相關(guān)文章 搜索相關(guān)課程
  • 洗手用英語怎么說

    洗手是我們?nèi)粘I钪械囊豁?xiàng)基本衛(wèi)生習(xí)慣,而隨著英語的廣泛應(yīng)用,在國際交流和旅行中,了解如何用英語表達(dá)洗手的詞匯也變得愈發(fā)重要。因此,本文將探討洗手在英語中的表達(dá)方式,展示英語中關(guān)于洗手的相關(guān)詞匯和表達(dá),以幫助大家在國際交流中更準(zhǔn)確地進(jìn)行溝通。

  • 用英語如何表達(dá)變胖的意思

    常見的說法,很多美女都怎么說想要lose weight(減重),那么gain weight就很明顯是增重了啦!Put on weight也有增重、長肉的意思。 例: In autumn,I've been gaining weight so easily even I stop eating meat. 在秋天里,盡管我不吃肉我也很容易長肉。 3. Plump out Plump意思是指“豐滿的”,“鼓起的”,所以Plump out這個(gè)短語就表示“變胖”。 例: My friend always says that I am beginning to plump out now. 我朋友總是說我變得胖乎乎的。 4. Fatten somebody up 大多數(shù)時(shí)候,一說到“長胖”,很自然地想到的就是“get fat”,而fatten sb up則指“使變胖”,“使變肥”。如果想把自己變胖的責(zé)任推給別人,用這個(gè)短語肯定沒錯(cuò)! 例: My boyfriend is trying to fatten me up,for always bringing me cake and chocolate in the late evening. 我男朋友總是在晚上給我?guī)У案夂颓煽肆Γ盐易兣至恕?變胖用英語怎么說?看了上面的內(nèi)容大家是不是了解清楚了呢?如果您對(duì)英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。

  • 護(hù)士英語怎么讀

    用作及物動(dòng)詞,也可用作不及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí),接名詞或代詞作賓語; 用作不及物動(dòng)詞時(shí),主動(dòng)形式有時(shí)有被動(dòng)意義。 詞義辨析: nurse,tend,foster這些動(dòng)詞均含“照料、培育”之意。 1、nurse通常指對(duì)無力自顧的嬰兒、病人等進(jìn)行照料或護(hù)理。 2、tend指出于責(zé)任心、博愛心而不是私人感情去對(duì)人或物進(jìn)行照顧。 3、foster指對(duì)孩子的關(guān)心、鼓勵(lì)、供養(yǎng)及撫養(yǎng)其成長;也指鼓勵(lì)、促進(jìn)事物的增長與發(fā)展。 特別提醒:如果您對(duì)英語語言學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃定制專屬課程 以上是為大家介紹的護(hù)士英語怎么讀,希望可以切實(shí)幫助到大家。更多英語學(xué)習(xí)相關(guān)信息,可以關(guān)注滬江網(wǎng)查詢。

  • 各種烹飪方式的英語表達(dá)分享

    有的菜品翻譯一定要翻譯本質(zhì),不說要從字面意思是對(duì)應(yīng)) Stew 燉 我們平時(shí)字眼里的“紅燒”也可以歸類于Stew的做法。 Stewed vegetables 蔬菜亂燉 因?yàn)镾tew也可以做名詞,所有有些燉菜的翻譯是把Stew放在后面的。 在歐洲亞洲美洲大家都知道的一道菜: Beef stew 燉牛肉 Grill 烤(烤架的那種燒烤) 大家晚上會(huì)半夜吃的那種大街上的燒烤都屬于Grill 比如: Grilled fish 烤魚 Roast 烤 烤鴨烤鵝這種在比較封閉的機(jī)器里這樣的烤屬于Roast 英文是: Roasted duck Roasted goose Bake 烤(烘焙類的) 平時(shí)面包西點(diǎn)類的各種烘焙的東西都是被bake出來的。 面包房 Bakery Toast 烤(烤吐司面包等) Bake 是讓在烘培的烤箱里來把要用高溫把制作的東西烘培到可食用狀態(tài)。 Toast是指把已經(jīng)可以食用的面包土司啊,三明治啊通過烘烤一般都有有棕色的痕跡,最后是增添一種吃的口感啦。 比如,烤吐司面包,野外郊游流行的烤棉花糖等等。 Toasted sandwiches 烤三明治 Marinate 腌(如飯前腌制各種肉類) Mariated eggs 鹵蛋 不論國內(nèi)國外,為了讓食材充分入味,讓烹飪效果更好的達(dá)到,大家都會(huì)先marinate 一下雞腿啊,豬肉啊,魚肉啊....但是因?yàn)橹形鞣降膹N房文化不一樣,我們可能就腌十幾分鐘就開始入鍋,西方人喜歡用烤箱,他們一般會(huì)把腌制的醬料放的比較多然后讓肉類進(jìn)行好幾個(gè)小時(shí)的腌制,最后在烤箱里幾十分鐘到一個(gè)多小時(shí),出來就是一道豐盛的菜品。 Smoke 煙熏 Smoked salmon 煙熏三文魚 重點(diǎn)是大家要掌握,拿這些烹飪方式去描述你看到的飯桌上的菜,結(jié)構(gòu)基本都是一樣的。記住要加ed。 我們表達(dá)的是被蒸煮炒炸煎過的菜肴。 烤魚用英語怎么說?看了文中的大家都學(xué)會(huì)了嗎?還想了解什么學(xué)習(xí)內(nèi)容可以來關(guān)注我們。如果您對(duì)英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。

