相關(guān)文章 搜索相關(guān)課程
  • 2023年12月大學(xué)英語四級(jí)翻譯預(yù)測四級(jí):絲綢之路

    大學(xué)英語四級(jí)翻譯題,以段落漢譯英的形式進(jìn)行考查,內(nèi)容涉及中國的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展等。四級(jí)的段落長度是140-160個(gè)漢字。翻譯題占四級(jí)總分的15%。答題時(shí)間為30分鐘。為了幫助大家熟悉翻譯題型,@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)特意準(zhǔn)備了2023年12月大學(xué)英語四級(jí)翻譯預(yù)測:絲綢之路,快來一起練習(xí)吧! 2023年12月大學(xué)英語四級(jí)翻譯預(yù)測:絲綢之路 絲綢之路(the Silk Road)是中國古代最著名的貿(mào)易路線。在這條路上運(yùn)輸?shù)纳唐分?,絲綢占很大部分,因此得名“絲綢之路”。絲綢之路起點(diǎn)始于長安,終點(diǎn)遠(yuǎn)達(dá)印度、羅馬等國家。絲綢之路從漢代開始形成,到唐代達(dá)到鼎盛,駱駝曾是絲綢之路上的主要

  • 2023年12月英語四級(jí)聽力第二套答案(全四級(jí))(滬江網(wǎng)校)

    2023年12月英語四級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了四級(jí)答案,快來對(duì)答四級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了四級(jí)案吧!

  • 2022年12月英語四級(jí)翻譯高頻詞:節(jié)日四級(jí)篇

    距離2022年12月英語四級(jí)考試只有一個(gè)月的時(shí)間了,大家準(zhǔn)備的如何?節(jié)日類是四級(jí)翻譯中的??荚掝}之一,大家在備考中需要熟記相關(guān)詞匯。今天小編為大家?guī)?022年12月英語四級(jí)翻譯高頻詞:節(jié)日篇,希望對(duì)你有所幫助。 元旦 New Year's Day 情人節(jié) Valentine's Day 國際婦女節(jié) International Women' Day 植樹節(jié) Tree Planting Day 愚人節(jié) April Fools' Day 國際勞動(dòng)日 International Labor Day 中國青年節(jié) Chinese Youth Day 國際兒童節(jié) International

  • 2023年12月英語四級(jí)聽力急救蒙題四級(jí)技巧

    除了B,所以最后選A。 ??不要停,繼續(xù)聽 越是接近考試,大家情緒越不穩(wěn)定。甚至平時(shí)做得不錯(cuò)的題目,也因?yàn)樾膽B(tài)問題失誤增加,這是非常正常的! 這個(gè)時(shí)候,大家一定要掌握好復(fù)習(xí)節(jié)奏,不2023年12月英語四級(jí)考試在即,聽力關(guān)大Boss還沒拿下?今天@滬江英語四六級(jí)要被幾道錯(cuò)題嚇到。 做對(duì)的題目,是真的聽懂了還是蒙對(duì)的;做錯(cuò)的題目,更要分析錯(cuò)誤原因。 單詞不認(rèn)識(shí)——記單詞,發(fā)音,考點(diǎn)。 單詞認(rèn)識(shí),沒反應(yīng)過來,或聽成了其他詞——逐句精聽,聽懂為止。 走神,沒找到答案位置——練習(xí)選項(xiàng)預(yù)測。 當(dāng)時(shí)聽懂了,又忘了——熟悉解題方法,邊聽邊答。 做過的題目,拿出來做仔細(xì)聽,也可以刷一些改革前的試卷中沒變化四級(jí)考試在即,聽力關(guān)大Boss還沒拿下?今天@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?023年12月英語四級(jí)聽力急救蒙題技巧。學(xué)會(huì)這些速通招數(shù),速成“聽力大師”。 ??充分利用時(shí)間預(yù)審答案選項(xiàng) 1. 理解選項(xiàng)的大概意思,并且畫出句子中語義最大化的詞。 ? ? ?? 2. 通過選項(xiàng)之間相同的或有關(guān)聯(lián)的信息推測該題目話題,以便聽音的時(shí)候及時(shí)定位。 3. 選項(xiàng)之間的不同信息為該題目考點(diǎn),聽音的時(shí)候我們需重點(diǎn)關(guān)注。 4. 選項(xiàng)之間重復(fù)率高的信息為全文主旨。 5. 聽中可以確定答案的題目無需聽問題,可以用問題時(shí)間來讀下一題。 6. 問題間隔時(shí)間四級(jí)15秒,六級(jí)13秒,也要利用起來讀下一題。 7.Answer sheet one 在倒數(shù)第二篇文章問題間隔處開始涂卡。 ??題文同序,開頭多設(shè)題 四級(jí)聽力絕大部分題目是和播音同序的,也就說我們只需要根據(jù)選項(xiàng)預(yù)測到音頻中按部就班定位答題。 注意,開頭尤其容易設(shè)題,常見主旨題和細(xì)節(jié)題,所以播音開始要集中注意力。很多同學(xué)感覺第一題很容易錯(cuò)過,都是因?yàn)闆]有快速進(jìn)入聽音答題狀態(tài)。 解決方法: ·充分預(yù)測選項(xiàng),根據(jù)第一題選擇預(yù)測的內(nèi)容,來定位答案。 ·調(diào)整狀態(tài),隨時(shí)做到stand by,做好第一句話就是答案的準(zhǔn)備。 ??邊聽邊答,內(nèi)容為王 曾經(jīng)在四級(jí)的題型。

