相關(guān)文章 搜索相關(guān)課程
  • 奧巴馬帶女兒赴書店買書(視頻)

    [en]U.S. President Barack Obama Christmas shopping with his two daughters Saturday. The trio visited a small bookstore in keeping with recently created shopping [w]event[/w], "Small Business Saturday." It was first held in 2010, and is the [w]counterpart[/w] to "Black Friday," where major retailers offer [w]steep[/w] discounts to kick off the holiday shopping season. At one point, a reporter asked Obama about the "fiscal cliff." U.S. PRESIDENT BARACK OBAMA, SAYING: "Come on guys, we are Christmas shopping here." Outside the store Obama greeted supporters.[/en][cn]周六,奧巴馬和他的兩個女兒一起圣誕購物。三人訪問了一家最近推出"周六小商業(yè)"購物活動的小書店。這個活動首次是在2010年舉行的,類似于"黑色星期五",在假日購物季節(jié)主要的零售商提供大幅折扣。有一刻,一名記者問奧巴馬關(guān)于"財(cái)政懸崖"的問題。美國總統(tǒng)巴拉克·奧巴馬說:“不要這樣,伙計(jì)們,我們在圣誕購物?!鄙痰晖鈯W巴馬向支持者致意。[/cn] 聲明:音視頻均來自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江英語"高度重視知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)。當(dāng)如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時,請聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。

  • 惡搞視頻:提詞器,奧巴馬不能沒有你

    [en]Thieves in Virginia…this is true stole a truck containing president Obama’s [w]teleprompter[/w]. All right, this has got a lot of news attention today. I’ve got to say, I was watching the President .I think he’s doing just fine without his teleprompter. Take a look.[/en][cn]弗吉尼亞的小偷,這是真事,把裝著奧巴馬總統(tǒng)提詞器的卡車偷

  • 奧巴馬做客Leno今夜秀聊熱點(diǎn)(雙語視頻)

    別是我們能夠聚集各國,能夠讓聯(lián)合國強(qiáng)制執(zhí)行軍事打擊,能夠讓阿拉伯國家參與進(jìn)來。我們從未單方面決

  • 奧巴馬莫爾豪斯學(xué)院畢業(yè)演講:我要當(dāng)個好男人(視頻)

    據(jù)美國媒體20日報道,美國總統(tǒng)奧巴馬日前寄語大學(xué)畢業(yè)生要有個人擔(dān)當(dāng),強(qiáng)調(diào)男人要承擔(dān)個人與事業(yè)上的責(zé)任。他發(fā)誓自己要當(dāng)一名好男人。奧巴馬在傳統(tǒng)的非裔男校穆爾豪斯學(xué)院(Morehouse College)演講寄語大學(xué)畢業(yè)生要有個人擔(dān)當(dāng),強(qiáng)調(diào)男人要承擔(dān)個人與事業(yè)上的責(zé)任。他發(fā)誓自己要當(dāng)一名好男人。以下為演講全文: President Barack Obama gave the commencement address at Morehouse College, an all-male historically black college in Atlanta, on May 19.

