相關(guān)文章 搜索相關(guān)課程
  • 2021年12月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)真題試卷六級(jí)匯總

    (滬江網(wǎng)校) 2021年6月英語(yǔ)六級(jí)聽(tīng)力原文:講座/講話3(滬江網(wǎng)校) ? 【閱讀】 答案 2021年6月英語(yǔ)六級(jí)閱讀答案:選詞填空(第一套)(滬江網(wǎng)校) 2021年6月英語(yǔ)六級(jí)閱讀答案:選詞填空(新東方) 2021年6月英語(yǔ)六級(jí)答案完整版(周思成版) 真題 2021年6月英語(yǔ)六級(jí)閱讀真題解析(滬江網(wǎng)校) ? 【翻譯】 答案 2021年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯答案:海南(滬江網(wǎng)校) 2021年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯答案:云南(滬江網(wǎng)校) 2021年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯答案:(青海)(滬江網(wǎng)校) 真題 2021年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯真題解析(滬江網(wǎng)校) 【作文】 答案 2021年6月英語(yǔ)六級(jí)作文真題答案(滬江網(wǎng)校) 2021年6月英語(yǔ)六級(jí)作文真題答案:高等教育(滬江網(wǎng)校) 2021年6月英語(yǔ)六級(jí)作文真題答案:脫貧(滬江網(wǎng)校) 2021年6月英語(yǔ)六級(jí)作文解析(滬江網(wǎng)校) 真題 2021年6月英語(yǔ)六級(jí)作文題目(第一套):高等教育(新東方) 2021年6月英語(yǔ)六級(jí)作文題目(第二套):城市化六級(jí)考試剛剛結(jié)束,滬江網(wǎng)校在第一時(shí)間為大家整理了英語(yǔ)六級(jí)真題及答案解析,您可以對(duì)照真題將考試中不確定的問(wèn)題再解答一遍。 考后大家關(guān)心的英語(yǔ)六級(jí)成績(jī)什么時(shí)候公布?多少分能通過(guò)六級(jí)等問(wèn)題,您可以注冊(cè)成為本站會(huì)員,我們也將持續(xù)為您解答。 【聽(tīng)力】 真題 2021年6月英語(yǔ)六級(jí)聽(tīng)力原文:長(zhǎng)對(duì)話1(滬江網(wǎng)校) 2021年6月英語(yǔ)六級(jí)聽(tīng)力原文:長(zhǎng)對(duì)話2(滬江網(wǎng)校) 2021年6月英語(yǔ)六級(jí)聽(tīng)力原文:聽(tīng)力篇章1(滬江網(wǎng)校) 2021年6月英語(yǔ)六級(jí)聽(tīng)力原文:聽(tīng)力篇章2(滬江網(wǎng)校) 2021年6月英語(yǔ)六級(jí)聽(tīng)力原文:講座/講話1(滬江網(wǎng)校) 2021年6月英語(yǔ)六級(jí)聽(tīng)力原文:講座/講話2(滬江網(wǎng)校) 2021年6月英語(yǔ)六級(jí)聽(tīng)力原文:講座/講話3(滬江網(wǎng)校) ? 【閱讀】 答案 2021年6月英語(yǔ)六級(jí)閱讀答案:選詞填空(第一套)(滬江網(wǎng)校) 2021年6月英語(yǔ)六級(jí)閱讀答案:選詞填空(新東方) 2021年6月英語(yǔ)六級(jí)答案完整版(周思成版) 真題 2021年6月英語(yǔ)六級(jí)閱讀真題解析(滬江網(wǎng)校) ? 【翻譯】 答案 2021年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯答案:海南(滬江網(wǎng)校) 2021年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯答案:云南(滬江網(wǎng)校) 2021年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯答案:(青海)(滬江網(wǎng)校) 真題 2021年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯真題解析(滬江網(wǎng)校) 【作文】 答案 2021年6月英語(yǔ)六級(jí)作文真題答案(滬江網(wǎng)校) 2021年6月英語(yǔ)六級(jí)作文真題答案:高等教育(滬江網(wǎng)校) 2021年6月英語(yǔ)六級(jí)作文真題答案:脫貧(滬江網(wǎng)校) 2021年6月英語(yǔ)六級(jí)作文解析(滬江網(wǎng)校) 真題 2021年6月英語(yǔ)六級(jí)(新東方)

  • 2022年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯真題模擬:共享六級(jí)經(jīng)濟(jì)