  • 2023年12月英語四級(jí)翻譯預(yù)測四級(jí):昆曲

    響了許多其他的中國戲曲形式。今天,昆曲依然在中國的一些大城市被進(jìn)行表演,受到了許多人的喜愛。 參考譯文 Kunqu Opera originated in the Kunshan region of Jiangsu. It is one of the oldest existing forms of Chinese operas with a history of more than 600 years. Kunqu Opera has a complete system of acting characterized by its own distinctive tunes. During the early Ming Dynasty, Kunqu Opera got developed and it dominated Chinese theatre from the 16th to the 18th century. In addition, Kunqu Opera has influenced many other Chinese theatre forms. Today, Kunqu Opera is still played in some major cities of China and enjoys a popularity among many people. 翻譯要點(diǎn) ①至今已有600多年的歷史:“已有600多年的歷史”可譯為with a history of more than 600 years,其中with ahistory of意2023年12月英語四級(jí)考試將在12月16日上午舉行,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語四表示“有...的歷史”,more than表示“多于,超過”。 ②昆曲在明朝初期得到發(fā)展:“發(fā)展”可譯為develop,常用的短語有develop into, 意為“發(fā)展成為”。“明朝初期”可譯為theearly Ming Dynasty,而“明朝末期”可譯為the late MingDynasty。 ③此外,昆曲還影響了許多其他的中國戲曲形式:“此外”可譯為in addition?!坝绊憽笨勺g為influence,也可譯為have the influence of。 以上就是關(guān)于“2023年12月英語四級(jí)翻譯預(yù)測:昆曲”的全部內(nèi)容啦,@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)祝同學(xué)們?cè)缛胀ㄟ^四級(jí)考試將在12月16日上午舉行,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?023年12月英語四級(jí)翻譯預(yù)測:昆曲,希望對(duì)你有所幫助。 2023年12月英語四級(jí)翻譯預(yù)測:昆曲 昆曲(Kunqu Opera)源于江蘇昆山地區(qū),至今已有600多年的歷史,它是中國戲曲最古老的存在形式之一。昆曲有一個(gè)完整的表演體系并且有自己獨(dú)特的腔調(diào)。昆曲在明朝初期得到發(fā)展。從16到18世紀(jì),它一直主宰著中國戲曲。此外,昆曲還影響了許多其他的中國戲曲形式。今天,昆曲依然在中國的一些大城市被進(jìn)行表演,受到了許多人的喜愛。 參考譯文 Kunqu Opera originated in the Kunshan region of Jiangsu. It is one of the oldest existing forms of Chinese operas with a history of more than 600 years. Kunqu Opera has a complete system of acting characterized by its own distinctive tunes. During the early Ming Dynasty, Kunqu Opera got developed and it dominated Chinese theatre from the 16th to the 18th century. In addition, Kunqu Opera has influenced many other Chinese theatre forms. Today, Kunqu Opera is still played in some major cities of China and enjoys a popularity among many people. 翻譯要點(diǎn) ①至今已有600多年的歷史:“已有600多年的歷史”可譯為with a history of more than 600 years,其中with ahistory of意表示“有...的歷史”,more than表示“多于,超過”。 ②昆曲在明朝初期得到發(fā)展:“發(fā)展”可譯為develop,常用的短語有develop into, 意為“發(fā)展成為”。“明朝初期”可譯為theearly Ming Dynasty,而“明朝末期”可譯為the late MingDynasty。 ③此外,昆曲還影響了許多其他的中國戲曲形式:“此外”可譯為in addition?!坝绊憽笨勺g為influence,也可譯為have the influence of。 以上就是關(guān)于“2023年12月英語四級(jí)翻譯預(yù)測:昆曲”的全部內(nèi)容啦,@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)祝同學(xué)們?cè)缛胀ㄟ^四級(jí)。

