-
法律英語(yǔ)基礎(chǔ)句子:Legislation 立法
法律
-
法律英語(yǔ)基礎(chǔ)句子:Jurisprudence 法理
神圣義務(wù)。[/cn] [en]17.She who comes to equity come with clean hands.[/en][cn]自身清白者方能獲得衡平救濟(jì)。[/cn] [en]18.State ways cannot change [w=folkway]folkways[/w].[/en][cn]國(guó)家手段不能改變社會(huì)習(xí)俗。[/cn] [en]19.[w]Suppression[/w] of the thuth is the expression of what is false.[/en][cn]壓抑真相,猶如做偽。[/cn] [en]20.The history of liberty has largely been the history of the observance of procedural safeguards.[/en][cn]自由的歷史在很大程度上是遵守秩序保障條款的歷史。[/cn] [en]21.The place governs the act.[/en][cn]場(chǎng)所支配行為。[/cn] [en]22.The
-
法律英語(yǔ)基礎(chǔ)句子:Settlement 和解
to the litigants and signed by them.[/en][cn]調(diào)解書交雙方當(dāng)事人簽收后,即具有法律效力。[/cn] [en]7.The parties reached a settlement the day before trial.[/en][cn]在開庭前一天,雙方當(dāng)事人達(dá)成和解協(xié)議。[/cn] [en]8.The money paid in such a settlement is often termed [w]nuisance[/w] money.[/en][cn]在此種調(diào)解中支付的費(fèi)用經(jīng)常被稱為擺脫訴訟滋擾費(fèi)。[/cn] [en]9.They
-
法律英語(yǔ)基礎(chǔ)句子:Judge 法官
was not laying down guideline for sentencing.[/en][cn]大法官說(shuō)他現(xiàn)在沒有制定判刑的標(biāo)準(zhǔn)。[/cn] [en]29.The judge [w=consent]consented[/w] to the request of the [w]prosecution[/w] counsel.[/en][cn]法官同意控方律師的請(qǐng)求。[/cn] [en]30.The practiced of the judge is the interpreter of law.[/en][cn]法官的通常工作是解釋法律。[/cn]
-
法律英語(yǔ)基礎(chǔ)句子:Law 法律
法律 [en]1.A later statute takes away the effect of a prior one.[/en][cn]后法優(yōu)于前法。[/cn] [en]2.Arms and laws do not flourish together.[/en][cn]武力與法律
-
法律英語(yǔ)基礎(chǔ)句子:Trial 審判
法律
2011-05-19 -
法律英語(yǔ)基礎(chǔ)句子:Lawyer 律師
? Lawyer 律師 [en]1.A [w]barrister[/w] has right of audience in any court in England and Wales.[/en][cn]律師有權(quán)在英格蘭和威爾士的任何法院出庭。[/cn] [en]2.A lawyer shall not represent both parties involved in the same case.[/en][cn]律師不得在同一案件中,為雙方當(dāng)事人擔(dān)任代理。[/cn] [en]3.A lawyer should assist in maintaining the [w]integrity[/w] and [w]competence[/w] of the legal profession.[/en][cn]律師應(yīng)該幫助維護(hù)律師界的正直和業(yè)務(wù)能力。[/cn] [en]4.A lawyer should assist in preventing the unauthorized practice of law.[/en][cn]律師應(yīng)當(dāng)幫助防止非法執(zhí)業(yè)。[/cn] [en]5.A lawyer should assist the legal profession in fulfilling its duty to make legal counsel available.[/en][cn]律師應(yīng)幫助律師界履行其提供法律顧問的義務(wù)。[/cn] [en]6.A lawyer should avoid even the appearance of professional [w]impropriety[/w].[/en][cn]律師應(yīng)避免出現(xiàn)不正當(dāng)業(yè)務(wù)現(xiàn)象。[/cn] [en]7.A lawyer should exercise independent professional judgment on behalf of a client.[/en][cn]律師應(yīng)代表當(dāng)事人獨(dú)立進(jìn)行法律轉(zhuǎn)移判斷。