相關(guān)文章 搜索相關(guān)課程
  • 2023年12月英語四級聽力蒙題小竅門四級top5

    復(fù)讀。同樣的同義替換,會反復(fù)考察。 03?順序+開頭原則 1.四級幾乎所有文章都是按照順序出題。 2.不是選項(xiàng)ABCD按照順序念出來,而是題目對應(yīng)文章里段落的順序1,2,3 開頭原則,即所有四級題目,第一題的答案都在文章開頭 開頭原則需要注意: 四級長對話:首兩個回合(一個回合:M:XXX ,F(xiàn):XXX )最多第三個回合 四級短文:首兩句(一次停頓為一句),最多三句 四級新聞(較短):第一句 04 選項(xiàng)中有“數(shù)字/比較” // 舉個栗子?? 這些之間的轉(zhuǎn)換一定要牢記! >>解題思路 1.數(shù)字是否正確(9000 / 9 million, 32% / 32) 2.記筆記: 人物, ? ?時間, ?地點(diǎn),如American 1950 Brazil >>小Tips 1.四級除了新聞題以外的題目,只要選項(xiàng)里沒有數(shù)字,你就不用聽數(shù)字。 2.四級新聞題,不管選項(xiàng)有沒有數(shù)字,都要聽數(shù)字。 05 杜絕聯(lián)想 當(dāng)你聽到任何一個選項(xiàng)的跟原文一致的時候,不英語基礎(chǔ)不好的同學(xué),認(rèn)真聽素材答題拿到的聽力分?jǐn)?shù),可能比答題卡掉地上被踩一腳得的分還低······ 一些考研的同學(xué),英語要去選擇過度聯(lián)想的那一個。 // 舉個栗子?? 題干信息:每天下班都和朋友去打牌。 選項(xiàng)A信息:每天打牌。 選項(xiàng)B信息:喜歡賭博。 這里要選A而不選B,B就屬于過度聯(lián)想(看似很有道理)。聽力和閱讀同樣適用,閱讀可以適當(dāng)推理,聽力不要去推理。 06 想提分,最后四級死活過不了,還是敗在聽力上······ 2023年12月英語四級考試在即!來不及練精聽了怎么辦?@滬江英語四級微信公眾號來放大招了!「考場上聽不懂也能"蒙對"的5個技巧」,讓你迅速鎖定答案,考前速看??! 「四級聽力題型」 ·短篇新聞:3篇,共3段,每段提2~3個問題,共7題(7分) ·長 ?對 話:2篇,每篇240~280詞,每篇4個問題,共8題(8分) ·聽力篇章:3篇,每篇220~240詞,提3~4個問題,共10題(20分) 「特點(diǎn)」 長對話3大常考場景:社會、校園、工作; 聽力短文題材范圍廣,題型變化多; 講座細(xì)節(jié)題或推斷題偏多,選材多為教授/名人演講,具有一定難度。 01 視聽一致 在聽力考試中,聽到的的大部分詞匯或者短語能夠和選項(xiàng)中的大部分詞匯或者短語基本吻合,吻合程度越高的選項(xiàng),成為準(zhǔn)確選項(xiàng)的可能性就越大。 // 舉個栗子?? 7. What has the woman been doing for a living since 1988?? A) Designing fashion items for several companies. B) Modeling for a world-famous Italian company. C) Working as an employee for Ferragamo. D) Serving as a sales agent for Burberrys. 聽力原文: I’ve designed many fashion items for a number of Italian companies. >>如果聽到好幾個選項(xiàng)一致,那我怎么選? a.畫出所有試聽一致的部分即重復(fù)的部分,沒有提及的一定不是答案,排除。 b.重合度都差不多的時候,把前后不一致的排除。 比如:聽力中聽到“這位老師很美”,選項(xiàng)里出現(xiàn)“這位老師工作很認(rèn)真”,雖然“這位老師”跟原文一致,但后面的內(nèi)容跟原文完全不同,可以立即排除。不要聽到“這位老師”就認(rèn)為這個選項(xiàng)是正確的。為了避免這種情況的出現(xiàn),同學(xué)們可以多聽一句。 c.排除了前后不一致,排除了未提及之后,仍然有2個選項(xiàng)是正確的視聽一致,怎么辦? ①聽問題,結(jié)合問題做選擇。哪個選項(xiàng)跟問題的結(jié)合度高就選哪一個。 ②聽不懂問題,結(jié)合主題去選。 >>那么問題來了,在聽不懂問題的情況下,如何結(jié)合主題呢?這里有兩個小技巧。 1.這篇文章反復(fù)重復(fù)的內(nèi)容是什么,可能主題就是什么。 2.看其他試聽一致的選項(xiàng),比如:你第一題選了一個男孩旅游很開心,第二題選了男孩遇到一個女孩,第三題有開心,痛苦這些選項(xiàng),那你就選擇“開心”這個選項(xiàng)。 02 同義替換 同一個意思,用另一個詞組、短語或表達(dá)做一個替換。 主要包括以下三種: 1/詞性替換:形容詞,名詞直接替換 2換短語表達(dá): replace和take the place of 。half a year=6 mouths,need improvement=have much room for improvement 3/否定詞變換 // 舉個栗子?? ?6. What was the woman’s original plan when she went to Florence? A) To live there permanently. B) To stay there for half a year. C) To find a better job to support herself. D) To sell leather goods for a British company. 聽力原文: W: ?Since 1982. But when I went there in 1982, I planned to stay for only 6 months.? >>如何提高同義替換的做題能力? 1最后幾天時間,單詞還是要背。 2刷過的聽力真題,聽力和閱讀里所有的同義替換,整理到本子上,反復(fù)看,反復(fù)讀。同樣的同義替換,會反復(fù)考察。 03?順序+開頭原則 1.四級幾乎所有文章都是按照順序出題。 2.不是選項(xiàng)ABCD按照順序念出來,而是題目對應(yīng)文章里段落的順序1,2,3 開頭原則,即所有四級題目,第一題的答案都在文章開頭 開頭原則需要注意: 四級長對話:首兩個回合(一個回合:M:XXX ,F(xiàn):XXX )最多第三個回合 四級短文:首兩句(一次停頓為一句),最多三句 四級新聞(較短):第一句 04 選項(xiàng)中有“數(shù)字/比較” // 舉個栗子?? 這些之間的轉(zhuǎn)換一定要牢記! >>解題思路 1.數(shù)字是否正確(9000 / 9 million, 32% / 32) 2.記筆記: 人物, ? ?時間, ?地點(diǎn),如American 1950 Brazil >>小Tips 1.四級除了新聞題以外的題目,只要選項(xiàng)里沒有數(shù)字,你就不用聽數(shù)字。 2.四級幾天還能做什么?