  • 2021年12月大學(xué)英語四級(jí)答案四級(jí)匯總

    2021年12月大學(xué)英語四級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江網(wǎng)校第一時(shí)間為大家整理了英語四級(jí)考試答案,總結(jié)了英語四級(jí)答案規(guī)律技巧。 您2021年12月大學(xué)英語四級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江網(wǎng)校第一時(shí)間為大家整理了英語四級(jí)可以注冊(cè)成為本站會(huì)員,查看英語四級(jí)考試聽力、閱讀、翻譯寫作的答案,同時(shí)我們還將為您提供英語四級(jí)成績什么時(shí)候出\成績查詢?nèi)肟赲多少分過英語四級(jí)等相關(guān)問題的解答。 【聽力】 原文 2021年12月英語四級(jí)聽力原文:短篇新聞1(滬江網(wǎng)校) 2021年12月英語四級(jí)聽力原文:短篇新聞2(滬江網(wǎng)校) 2021年12月英語四級(jí)聽力原文:短篇新聞3(滬江網(wǎng)校) 2021年12月英語四級(jí)聽力原文:長對(duì)話1(滬江網(wǎng)校) 2021年12月英語四級(jí)聽力原文:長對(duì)話2(滬江網(wǎng)校) 2021年12月

  • 2022年12月英語四級(jí)翻譯常考詞:人文景觀四級(jí)類

    2022年12月英語四級(jí)考試越來越近啦,大家準(zhǔn)備的如何?今天給大家?guī)淼脑~匯干貨是20

  • 2022年12月英語四級(jí)翻譯高頻詞:經(jīng)濟(jì)四級(jí)篇

    2022年12月英語四級(jí)考試將在12月10日上午舉行。大家準(zhǔn)備的如何?今天小編為大家?guī)泶髮W(xué)英語四級(jí)翻譯高頻詞:經(jīng)濟(jì)篇,一起來看看吧! 宏觀經(jīng)濟(jì) macro economy 社會(huì)主義市場經(jīng)濟(jì) socialist market economy 知識(shí)經(jīng)濟(jì) knowledge economy 網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì) Internet-based economy 經(jīng)濟(jì)規(guī)律 law of economy 大規(guī)模生產(chǎn) mass production 生產(chǎn)力 productive forces 生產(chǎn)關(guān)系 relations of production 公有制 public ownership 私有制 private

  • 山東大學(xué)2020年12月英語四級(jí)報(bào)名四級(jí)時(shí)間

    2020年12月全國大學(xué)英語四、六級(jí)考試報(bào)名工作的通知 2020年下半年全國大學(xué)英語四點(diǎn)擊報(bào)名網(wǎng)站首頁的“找回已報(bào)名賬號(hào)”或撥打考點(diǎn)服務(wù)電話找回。 四、其他事項(xiàng) 1.考生報(bào)名過程中學(xué)籍問題 濟(jì)南校本部本科生:請(qǐng)聯(lián)系本科生院綜合管理辦公室蘇老師,聯(lián)系電話:0531-88364814(周一至周五8:00-12:00,14:00-17:30),辦公地點(diǎn):中心校區(qū)明德樓B231房間。 青島校區(qū)本科生:請(qǐng)聯(lián)系青島校區(qū)本科教育辦公室許老師,聯(lián)系電話:0532-58630169(周一至周五

  • 2023年12月英語四級(jí)第二套閱讀答案:選詞填空四級(jí)(滬江網(wǎng)校)

    2023年12月英語四級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了四級(jí)答案,快來對(duì)答四級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了四級(jí)案吧!