  • “等我”用英文應(yīng)該怎么表達(dá)

    表示等一下: Wait up. 等一等 Just a moment/ second / minute. 稍等下 Give me a moment/ second / minute. 稍等一下 hold on(a moment/second) 比較常用在打電話,或是有人敲門的時(shí)候 Excuse me for a second. 不僅可以表達(dá)等一下,還可以理解為抱歉、失陪等意思。 Hang on 稍等一下。 What are you waiting for? 如果別人問你What are you waiting for,并不是真的在問你在等的人,實(shí)際上是告訴別人要做什么趕緊去做。 例句: What's wrong with you? Why don't you pay the money? What are you waiting for? It can't be cheaper. 你怎么了?怎么不付款?你還在等什么?價(jià)錢不可能更便宜了。 還有一句很類似的口語表達(dá):What are we waiting for?,這其實(shí)是用令人愉快的口吻在說我們應(yīng)該立刻開始做某件事。 例句: What are we waiting for? Let's go eat. 還等什么,開吃吧! 今天的英語小知識(shí)就先介紹到這里,如果想么如果想用英文表達(dá)讓朋友等的時(shí)候應(yīng)該怎么說呢?但是要注意的是這句英文了解更多關(guān)于日常實(shí)用英語口語的知識(shí),大家可以來關(guān)注我們。如果您對(duì)英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。

  • 草莓的英文怎么拼寫

    基礎(chǔ)英語培訓(xùn)學(xué)習(xí)備考是考生在備考英語語言類考試過程中必須走過的一段路程。不僅僅包括英語聽、說、讀、寫的基本學(xué)習(xí),更包括英語語法、英語詞匯以及英語口語考試等方面的準(zhǔn)備。下說文中主要為大家介紹草莓的英文怎么拼寫,一起來了解吧。 草莓的英文:strawberry 讀音:英 ['str??b?ri] 美 ['str??beri] 詞匯搭配: 1、strawberry-flavoured草莓味的 2、alpine strawberry 高山草莓 相關(guān)例句:They grew strawberries in their garden. 他們在園中種了草莓。 部分水果的英語: 1、apple英 ['?pl

  • 國慶節(jié)用英文如何表達(dá)

    十月份對(duì)于我們來說最重要最期待的節(jié)日就是國慶節(jié)了,大家在假期之后是不是也都回來上班了呢?大家知道國慶節(jié)用英語怎么說嗎?關(guān)于國慶節(jié)的相關(guān)表達(dá)大家了解多少呢?如果你也不太清楚的話,今天就跟著我們一起來看一看吧! 國慶節(jié) National Day 國慶節(jié)旨在慶祝一個(gè)國家的誕生(birth of a nation),一般都伴隨著一個(gè)假期(national holiday)。中國的國慶節(jié)(National Day of the People's Republic of China)在每年的10月1日。 例句: Happy National Day! 國慶節(jié)快樂! 國慶節(jié)相關(guān)表達(dá) national

