-
2023年12月英語(yǔ)六翻譯高頻詞匯
理了六級(jí)翻譯高頻詞,一起來(lái)學(xué)習(xí)吧。 自然地理類 is located in... 位于... flow through 流經(jīng)... cover an area of ....面積為.../方圓... kilometer公里 square kilometers平方公理 altitude海拔 is known/famous for ...因....出名 sunrise/sunset 日出/日落 appreciate欣賞 tourist attractions旅游景點(diǎn) former residence故居 historical site歷史遺跡 natural scenery自然風(fēng)光 human/natural landscape人文景觀/自然景觀 beautiful mountains and clear waters山清水秀 clear water and green mountains 綠水青山 natural preservation zones自然保護(hù)區(qū) ecosystem生態(tài)系統(tǒng) plain平原 plateau高原 basin盆地 magnificant雄偉壯麗的 fascinating讓人著迷,陶醉的 picturesque 如畫(huà)的 unique獨(dú)特的 文化類 one of .... ....中的一個(gè) ancient town古鎮(zhèn) symbolize象征著 a symbol of 一種....象征 stand for.... 代表著.... folk name 俗稱 has historical and cultural significance? 有歷史和
2023-11-20 -
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯高頻詞匯短語(yǔ)及句型
文化的意義/歷史文化意義重大 ??自然/旅游地理 (以名山大川、江河湖海的介紹為主) is located in... 位于... flow through 流經(jīng)... cover an area of ....面積為.../方圓... kilometer 公里 square kilometers 平方公理 altitude 海拔 is known/famous for ...因....出名 sunrise/sunset 日出/日落 appreciate 欣賞 tourist attractions 旅游景點(diǎn) former residence 故居 historical site 歷史遺跡 natural scenery 自然風(fēng)光 ecosystem 生態(tài)系統(tǒng) plain 平原 plateau 高原 basin 盆地 magnificant 雄偉壯麗的 fascinating 讓人著迷,陶醉的 picturesque 如畫(huà)的 unique 獨(dú)特的 clear water and green mountains 綠水青山 natural preservation zones 自然保護(hù)區(qū) human/natural landscape 人文景觀/自然景觀 beautiful mountains and clear waters 山清水秀 ??社會(huì)發(fā)展類 (主要介紹當(dāng)今中國(guó)在外交、經(jīng)貿(mào)、科技、環(huán)保、民生等領(lǐng)域的發(fā)展現(xiàn)狀及其成就) rise 提高 improve 改善 promote 促進(jìn) increase 增長(zhǎng) affect 影響 choose 選擇 thrive 繁榮 grow 增長(zhǎng) enhance 加強(qiáng) boost 促進(jìn) exchange 交流 maintain 維持 protect 保護(hù) damage 破壞 save 節(jié)約 service 服務(wù) subway 地鐵 pollute 污染 endure 經(jīng)受住 overcome 克服 surpass 超過(guò) experience 經(jīng)歷、體驗(yàn) witness 見(jiàn)證 represent 代表 society 社會(huì) social 社會(huì)的 user 用戶 ways 方法 host 主播 survey 調(diào)查 trend 趨勢(shì) platform 平臺(tái) technology 技術(shù) lifestyle 生活方式 cooperation 合作 rely on 依賴 economy 經(jīng)濟(jì) economic 經(jīng)濟(jì)的 development 發(fā)展 achievement 成就 breakthrough 突破 progress 成績(jī),進(jìn)步 innovation 創(chuàng)新 invention 發(fā)明 reform 改革 treasure 財(cái)富 means 途徑,手段 consumers 消費(fèi)者 order takeout 點(diǎn)外賣 regard…as 把….當(dāng)作,看作 be proud of 對(duì)…感到自豪 living standard 生活水平 public transport 公共交通 high-speed rail 高鐵 shared bike 共享單車 new energy cars 新能源汽車 live streaming 直播 video-clips 短視頻 internet celebrity 網(wǎng)紅 smartphones 智能手機(jī) mobile payment 移動(dòng)支付 mobile internet 移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng) eating habits 飲食習(xí)慣 be addicted to 對(duì)….