  • 2022年12月英語四級高頻翻譯四級句式

    英語四級理了2022年12月英語四級高頻翻譯句式,一起來看看吧! 翻譯句式一 1.…已很常見 it has become common to see that .…. 2.很有可能…. ?it is likely that .…. 3. 據(jù)說 it is said that .…. 4.相對...而言 compared with 5.一定會 be bound to 6.往往 tend to do sth 7.早在...之前 long before... 8.而不是 rather than 9.…的組成部分 part of 10. …的快速增長 the rapid growth of .. 11.不可或缺的一部分 an indispensable part of 12.不同程度地 to varying degrees 13.在許多方面 in many aspects 14.值得一提 it is worth mentioning 15.對...很重要的是…. ?What matters to….is 翻譯句式二 16.這些...的人 Those who …. ?? 17.隨著...的發(fā)展 With the development of . 18.由...決定做. (事情

  • 2023年12月大學(xué)英語四級翻譯預(yù)測:北斗衛(wèi)星四級導(dǎo)航系統(tǒng)

    系統(tǒng)具有導(dǎo)航、定位和授時(timing)的功能,已經(jīng)成功應(yīng)用于測繪(surveying and mapping)、電信、漁業(yè)、交通運(yùn)輸、森林防火、減災(zāi)救災(zāi)和國家安全等領(lǐng)域。北斗衛(wèi)星導(dǎo)航系統(tǒng)的應(yīng)用產(chǎn)2023年12月英語四級考試將在12月生了顯著的經(jīng)濟(jì)和社會效益,在北京奧運(yùn)會中發(fā)揮了非常重要的作用。目前該系統(tǒng)已經(jīng)提供了覆蓋亞太地區(qū)的服務(wù)。 參考譯文: Bei Dou Navigation Satellite System is a global navigation satellite system which was independently developed by China. The operation of the system has made China the third country possessing its own satellite

  • 2020年12月大學(xué)英語四級真題&答案四級匯總

    2020年12月大學(xué)英語四級答案匯總,考試結(jié)束后(12月12日上午11:25以后)第一時間更新,請收藏本文。 在這里先預(yù)祝同學(xué)們,都能高分通過大學(xué)英語四級考試! 【聽力】 【閱讀】 閱讀理解 選詞填空答案 26.?[C]?essential 27.?[M] suspicion 28. [G] miserable 29. [A] constantly 30. [O] watching 31. [J] records 32. [K] removed 33. [F] load 34. [I] properly 35. [H] pressure ? 【翻譯】 【作文】 2020年12月英語四級

  • 2023年12月英語四級作文范文:生命中最珍惜四級的東西

    距離2023年12月英語四級考試越來越近了,同學(xué)們要抓緊時間認(rèn)真復(fù)習(xí)。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?023年12月英語四級作文范文:生命中最珍惜的東西,一起來學(xué)習(xí)吧。 2023年12月英語四級作文范文:生命中最珍惜的東西 Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a short essay about what you treasure most in your life. You should state the reasons and write at least 120 words

