙;(指狀態(tài)、身心、學(xué)習(xí)等方面的)缺陷,障礙;無能”,強調(diào)的是“因英文受傷而變殘疾所引起的無能”或“因先天缺陷而導(dǎo)致的無能” 網(wǎng)上英語培訓(xùn)哪家好?這需要大家根據(jù)自己的學(xué)習(xí)需要去考察。當(dāng)然,如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
2024-02-06 -
搭帳篷翻譯成英文是什么
都有特定的名稱。Poles表示“支架”,而“pegs”則是“釘子”的意思。使用這些工具可以穩(wěn)固地搭建帳篷。 完成以上步驟后,我們需要拉緊帳篷的“Guy lines”(拉索)以保持帳篷的穩(wěn)定性。這些Guy lines通常由繩子或索具組成,用于調(diào)整帳篷的張力和保持其結(jié)構(gòu)穩(wěn)定。 最后,我們可以進入帳篷內(nèi)部“Sleeping bag”(睡袋)中休息或安置個人物品。Sleeping bag是露營時常用的睡袋,用于提供舒適的睡眠環(huán)境。 總結(jié)來說,搭帳篷在英語中的表達(dá)是“Set up a tent”。在搭建帳篷的過程中,我們用到了一系列英文詞匯和短語,如Pitch a tent(搭建帳篷)、Groundsheet(地布)、Tent poles(帳篷支架)、Tent pegs(帳篷釘)、Guy lines(拉索)和Sleeping bag(睡袋),這些詞匯豐富了我們對于露營活動的認(rèn)知和理解。 愿我們共同踏入英文露營世界的大門,探索戶外生活中的各種樂趣與冒險。讓英語成為我們連接自然和文化的橋梁,帶領(lǐng)我們領(lǐng)略豐富多彩的露營之旅。 ? 如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
-
英文口語中怎么表達(dá)“怪不得”的意思
英文以來網(wǎng)??纯?。 ① no wonder wonder做動詞可以表達(dá):感到驚訝,覺得驚奇 英文詞典對no wonder的解釋: used to say that you are not surprised by something 即:怪不得;并不奇怪 例: No wonder you gave up. 怪不得你放棄了。 No wonder the children are excited, this is the first time they've been abroad. 孩子們那么興奮并不奇怪,這是他們第一次出國。 ② “怪不得”還可以用相似的表達(dá): little wonder或 small wonder 例: It is little wonder that Xiaojiang was so upset. 怪不得小醬如此心煩意亂。 ③ that's why 原來如此;怪不得 例: That's why Xiaojiang is always crushing it. 怪不得小醬每次都大獲全勝。 學(xué)英語口語的培訓(xùn)班有很多,希望大家都能夠找到適合自己的,真正學(xué)到知識。如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
2024-02-06