上癮 pay attention to 關(guān)注 a well-off society 小康社會(huì) The Belt and Road 一帶一路 virtual reality (VR) 虛擬現(xiàn)實(shí) artificial intelligence (AI) 人工智能 The Ancient Silk Road 古代絲綢之路 The Maritime Silk Road 海上絲綢之路 the overall national strength 綜合國(guó)力 with the development of… 隨著…的發(fā)展 education for all-round development 素質(zhì)教育 a Community of Shared Future for Mankind 人類命運(yùn)共同體 四六級(jí)翻譯句型 ??歷史文化類 …,位于中國(guó)…省…市,是中國(guó)最著名的…,尤其以…最為享有盛譽(yù)。 …, located in…province, is the most famous …in China, especially known for its … . …,以其獨(dú)特的…,成為中國(guó)最
2024-11-25 -
經(jīng)典愛(ài)情故事臺(tái)詞翻譯:致我們終將失去的青春
能有一厘米差池——所以,我太緊張,害怕行差步錯(cuò)。 My life is in a building can only build a building, I need to make it accurate, not exactly to a cm - so, I was too nervous, afraid of bad step wrong. 4、別讓我再翻譯小編收集了最新的愛(ài)情故事影片,將其經(jīng)典臺(tái)詞翻譯等你,我怕我沒(méi)有足夠的勇氣一直等在原地,更怕我們走著走著,就再也找不到對(duì)方了。 Don't let me wait for you, I'm afraid I don't have enough courage to have been waiting in the same spot, more afraid of us walk, can't find each other. 5、青春如一首歌,當(dāng)用心聆聽(tīng)之際,沁人心脾,恍然間曲終人散,感嘆青春不再,但旋律卻縈繞耳際,歷久彌新 Youth like a song, when listen to, refreshing, suddenly finalizing, lamenting the youth no longer, but the melody is babbling, experience is long cover is new . 6、百年修得同船渡,千年修得共枕眠。 To travel with someone is good fortune. To sleep on the same bed as someone is great fortune.(此句的翻譯版本有很多,在這里再列舉一種:It takes three hundreds years of good prayers to cross a river in a boat with someone; It takes three thousands years of good prayers to share a pillow with someone.) 7、我一直暗戀一個(gè)男生,可他都沒(méi)正眼看過(guò)我。 I've had a crush on a boy for ages...but he doesn't even notice me. 8、我沒(méi)有什么遠(yuǎn)大的理想,不求最好,只求安逸。 I don't have big dreams, not really. I'm not hankering for the good life, I just want to be comfortable. 9、我最大的理想就是青春不朽。 My biggest dream is to stay young forever. 10、水不在深,有龍則靈。 The presence of a dragon makes any river sacred. (Or: A lake needn't be deep; It has supernatural power so long as there is a dragon in it. ) 11、我的課都敢翹,也不打聽(tīng)打聽(tīng)我是誰(shuí)。 Any student who dares to skip my classes...clearly doesn't know my reputation. 12、愛(ài)情真的就像一杯咖啡,有苦,有甜,卻又芳香四溢。 Love really is like a cup of coffee. Bitter...sweet...fragrant. 13、我就知道你這種人,做什么都是朝三暮四,注定一事無(wú)成。 I knew you were the kind of person who changes mind every three seconds, that's why you never get anywhere. 14、你就像糞坑里的石頭一樣,你讓我怎么成。 How could anyone get anywhere with someone as difficult as you? 15、我的人生是一棟只能建造一次的樓房。我必須讓它精確無(wú)比,不能有一厘米的差池。 My life is like a building which can be put up only once. I always need to be precise. Can't afford a single centimeter's error. ?