  • 2021年12月英語四級聽力原文:長對話2四級(滬江網(wǎng)校)

    afraid.?I would have to stay with a friend or check into a hotel [14]. I hadn't considered any of that.?I'm starting to realize that painting my house [12]?is far more troublesome than I had anticipated [15]. M: This is usually the case. Most of our clients go through the same realization. W: I see. M

  • 2023年12月英語四級作文預(yù)測:學(xué)生會招新 (公告四級通知)

    2023年12月英語四級考試在即,同學(xué)們要抓緊時間認(rèn)真復(fù)習(xí)哦。@滬江英語四六級微信公眾號整理了2023年12月英語四級作文預(yù)測:學(xué)生會招新 (公告通知),一起來看看吧。 2023年12月英語四級作文預(yù)測:學(xué)生會招新 (公告通知) Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a notice to international students on behalf of the Students’ Union, because your university is going to hold the 5th International Culture Festival. This notice shall inform them about the details, and invite them to participate. You should write at least 120 words but no more than 180 words. 【參考范文(重點(diǎn):格式)】 Notice June 11th This notice is for the purpose of introducing the 5th International Culture Festival which will be held by the Students’ Union, and here are some details. To be held at 9 a.m. on April 8 in the Sports Center, the event will last for two days. It will involve a variety of activities including talent showcases, speech contests, and so on. For those who want to take part in the above mentioned activities, please prepare beforehand. It would be a great opportunity to interact with peers from various backgrounds and broaden perspectives. If interested, please do not hesitate to submit your application to abc@ before March 22. Look forward to your active participation. The Students’ Union 【參考譯文】 通知 2021年3月15日 本通知的目的是為了介紹學(xué)生會將舉辦的第五屆國際文化節(jié),具體信息如下。 該活動將于4月8日上午9時在體育中心舉行,預(yù)計(jì)將持續(xù)兩天。屆時將有才藝展示、演講比賽等豐富多彩的活動。有意參加上述活動者,請2023年12月英語四級考試在即,同學(xué)們要抓緊時間認(rèn)真復(fù)習(xí)哦。@滬江英語四六級提前做好準(zhǔn)備。這將是一個絕佳機(jī)會,能和不同背景的同伴交流,還能拓寬視野。 如有興趣,請于3月22日前將申請?zhí)峤恢?abc@。期待大家踴躍參與四級考試在即,同學(xué)們要抓緊時間認(rèn)真復(fù)習(xí)哦。@滬江英語四六級微信公眾號整理了2023年12月英語四級作文預(yù)測:學(xué)生會招新 (公告通知),一起來看看吧。 2023年12月英語四級。 學(xué)生會

  • 2020年12月英語四級閱讀答案(試卷一四級)(滬江網(wǎng)校)

    2020年12月英語四級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時間為大家準(zhǔn)備了四級閱讀答案(試卷一),快來對答案吧! 閱讀第一套答案 選詞填空答案 26.?[C]?essential 27.?[M] suspicion 28. [G] miserable 29. [A] constantly 30. [O] watching 31. [J] records 32. [K] removed 33. [F] load 34. [I] properly 35. [H] pressure ? 長篇閱讀(匹配)答案 36.?[G] The Chetty data shows that neighborhoods

  • 2021年12月英語四級翻譯答案:都江堰四級(滬江網(wǎng)校)

    本文來源:滬江網(wǎng)校,轉(zhuǎn)載請注明出處。 2021年12月英語四級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時間為大家準(zhǔn)備了四級翻譯真題答案,快來對答案吧! 都江堰(Dujiangyan)坐落在成都平原西部的岷2021年12月英語四級江上,距成都市約50公里,始建于與公元前三世紀(jì)。它的獨(dú)特之處在于無需用堤壩調(diào)控水流。2000多年來,都江堰一直有效地發(fā)揮著防洪與灌溉作用,使成都平原成為旱澇保收的沃土和中國最重要的糧食產(chǎn)地之一,都江堰工程體現(xiàn)了我國人民與自然和諧共存的智慧,是全世界年代最久、仍在使用、無壩控水的水利工程。 Dujiangyan, located on the Minjiang River in the west

  • 2021年12月英語四級翻譯答案:大運(yùn)河四級(滬江網(wǎng)校)

    本文來源:滬江網(wǎng)校,轉(zhuǎn)載請注明出處。 2021年12月英語四級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時間為大家準(zhǔn)備了四級翻譯真題答案,快來對答案吧! 大運(yùn)河( Grand Canal) 是世界上最長的人工河,北起北京,南至杭州。它是中國歷史上最宏偉的工程之一。大運(yùn)河始建于公元前4世紀(jì),公元13世紀(jì)末建成。修建之初是為了運(yùn)輸糧食,后來也用于運(yùn)輸其他商品。大運(yùn)河沿線區(qū)域逐漸發(fā)展成為中國的工商業(yè)中心。長久以來,大運(yùn)河對中國的經(jīng)濟(jì)發(fā)展發(fā)揮了重要作用,有力地促進(jìn)了南北地區(qū)之間的人員往來和文化交流。 The Grand Canal, extending from Beijing in the North