[/cn] [en]8.A lawyer should preserve the confidences and secrets of client.[/en][cn]律師應(yīng)當(dāng)為當(dāng)事人保密。[/cn] [en]9.A lawyer should represent a client competently.[/en][cn]律師應(yīng)當(dāng)稱職的擔(dān)任當(dāng)事人的代理。[/cn] [en]10.A lawyer should represent a client [w]zealously[/w] within the bounds of the law.[/en][cn]律師應(yīng)當(dāng)在法律范圍內(nèi)熱忱的為當(dāng)事人代理。[/cn] [en]11.Can you contact the [w]solicitor[/w]s representing the [w]vendor[/w]s?[/en][cn]你能與代表賣方的律師聯(lián)系嗎?[/cn] [en]12.Counsel is instructed to settle the defense.[/en][cn]律師接受指示處理辯護(hù)事項(xiàng)。[/cn] [en]13.Counsel for the [w]plaintiff[/w] opposed the defendant's application for an [w]adjournment[/w].[/en][cn]原告律師反對(duì)被告的休庭申請(qǐng)。[/cn] [en]14.Counsel for the prosecution opened with a description of the accused's family.[/en][cn]起訴方律師開始發(fā)言時(shí)對(duì)被告的家庭背景做了描述。[/cn] [en]15.Counsel must not lead the witness.[/en][cn]律師不得誘導(dǎo)證人。[/cn] [en]16.Counsel [w]plead[/w]ed the accused's age in [w]extenuation[/w] of his actions.[/en][cn]律師以被告年齡為由要求減輕其行為過錯(cuò)。[/cn] [en]17.Counsel [w]prevail[/w]ed upon the judge to grant an adjournment.[/en][cn]律師勸說(shuō)法官休庭。[/cn] [en]18.Counsel questioned the reliability of the witness evidence.[/en][cn]律師對(duì)證人證詞的可靠性表示懷疑。[/cn] [en]19.Counsel raised a point of law.[/en][cn]辯護(hù)人提律師 [en]1.A [w]barrister[/w] has right of audience in any court in England and Wales.[/en][cn]律出了一個(gè)法律問題。[/cn] [en]20.Counsel stated that there was no case to answers, but the judge [w]demur[/w]red.[/en][cn]律師聲明沒有必要進(jìn)行答辯,但法官表示不同意。[/cn] [en]21.Defense counsel made a speech in [w]mitigation[/w].[/en][cn]為獲減刑被告律師做了發(fā)言。[/cn] [en]22.Defense counsel put his case.[/en][cn]辯護(hù)律師提出他的論點(diǎn)。[/cn] [en]23.He has set up in practice as a [w]solicitor[/w].[/en][cn]他已是一個(gè)開業(yè)“初級(jí)律師”。[/cn] [en]24.He is a partner in a law firm.[/en][cn]他是律師事務(wù)所的合伙人。[/cn] [en]25.He was denied the right to see his lawyer.[/en][cn]他被剝奪了會(huì)見律師的權(quán)利。[/cn] [en]26.Sound legal advice depends upon the lawyer being fully informed by the client.[/en][cn]好的法律咨詢意見取決于律師是否能從當(dāng)事人處獲得充分信息。[/cn] [en]27.The accused decided to dispense with the services of a lawyer.[/en][cn]被告決定不要律師的服務(wù)。[/cn] [en]28.The solicitor attempted to have the charge dropped.[/en][cn]初級(jí)律師試圖使原告撤訴。[/cn] [en]29.The solicitor paid the fine on behalf of his client.[/en][cn]初級(jí)律師代表訴訟委托人支付了罰款。[/cn] [en]30.The solicitor sent an extract of the deeds.[/en][cn]初級(jí)律師寄出一份契據(jù)的摘錄本。[/cn]
-
法律英語(yǔ)基礎(chǔ)句子:Pleading 訴辯狀