    文中兩個(gè)或以上的簡(jiǎn)單句,主從復(fù)合句或并列復(fù)合句等譯成一個(gè)單句。 例:她已試了好幾次,要幫他們另找一所出租的房子,結(jié)果并未成功。 譯文:She had made several attempts to help them find other rental quarters without success.(多個(gè)簡(jiǎn)單句合成 一個(gè)單句. 三、正譯法 就漢譯英而言,就是把句子按照與漢語(yǔ)相反的表達(dá)方式譯成英語(yǔ)。 例:我們強(qiáng)烈反對(duì)公司的新政策 譯: We strongly object the company's new policy. 四、反譯法 就漢譯英而言,就是把句子按照與漢語(yǔ)相反的表達(dá)方式譯成英語(yǔ). 例:酒吧間只有五個(gè)顧客還沒(méi)有走 譯文:Only five consumers remained in the bar. 五、順序法 順序法翻譯不英語(yǔ)六級(jí)改變?cè)谋磉_(dá)語(yǔ)序.不會(huì)影明對(duì)原文內(nèi)容的理解. 例:即使在我們關(guān)掉床頭燈甜甜地進(jìn)入夢(mèng)鄉(xiāng)時(shí),電仍然為我們工作:開(kāi)動(dòng)電冰箱,把水加熱或使室內(nèi)空調(diào)機(jī)繼續(xù)運(yùn)轉(zhuǎn)。 Even when we tum off the bedside lamp and are fast asleep, electricity is working for us, driving our refrigerators,heating our water,or keeping our rooms air-conditioned. 在句子中.句子前半部分是一個(gè)讓步狀語(yǔ)從句,后半句的“開(kāi)動(dòng)”,“加熱”,“使……運(yùn)轉(zhuǎn)”都是“電在為我們工作”的 具體內(nèi)容。因而在譯文中,譯者將這三個(gè)并行動(dòng)作處理成了V-ing形式。 補(bǔ)充說(shuō)明working的內(nèi)容。譯文按照原句的語(yǔ)序完全傳達(dá)了原文的意思.采用順序法翻譯,達(dá)到了“精確,通順”的目的 以上就是關(guān)于2022年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯模擬真題:共享經(jīng)濟(jì)的全部?jī)?nèi)容啦,預(yù)祝大家在六級(jí)考試中有出色六級(jí)增加了翻譯部分的比重和難度,對(duì)學(xué)生的翻譯水平有了更高的要求。為了提高大家的翻譯技巧,小編為備考的同學(xué)們整理了2022年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯模擬真題:共享經(jīng)濟(jì),一起來(lái)學(xué)習(xí)一下吧。 2022年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯真題模擬:共享經(jīng)濟(jì) 據(jù)報(bào)道,中國(guó)的共享經(jīng)濟(jì)預(yù)計(jì)將在未來(lái)五年內(nèi)保持30%以上的快速年增長(zhǎng)率。中國(guó)共享經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展揭示了中國(guó)經(jīng)濟(jì)的巨大活力和潛力,但它正面臨著許多挑戰(zhàn)。隨著共享經(jīng)濟(jì)在交通工具、住宿、餐飲(catering)等領(lǐng)域的高速發(fā)展,出現(xiàn)了個(gè)人信息泄漏(leakage)、資源浪費(fèi)和不公平競(jìng)爭(zhēng)等新問(wèn)題。共享經(jīng)濟(jì)問(wèn)題背后的原因是復(fù)雜多樣的,但共同的問(wèn)題是共享平臺(tái)的主要責(zé)任并未得到妥善落實(shí)。政府的一則通知指出,將依法對(duì)共享平臺(tái)的個(gè)人信息收集、使用、共享、轉(zhuǎn)移(transfer)和公開(kāi)行為加強(qiáng)監(jiān)管。 參考譯文: It is reported that China's sharing economy is expected to maintain a rapid annual growth rate of more than 30% in the next five years. The rapid development of China's sharing economy reveals the tremendous vitality and potential of the Chinese economy, but it is facing many challenges. With the rapid development of the sharing economy in the fields of transportation tools, accommodation, catering, etc., new problems such as personal information leakage, waste of resources and unfair competition have emerged. The reasons behind the problems with the sharing economy are complex and diverse, but a common problem is that the main responsibility of the sharing platform has not been properly shouldered. A government notice has pointed out that the government will strengthen supervision over the collection, use, sharing, transfer and public disclosure of personal information on sharing platforms. 六級(jí)英語(yǔ)翻譯技巧 一、分句法 把原文中一個(gè)單詞或短語(yǔ)譯成句子.使原文的一個(gè)句子分譯成兩個(gè)或兩個(gè)以上的句子或干脆把原文的一個(gè)句子拆開(kāi),譯成兩個(gè)或兩個(gè)以上的句子 如:八月中旬,修理組人員在驕陽(yáng)下工作 譯: It was in mid-August, and the repair section operated under the blazing sun.(一個(gè)單句拆分成了一個(gè)并列復(fù) 合句. 二、合句法 把原文中兩個(gè)或以上的簡(jiǎn)單句,主從復(fù)合句或并列復(fù)合句等譯成一個(gè)單句。 例:她已試了好幾次,要幫他們另找一所出租的房子,結(jié)果并未成功。 譯文:She had made several attempts to help them find other rental quarters without success.(多個(gè)簡(jiǎn)單句合成 一個(gè)單句. 三、正譯法 就漢譯英而言,就是把句子按照與漢語(yǔ)相反的表達(dá)方式譯成英語(yǔ)。 例:我們強(qiáng)烈反對(duì)公司的新政策 譯: We strongly object the company's new policy. 四、反譯法 就漢譯英而言,就是把句子按照與漢語(yǔ)相反的表達(dá)方式譯成英語(yǔ). 例:酒吧間只有五個(gè)顧客還沒(méi)有走 譯文:Only five consumers remained in the bar. 五、順序法 順序法翻譯不改變?cè)谋磉_(dá)語(yǔ)序.不會(huì)影明對(duì)原文內(nèi)容的理解. 例:即使在我們關(guān)掉床頭燈甜甜地進(jìn)入夢(mèng)鄉(xiāng)時(shí),電仍然為我們工作:開(kāi)動(dòng)電冰箱,把水加熱或使室內(nèi)空調(diào)機(jī)繼續(xù)運(yùn)轉(zhuǎn)。 Even when we tum off the bedside lamp and are fast asleep, electricity is working for us, driving our refrigerators,heating our water,or keeping our rooms air-conditioned. 在句子中.句子前半部分是一個(gè)讓步狀語(yǔ)從句,后半句的“開(kāi)動(dòng)”,“加熱”,“使……運(yùn)轉(zhuǎn)”都是“電在為我們工作”的 具體內(nèi)容。因而在譯文中,譯者將這三個(gè)并行動(dòng)作處理成了V-ing形式。 補(bǔ)充說(shuō)明working的內(nèi)容。譯文按照原句的語(yǔ)序完全傳達(dá)了原文的意思.采用順序法翻譯,達(dá)到了“精確,通順”的目的 以上就是關(guān)于2022年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯模擬真題:共享經(jīng)濟(jì)的全部?jī)?nèi)容啦,預(yù)祝大家在六級(jí)的發(fā)揮!