2013-04-17 -
2024年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯高頻詞匯
2024年6月英語(yǔ)四級(jí)考試在即,同學(xué)們準(zhǔn)備的如何?為了幫助同學(xué)們更好地備考四級(jí),@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?lái)2024年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯高頻詞匯,希望對(duì)你有所幫助。 ①學(xué)習(xí)類 1、熟能生巧 Practice Makes Perfect 2、讀書(shū)的快樂(lè) The Pleasure of Reading 3、拼搏 Struggling 4、放棄? Give Up 5、應(yīng)試教育? Test-oriented Education System 6、面試前的準(zhǔn)備 Preparation for the Interview 7、助學(xué)貸款 Students Loans 8、正確擇業(yè)? Choosing the Right Career 9、能力 Ability 10、創(chuàng)新 Innovation 11、感謝 Gratitude 12、悲觀心態(tài) Pessimistic Mind 13、樂(lè)觀心態(tài) Optimistic Mind 14、失敗 Failure 15、知識(shí) Knowledge 16、自律 Self-Discipline 17、無(wú)目
2024-06-06 -
2024年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯高頻詞匯:科技
英語(yǔ)六級(jí)翻譯??颊谓?jīng)濟(jì)、歷史文化等方面,大家在備考過(guò)程中需要多積累不同話題詞匯。今天為大家整理了2024年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯高頻詞匯:科技,希望對(duì)你有所幫助。 空間實(shí)驗(yàn)室 space laboratory 在線社區(qū) online community 航天飛機(jī) shuttle 社交模式 social networking 探測(cè)器 detector 搜索引擎 search engine 信息時(shí)代 information age 網(wǎng)民 netizen 信息爆炸 information explosion 活躍用戶 active user 高科技產(chǎn)品 high-tech product 對(duì)…上癮
2024-06-02 -
中國(guó)特色《冰河世紀(jì)3》譯制版臺(tái)詞笑翻觀眾
有神。顯然這些網(wǎng)絡(luò)熱詞絕對(duì)能給電影譯制加分不少。 場(chǎng)景描述: 母性過(guò)度膨脹的希德跪求曼尼把剛出生的"桃子"交給他撫養(yǎng):"我可以低薪上崗!" 點(diǎn)評(píng):非常中國(guó)特色的臺(tái)詞。 場(chǎng)景描述: 巴克和眾人趕到,發(fā)現(xiàn)地上只有吃剩的骨頭和西蘭花。巴克拿起西蘭花:"席德當(dāng)時(shí)肯定用這顆西蘭花把恐龍打成了植物人。" 點(diǎn)評(píng):很符合人物性格的臺(tái)詞設(shè)定,天馬行空,極度搞怪。 場(chǎng)景描述: 巴克和賤鼠兄弟駕駛著翼龍譯制廠再接再厲,此番《冰河世紀(jì)3》同樣譯得生動(dòng),配得精彩,具有中國(guó)特色的臺(tái)詞飛到熔巖瀑布上空,嘩啦突然發(fā)現(xiàn)目標(biāo):"希德在那里。" 巴克應(yīng)道:"曉得!" 嘩啦不解:"你還要去找個(gè)叫小德的朋友嗎?" "我說(shuō),曉得。"巴克重申。 嘩啦繼續(xù)糾纏:"那你是要先救希德,再救你的小德嗎?" 點(diǎn)評(píng):很好的運(yùn)用了本地方言,笑點(diǎn)造得天衣無(wú)縫。 雷人翻譯《博物館奇妙夜2》中英雙語(yǔ)精選臺(tái)詞
2009-07-14影視學(xué)習(xí) 冰川時(shí)代3 冰河世紀(jì) ice age 雙語(yǔ) 翻譯 頻道精選 經(jīng)典臺(tái)詞 續(xù)集 譯制片
-
100個(gè)四級(jí)翻譯和寫(xiě)作必備黃金詞組
翻譯
2023-06-15 -
2023年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯熱點(diǎn)話題及高頻詞匯
四級(jí)翻譯
2023-11-21 -
2024年6月英語(yǔ)四級(jí)中國(guó)特色詞匯翻譯
本周干貨又來(lái)啦!今天我們學(xué)習(xí)四級(jí)考試中??嫉闹袊?guó)特色詞匯的翻譯,說(shuō)不定今年就考到啦! 01 中國(guó)瑰寶 卷軸? scroll 工藝,手藝? workmanship / craftsmanship 蠟染? wax printing 泥人? clay figurine 唐三彩? Tri-colored glazed pottery of the Tang Dynasty 氣功? qigong, deep breathing exercises 漆畫(huà)? lacquer painting 文房四寶? writing materials 景泰藍(lán)? cloisonné (enamel) 篆刻? seal
2024-06-14 -
2023年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯高頻詞
2023年12月英語(yǔ)六級(jí)考試在即,同學(xué)們要抓緊時(shí)間認(rèn)真?zhèn)淇寂?。今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)整理了2023年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯高頻詞,希望對(duì)你有所幫助。 歷史類 朝代 dynasty 春秋時(shí)期 the Spring and Autumn Period 戰(zhàn)國(guó)時(shí)期 the Warring States Period 三國(guó)時(shí)期 the Three Kingdoms Period 古都 ancient capital 皇帝/君主 emperor;monarch 永相/宰相 prime minister 政治家 statesman 歷史人物 historic figure 發(fā)祥地 birthplace
2023-12-03