  • 雞肉的英文單詞怎么拼

    學(xué)習(xí)基礎(chǔ)英語不僅是為了備考,更是為了日常交流和提高自己的英語水平。學(xué)習(xí)英語基礎(chǔ)知識(shí)對(duì)我們后續(xù)的學(xué)習(xí)和應(yīng)用都會(huì)有很大的幫助。下文中來為大家介紹雞肉的英文單詞怎么拼,一起來學(xué)習(xí)吧。 雞肉的英語:chicken。 chicken 英 [?t??k?n] 美 [?t??k?n] n.雞;雞肉;膽小鬼;懦夫。 adj.膽怯的;幼小的;膽小的。 vi.以畏縮的方式去做,失去勇氣;在最后一刻因膽怯而退出了。 例句: Leftover chicken makes a wonderful salad. 剩下的雞肉可做成一盤美味色拉。 擴(kuò)展資料: chicken可以指作為家禽的雞,也可指作為食品的雞肉。作“小雞

  • 家人親戚的英語稱呼表達(dá)

    看吧。 父母=parents(父母是2個(gè)人,所以要加復(fù)數(shù)s) 親生父母=birth parents 爸爸=father=dad=papa 媽媽=mother=mom=mama 兒子=son 女兒=daughter 兄弟姐妹=siblings(一般說兄弟姐妹時(shí)不只1個(gè)人,所以要加復(fù)數(shù)s) 兄弟=brother 姐妹=sister 哥哥=older brother=elder brother 姐姐=older sister=elder sister 弟弟=younger brother=little brother 妹妹=younger sister=little sister 丈夫=husband 妻子=wife 舅舅/叔叔/伯父=uncle 姨媽/姑姑=aunt 堂兄弟姐妹/表兄弟姐妹=cousin 侄女/外甥女=niece 侄子/外甥=nephew 姑媽=aunt on my father's side 姨媽=aunt on my mother's side 舅舅=uncle on my mother's side 叔叔/伯父=uncle on my father's side 祖父母/外祖父母=grandparents 外公(姥爺)/爺爺=grandfather=granddad=grandpa 外婆(姥姥)/奶奶=grandmother=grandma=granny 孫子/孫女/外孫/外孫女=grandchild 孫子/外孫=grandson 孫女/外孫女=granddaughter 長輩的長輩,記住前綴-great,長一輩就加一個(gè)-great 曾祖父/曾外公=great-grandfather(爸媽的爺爺/姥爺) 曾祖母/曾外祖母=great-grandmother 曾曾祖父/曾曾外祖父=great-great-grandfather 曾孫/曾外孫=great-grandson 曾孫女/曾外孫女=great-granddaughter 爸媽的姨媽/姑媽/舅媽/嬸嬸=great-aunt 爸媽的舅舅/叔叔/姨夫/姑父=great-uncle 因?yàn)榻Y(jié)婚才英文的時(shí)候,大家可以從簡單的生活常見事物入手。如果是表達(dá)人的稱呼,大家也根據(jù)自己的實(shí)際情況進(jìn)行練習(xí)。比如說你知道奶奶爺爺?shù)挠⒄Z怎么說有的親戚,注意后綴in-law 弟妹/嫂子/大姑/小姑=sister-in-law 大舅子/小舅子/大伯/小叔=brother-in-law 婆婆/岳母=mother-in-law 公公/岳父=father-in-law 女婿=son-in-law 兒媳=daughter-in-law 還有一些情況 養(yǎng)父母=adoptive parents 養(yǎng)父=adoptive father 養(yǎng)母=adoptive mother 養(yǎng)子=adopted son 養(yǎng)女=adopted daughter 繼父=stepfather 繼母=stepmother 繼女=stepdaughter 繼子=stepson 繼父或繼母前一段婚姻中的兄弟=stepbrother 繼父或繼母前一段婚姻中的姐妹=stepsister 同父異母/同母異父的兄弟=half-brother 同父異母/同母異父的姐妹=half-sister 前夫=ex-husband 前妻=ex-wife 遠(yuǎn)房表親=distant cousin 看了上面的內(nèi)容,大家對(duì)于外公外婆奶奶爺爺?shù)挠⒄Z怎么說,應(yīng)該有所了解了。如果您對(duì)英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。