  • 2024年12月英語(yǔ)六級(jí)作文預(yù)測(cè)六級(jí):精神品質(zhì)

    理了2024年12月英語(yǔ)六級(jí)作文預(yù)測(cè):精神品質(zhì),快來(lái)一起學(xué)習(xí)吧。 2024年12月英語(yǔ)六級(jí)作文預(yù)測(cè):精神品質(zhì) Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write an essay commenting on the saying,"Put your hand no further than your sleeve will reach." You should write at least 150 words but no more than 200 words. 功能句范文 Provided that our human society intends to enjoy long-term prosperity, it is advisable for humans to acquire the spirit of thrift. On the one hand, living in an era of consumerism, people are obsessed with occupying and purchasing a varietyof material goods, such as expensive smart phones, portable computers, and fancy clothes. As a matter of fact, intelligent people in large numbers have realized the negative impact of wasting on our social development: without thrift, it would be impossible for human beings to utilize limited natural resources like water, food and energy. Indeed, every social member ought to be educated to foster the awareness of thrift. On the other hand, as a college student, I am convinced that only with a saving awareness can we gain life-long benefits from modern life. The habit of saving, without a doubt, is like a stepping stone which can enrich our spirit, enhance the healthy lifestyle, ensure more fruitful results in environmental protection, and enable us to prepare more chances for any future plans. In conclusion, we should bear in mind that thrift does enhance the social, environmental and our personal advancement. There is an enlightening and brief remark, "Put your hand no further than your sleeve will reach." (206詞) 參考譯文 假如我們?nèi)祟惿鐣?huì)想要享受長(zhǎng)久的繁榮,具備節(jié)儉的品質(zhì)就是非常重要的。 一方面,生活在消費(fèi)主義時(shí)代中,人們沉迷于占有和購(gòu)買(mǎi)各種各樣的物質(zhì)產(chǎn)品,如昂貴的智能手機(jī),筆記本電腦和流行的衣服等。事實(shí)上,許多智者已經(jīng)意識(shí)到浪費(fèi)對(duì)于社會(huì)發(fā)展的負(fù)面影響:沒(méi)有節(jié)約,人類無(wú)法利用好有限的自然資源,如水,食物和能源。事實(shí)上,每個(gè)社會(huì)成員都應(yīng)當(dāng)被教育去培養(yǎng)節(jié)約的意識(shí)。另一方面,作為一名大學(xué)生,我認(rèn)為只有帶著節(jié)約的意識(shí),我們才能從現(xiàn)代生活中獲得終身的益處。毫無(wú)疑問(wèn),節(jié)約的習(xí)慣像一塊墊腳石,它2024年12月英語(yǔ)六級(jí)考試,@滬江英語(yǔ)四六級(jí) 微信為大家整理了2024年12月英語(yǔ)六級(jí)能夠豐富我們的精神世界,加強(qiáng)健康的生活方式,確保環(huán)保方面更加豐碩的果實(shí),并且使我們能夠給任何未來(lái)的規(guī)劃準(zhǔn)備更多的機(jī)會(huì)。 總之我們應(yīng)當(dāng)牢記,節(jié)儉的確能夠加強(qiáng)社會(huì),環(huán)境,和我們個(gè)人的發(fā)展。有一句引人深思且簡(jiǎn)潔的名言六級(jí)考試,@滬江英語(yǔ)四六級(jí) 微信為大家整理了2024年12月英語(yǔ)六級(jí)作文預(yù)測(cè):精神品質(zhì),快來(lái)一起學(xué)習(xí)吧。 2024年12月英語(yǔ)六級(jí):"量入為出"。

