• 金熊獎的英文怎么說

    的數(shù)量。 To bear hard upon;press. 使痛苦不堪對某人施加困難;逼迫 award是什么意思: n. 獎品,獎賞;獎學金 v. 給予,授予 They awarded the prize to him=The prize was awarded to him 他們賞給他獎品。 It earned three Grammy Awards. 它贏得三項格萊美獎。 She was dissatisfied with her award. 她對自己的薪水不滿意。 到滬江小D查看金熊獎的英文翻譯>>翻譯推薦: 金像獎用英文怎么說>> 金無足赤,人無完人的英文怎么說>> 金屋藏嬌的英文怎么說>> 金萬利的英文怎么說>> 金湯力的英語怎么說>>

  • “買單”用英語怎么說?千萬別說成"I'll pay"啦!

    風度。 It's on me "It's on me"這個短語的意思是"這錢我來付"或"這次我請客"。 它通常用于以下情況: 當你要為別人買單時 例句: Dinner is on me tonight, it's my treat. 今晚的晚餐我來買單,我請客。 Let me get this round, it's on me. 這一輪讓我來付賬。 表示你要承擔某項費用或開支 例句: Don't worry about the repair costs, it's on me. 別擔心修理費用,這錢我來付。 The tickets are already paid for, it's on me. 票錢我已經(jīng)付過了。 提議自己支付某筆賬單 例句: Why don't you let me cover the bill? It's on me. 你何不讓我來付賬單?這次我來付吧。 總的來說,"It's on me"暗示說話人主動承擔相關費用,體現(xiàn)了慷慨和友好的態(tài)度。它比直接說"I'll pay"或"I'll cover it"更有一種邀請或請客的語氣,表達了對他人的款待之意。 今天的內(nèi)容就這些了,你學會

    2024-07-16

    BEC

  • 豪帥金快活的英文怎么說

    豪帥金快活的英文: Jose Cuervo Goldgold是什么意思: n. 金子,黃金;金飾品,金幣;金色,金黃色;金牌 adj. 金色的;金制的 gold certificate 金幣流通券|金券|金證券 This ore assays high in gold. 這礦石經(jīng)檢驗證明含金量高。 In its autumn tint of gold. 從它金色,如秋天一般的色彩。 到滬江小D查看豪帥金快活的英文翻譯>>翻譯推薦: 豪師快活金的英文怎么說>> 豪師快活白的英文怎么說>> 豪薩人的英文怎么說>> 豪情壯志的英文怎么說>> 豪情的英文怎么說>>

  • 鍍金的英文怎么說

    下仔。 Gilt vaccinations should be performed during this development phase. 在豬的生長發(fā)育時期打好疫苗。 The state rooms were a riot of gilt and colour. 高級包房有鍍金和色彩斑斕的華麗裝飾。 到滬江小D查看鍍金的英文翻譯>>翻譯推薦: 鍍覆用英語怎么說>> 渡輪的英語怎么說>> 渡口的英語怎么說>> 渡過難關的英文怎么說>> 渡過的英語怎么說>>