須經(jīng)法院許可方能修改其訴訟。[/cn] [en]6.Pleadings must be submitted to the court when the action is set down for trail.[/en][cn]當(dāng)案件確定正式審判后,訴辯狀必須呈交法院。[/cn] [en]7.The defendant was given a copy fo information before he was called upon to plead. [/en][cn]被告在被傳喚進(jìn)行辯護(hù)之前收到一份警方起訴書副本。[/cn] [en]8.The indictment was incorrectly worded. [/en][cn]刑事訴狀的措辭不正確。[/cn] [en]9.The statement of claim was stuck out because it disclosed no cause of action. [/en][cn]因未說(shuō)明訴因,該
2011-07-27 -
法律英語(yǔ)基礎(chǔ)句子:Litigation 訴訟
如常所說(shuō),訴論不會(huì)自動(dòng)開始。[/cn] [en]6.He brought a libel action. [/en][cn]他提起誹謗之訴。 [/cn] [en]7.He had to resort to threats of court action to get repayment. [/en][cn]他不得不用訴訟相威脅以求獲得償還。[/cn] [en]8.I am afraid you will to be charged for damages. [/en][cn]恐怕你要受到索賠指控。[/cn] [en]9.I am sorry we have to charge for damages. [/en][cn]對(duì)不起,我們得提起索賠之訴。[/cn] [en]10.If the law has other provisions concerning limitation of action, those provisions shall apply. [/en][cn]法律對(duì)訴訟時(shí)效另有規(guī)定,依照法律規(guī)定。[/cn] [en]11.If there is a prosecution the onus will normally be on the prosecutor to prove the case. [/en][cn]如果起訴,通常由起訴人負(fù)責(zé)證明案件成立。[/cn] [en]12.Inspection was ordered to take place seven days after discovery. [/en][cn]證據(jù)開示程序完成后的第七天法院命令對(duì)文件進(jìn)行檢查。[/cn] [en]13.It is a case of accidental death. [/en][cn]此是一個(gè)意外事故死亡案。[/cn] [en]14.No right of action can have its origin in fraud. [/en][cn]欺詐不能產(chǎn)生訴權(quán)。 [/cn] [en]15.Possession is nine points of the law. [/en][cn]有財(cái)勢(shì)者在訴訟中總占上風(fēng)。[/cn] [en]16.She decided to go to law against her husband to have the dispute settled.[/en][cn]她決定去法院起訴丈夫以解決爭(zhēng)端。[/cn] [en]17.The case represents a new development in the law of libel. [/en][cn]案情代表了反誹謗法的新動(dòng)向。[/cn] [en]18.The judicial process deals not with abstract questions or hypothetical situations but with actual controversies between real parties. [/en][cn]司法程序解決的不是抽象問題或假想情形,而是真實(shí)的當(dāng)事人之間的事實(shí)之意間的事
-
法律英語(yǔ)基礎(chǔ)句子:Environment protection 環(huán)境保護(hù)
與政府機(jī)構(gòu)的爭(zhēng)端。[/cn] [en]8.Pollution is legally controlled and enforced through various federal and state laws.[/en][cn]污染由聯(lián)邦和州各種法規(guī)控制和強(qiáng)制執(zhí)行。[/cn] [en]9.The federal government [w=promulgate]promulgated[/w] the Clean Water Act and the Clean Air Act.[/en][cn]聯(lián)邦政府頒布了《水清潔法》和《空氣清潔法》。[/cn] [en]10.The law requires a detailed analysis of the potential impact on the environment of a proposed project.[/en][cn]法律規(guī)定要對(duì)擬訂項(xiàng)目對(duì)環(huán)境的潛在影響作詳盡的分析。[/cn] 進(jìn)入“法律英語(yǔ)基礎(chǔ)句子”系列>>