  • 2022年12月英語(yǔ)六級(jí)閱讀答案:選詞填空第三套六級(jí)(滬江網(wǎng)校)

    2022年12月英語(yǔ)六級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了閱讀選詞填空第3套答案,快來(lái)對(duì)答六級(jí)案吧!

  • 2021年6月英語(yǔ)六級(jí)作文真題答案:中國(guó)人口脫貧六級(jí)(新東方)

    Writing Directions: For this part, you are allowed 30 mimites to write an essay based on the chart below. You should start your essay with a brief description of the chart and comment on China’s achievements in poverty alleviation. You should write at least150 words but no more than 200 words. 以上就是2021年6月英語(yǔ)六級(jí)考試作文真題題目及答案(第三套),供大家參考,趕緊六級(jí)看起來(lái)吧! ?

  • 2023年6月英語(yǔ)六級(jí)閱讀理解模擬真題六級(jí):醫(yī)學(xué)心理

    2023年6月英語(yǔ)六級(jí)考試將在6月17日舉行,各位小伙伴需要抓緊時(shí)間認(rèn)真?zhèn)淇寂?。今天@滬江英語(yǔ)

  • 2020年12月英語(yǔ)六級(jí)答案(三套全六級(jí))(滬江網(wǎng)校)

    2020年12月英語(yǔ)六級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了六級(jí)答案,快來(lái)對(duì)答案吧! 大家好,2020年12月六級(jí)考試答案(完整版)來(lái)了!接住! ? 提醒:英語(yǔ)六級(jí)考試多題多卷,聽(tīng)力2套,作文翻譯閱讀各3套,試卷選項(xiàng)排列組合,請(qǐng)大家根據(jù)答案選項(xiàng)的內(nèi)容和文章主題,來(lái)對(duì)答案哈。 ? 01 六級(jí)作文 這次六級(jí)作文考了3套題: 第1套: Why students should be encouraged to take challenges 面對(duì)挑戰(zhàn) ? 滬江網(wǎng)校參考范文: Over the last few decades, it has become a manifest must

  • 2020年12月英語(yǔ)六級(jí)聽(tīng)力答案:第二套(圖片六級(jí)版)

    2020年12月英語(yǔ)六級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了六級(jí)第二套聽(tīng)力答案,快來(lái)對(duì)答六級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了六級(jí)案吧!

  • 2023年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯常考話題預(yù)測(cè)(8):中國(guó)文化符號(hào)六級(jí)話題

    英語(yǔ)六級(jí)翻譯??颊谓?jīng)濟(jì)、歷史文化等話題,大家在考前需要掌握不同話題翻譯詞匯。今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)

  • 2021年6月英語(yǔ)六級(jí)聽(tīng)力真題原文六級(jí)(第一套)

    2021年6月英語(yǔ)六級(jí)已經(jīng)結(jié)束。各位小伙伴覺(jué)得自己考得怎么樣呢?以下是本次考試第一套的聽(tīng)力文本。一起來(lái)看看吧!? Section A 長(zhǎng)對(duì)話1 Q1: What do we learn about the man from the conversation? Q2: What does the woman think of the information gained from an exit interview? Q3: Why does the man want to rethink what he will say in the coming exit interview? Q4