  • 斧頭的英文怎么說

    單詞是語言的基礎,掌握足夠的詞匯量是備考英語考試必須的。為了幫助大家更好的學習,下文中特整理了關于斧頭的英文翻譯,大家可以參考了解。 斧頭的英文: ax hatchet 參考例句: Wield an axe,a sword,a tennis racket 使用斧頭、劍、網(wǎng)球拍 The axe sliced through the wood. 斧頭一下子把木頭劈英文開了. He grinds the ax on the grindstone. 他在磨刀石上磨斧頭。 What I had to do was to take my woodman’s axe in my hand, and clear my own way through the forest of difficulty 我現(xiàn)在要做的就是手執(zhí)樵夫的斧頭,在困難之林開辟出一條道路來。 The axe cleaved in front of Heyward, cutting some of the flowing ringlets of Alice 斧頭從海沃德面前掠過,劈斷了艾麗斯一些飄動著的頭發(fā)。 He was adept at wielding his axe. 他很會使用斧頭。 He rived the box apart with the axe. 他用斧頭把盒子劈開。 The heavy axe was awkward to use 這把重斧頭不好用。 Tom split the wood with an ax. 湯姆用斧頭劈柴。 He gathered all his strength and swung the axe. 他用盡全力掄起斧頭。 hatchet是什么意思: n. 斧頭,手斧,戰(zhàn)斧 Call up an enemy today and bury the hatchet. 今天就給你的對頭打電話言歸于好吧。 He always had a hatchet man do the dirty work for him. 他總是找一名打手為他干這樣的卑鄙勾當。 After their long argument the two brothers have at last buried the hatchet. "Let's bury the hatchet," he said “讓我們講和吧!”他說。 The opposition leader tried to do a hatchet job on the Chancellor's budget plans by claiming that they were inflationary. 那位反對黨的領袖聲稱,財政大臣的預算方案要就是通貨膨脹,以此對他進行攻擊。 特別提醒:如果您對英語語言學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學。掃一掃定制專屬課程 以上是為大家介紹的斧頭的英文怎么說,希望可以切實幫助到大家。更多英語相關詞匯知識,可以關注滬江網(wǎng)查詢。

  • 金雞的英文怎么說

    as the pheasants,turkeys,and grouse. 家禽的,鶉雞類的屬于或具有鶉雞目特性的,包括普通的家禽、雉雞、火雞和松雞 "There are whirring pheasants? Full wheat-ears, Silk-worms asleep, pared mulberry-leaves." 雉雊麥苗秀,蠶眠桑葉稀。 到滬江小D查看金雞的英文翻譯>>翻譯推薦: 金婚的英文怎么說>> 金黃色葡萄球菌的英文怎么說>> 金黃色的的英文怎么說>> 金黃色用英文怎么說>> 金黃的英文怎么說>>

  • 時間定在下周六用英語怎么說

    在日常生活中,我們常常需要確認或安排時間,尤其是在約會、會議或活動安排方面。要表達“時間定在下周六”這個意思,我們可以使用以下幾種方式來用英語表達:

  • 我驕傲我是中國人用英語怎么說

    “我驕傲我是中國人”,這是一句充滿自豪和自信的話語,表達了對自己國家和文化的熱愛與尊重。在英語中,我們可以通過不同的表達方式來傳達類似的情感和觀點。以下是幾種常見的英語表達方式,以及它們的含義和用法。

  • 合金裝備的英文怎么說

    排擋置于空擋位置 worm and wheel steering gear 蝸桿蝸輪轉(zhuǎn)向機構(gòu) solid是什么意思: adj. 固體的;堅固的;實心的;純的;一致的 n. 固體,立體圖形,立方體 on solid ground 在穩(wěn)固的基礎上 An extremity of a solid is a surface. 立體的邊界之一是一個面。 To become compact or solid;cohere. 凝固使堅實或變硬;粘著緊湊 到滬江小D查看合金裝備的英文翻譯>>翻譯推薦: 合金鋼的英文>> 合金的英文怎么說>> 合計用英文怎么說>> 合計用英文怎么說>> 合伙的英文怎么說>>

  • 老公的英語怎么表達

    文中來為大家介紹老公的英語怎么表達,一起來了解吧。 老公的英語是:husband。 husband的短語: 1、husband and wife 夫婦。 2、ship's husband 船舶代理人。 3、house husband 操持家務的丈夫;家庭主夫。 4、my husband 我丈夫;我的丈夫;我老公。 5、husband or wife 丈夫或妻子。 6、future husband 未來老公;未來的丈夫;未來夫君。 7、late husband 亡夫;已故的丈夫。 husband的雙語例句: 1、Her lover came up with hundreds of schemes for disposing of her husband. 她的情人想出了許多干掉她丈夫的計劃。 2、[with clause]my husband moans that I'm not as slim as when we first met. 我丈夫抱怨說我不如我倆初次相遇時那樣苗條了。 3、[as adj. impaled ]the impaled arms of her husband and her father. 合繪的她丈夫和父親的盾形紋章。 4