  • 視頻聽寫:奧巴馬20年前首次現(xiàn)身電視視頻曝光

    29歲的奧巴馬作為《哈佛法律評論》主持者,正在一檔名為“黑人歷史時刻”的節(jié)目中暢談反種族隔離法學(xué)家查爾斯-休斯敦。 Hints: Charles Hamilton Houston Supreme Court Plessy vs. Ferguson Howard University Law School Mr. Justice, Thurgood Marshall NAACP Brown vs. Board of Education University of Maryland Law School Barack Obama 聽寫:fuzinxia 翻譯:多啦A喵 The distinguished lawyer Charles Hamilton Houston was born in 1895, eight months before the Supreme Court's "separate but equal" ruling in Plessy vs. Ferguson. He spent his career fighting to overturn that infamous decision. At Howard University Law School, Houston trained a cod-ray of topnotch black lawyers. Among them was Mr. Justice, Thurgood Marshall. Then as director of the NAACP's legal campaign, Houston masterminded the strategy that eventually led to the historic decision of Brown vs. Board of Education, which reversed the Supreme Court's position on "separate but equal". He set an important legal precedent in 1935 when he successfully challenged the University of Maryland Law School for refusing to admit a black student. I'm Barack Obama, remembering Charles Hamilton Houston and celebrating a great moment in our history. 1895年,就在最高法院對普萊西和弗格森頒布了“隔離但平等”的制度8個月前,著名的律師查爾斯·漢密爾頓·休斯敦出生了。 他將奧巴馬自己的一生致力于顛覆這個聲名狼藉的決策。在霍華德大學(xué)法學(xué)院休斯敦訓(xùn)練了一群一流的黑人律師。其中包括法官先生瑟古德·馬歇爾。 作為全國有色人種協(xié)進(jìn)會法律活動的總監(jiān),休斯敦策劃了最終通向布朗訴托皮卡教育局案的策略,顛覆了最高法院在“隔離但平等”決策的地位。他在1935年成功挑戰(zhàn)了馬里蘭大學(xué)法學(xué)院拒絕接受黑人學(xué)生的政策,設(shè)立了一個重要的法律先例。 我是巴拉克·奧巴馬,請記住查爾斯·漢密爾頓·休斯敦,并為這個重要的歷史時刻歡呼吧。 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>

  • 【熱點(diǎn)視頻】奧巴馬就職演講-我們凝聚力量重塑美國(附全文翻譯)

    奧巴馬就職演說學(xué)習(xí)專題>>> 》》精彩回顧-奧巴馬

  • 奧巴馬就職演講讀后感

    不多,字字珠璣,他的演講稿氣勢恢宏,能讓人相信都能實(shí)現(xiàn)呢,突出一下總統(tǒng)的信譽(yù)。然而奧巴馬的演講稿給人的感覺是鼓足勇氣向前沖就能走出困境,換句話說,我們沒有錯,只是勇氣還不夠。一個真正的偉人是敢于面對,公開和改正自身和自己國家所犯的錯誤的,力氣再大的人也不可能把自己所坐的凳子搬起來的。作為總統(tǒng)智力比勇氣更重要,縱觀美國歷屆總統(tǒng),但凡做出成就的,都是非凡智力與高尚品格集于一身的,體格,性格并不重要。 ? ? ? ? 從他的演講中,我看到的是一位率真,誠懇,有才識也略帶霸氣的奧巴馬,一位愿意與美國民眾齊心協(xié)力,謙恭聽取民眾心聲,并與共和黨風(fēng)雨同舟,以“美國恢復(fù)繁榮發(fā)展,推進(jìn)和平事業(yè)”的奧巴馬,一位以“民主、自由、機(jī)會和不屈的希望”為信念來引領(lǐng)世界和平與安全的奧巴馬。 ? ? ? ? 奧巴馬的經(jīng)歷,使我想了好多,過分的夢想能使自己毀滅消沉,一個人有了大目標(biāo),就會自然而然的偉大起來。困難是最好的試金石,時間是一只永遠(yuǎn)在飛翔的鳥,奇跡往往是在平凡中產(chǎn)生的。

  • 奧巴馬在上海發(fā)表演講(中英對照)

    be open, information freely accessible; and that laws, and not simply men, should guarantee the administration of justice. 當(dāng)然,我們的國家歷史也不是沒有過困難的地方,從很多方面來講,很多年以來,我們是通過斗爭來促進(jìn)這些原則或者是所有的人民能夠享受到,為了締造一個更完美的聯(lián)合,我們也打過一個很痛苦的內(nèi)戰(zhàn),把一部分我們被奴役的人口釋放出來,經(jīng)過一段時間才能使婦女有投票權(quán),勞工有組織權(quán),包括來自各地的移民能夠全部不接受。即使他們被解放以后,非洲與美國人也和美國人經(jīng)過一些分開

  • 奧巴馬演講:以人為本(3/3)

    內(nèi)容簡介:奧巴馬8.13日演講,關(guān)于以人為本。 更新時間:一周三期 聽寫形式:全文聽寫 Hints:Michigan Congress Washington 點(diǎn)擊進(jìn)入演講視頻 Members of Congress are at home in their districts right now. And if you agree with me – whether you're a Democrat or a Republican or not much of a fan of either – let them know. If you've had it with gridlock