-
《吸血鬼日記》里關(guān)于愛的臺(tái)詞
吸血鬼日記意外你吻我,我只是意外你以為我會(huì)回吻你。[/cn] [en]He's your first love i intend to be your last however long it takes.[/en] [cn]他是你的初戀,而我想做你最后一個(gè),無(wú)論等多久。[/cn] [en
-
《吸血鬼日記》里簡(jiǎn)單實(shí)用的臺(tái)詞
You need to chill yourself,all right? 你的冷靜點(diǎn),行嗎? No comment. 不予評(píng)論。 It is long story. 說(shuō)來(lái)話長(zhǎng)。 Keep it up. 愛干嘛干嘛。 I lost control today. 今天我失控了。 You are such a dick. 你真是個(gè)混蛋。 Memories are too important. 記憶彌足珍貴。 Do not suit you. 一點(diǎn)都不適合你。 i'm not giving up on that. 我不會(huì)放棄。 Let's just cut to the chase. 我們直截了當(dāng)
-
那些年追過(guò)《吸血鬼日記》里的臺(tái)詞
[en]That is in the end we're left infintely and utterly alone.[/en] [cn]最終,我們會(huì)剩下無(wú)窮無(wú)際的孤獨(dú)![/cn] [en]I think you can either be friends with someone or in love with them.I don't think you can be both.[/en] [cn]你可以和一個(gè)人成為朋友或者和他成為戀人,但兩者不可兼得。[/cn] [en]Trust is earned.[/en] [cn]信任是要靠行動(dòng)爭(zhēng)取的。[/cn] [en]And anybody capable of love is capable of being saved.[/en] [cn]任何一個(gè)能愛的人都可以得到拯救。[/cn] [en]See, a woman never forgets her first love, no matter how badly it ended.[/en] [cn]女人永遠(yuǎn)不會(huì)忘記她的初戀,不論這段初戀的結(jié)局有多糟糕。[/cn] [en]And it's because I love you that...I can't be selfish with you...[/en] [cn]因?yàn)閻勰?,所以不能這么自私把你據(jù)為己有……[/cn] [en]It took me a thousand years and hundreds of betrayals to realize the love,caring ruins you.[/en] 我用了上千年的時(shí)間,被背叛了無(wú)數(shù)次才明白,愛和
-
《吸血鬼日記》經(jīng)典臺(tái)詞:為了你改變自己
做你最后一個(gè),無(wú)論等多久。[/cn] [en]I'd rather die right now than spend a handful of years with you.[/en] [cn]我寧愿現(xiàn)在死,也不愿和你只度過(guò)短暫的時(shí)光。[/cn] [en]and of all the choices that I have made,this will prove to be the worst one.[/en] [cn]我所做的所有的選擇里,這次會(huì)是最糟糕的。[/cn] [en]I'm not sorry that I met you,I'm not sorry that knowing.[/en] [cn]我不后悔我認(rèn)識(shí)了你,我不后悔了解你。[/cn] [en]I can change myself for you, I also can give up the real me for you, just because I love you! But please you do remember, I am not Stefan![/en] [cn]我可以為了你改變自己,我也可以為你放棄真實(shí)的自我,只因?yàn)槲覑勰?但請(qǐng)你記住,我不是Stefan。[/cn]
-
那些讓人熟記《吸血鬼日記》臺(tái)詞
美劇《吸血鬼日記》里面經(jīng)典的臺(tái)詞真是怎么說(shuō)都說(shuō)不完。今天繼續(xù)給大家分享《吸血鬼日記》中英文臺(tái)詞,希望你喜歡。
-
《吸血鬼日記》Caroline8句經(jīng)典臺(tái)詞 教你8個(gè)做人道理(1)
[en]It's hard for me to show kindness to people that hate me. I'm not that evolved.[/en][cn]對(duì)那些討厭我的人好,對(duì)我來(lái)說(shuō)太難了。我思想境界沒(méi)那么高?!段砣沼洝返谝患?6集[/cn] [en]With her own take on "Haters gonna hate," Caroline demonstrated a surprising level of self-awareness. Giving the cold shoulder might not be the most "[w=evolve]evolved[/w]" thing to do, but simply put: there are some relationships that can never be fixed. Why bother repeatedly demeaning yourself in hopes of a happy ending that will never come? Just cut your losses and move on.[/en][cn]Caroline對(duì)于“討厭你的人就是討厭你”的理解驚人的深刻。冷淡對(duì)待對(duì)不喜歡你的人雖然不是最好的方式,但是也很明顯的表明了自己的態(tài)度:這段關(guān)系是沒(méi)法修補(bǔ)的了。沒(méi)必要對(duì)沒(méi)可能發(fā)生的結(jié)果充滿希望,受折磨的只會(huì)是你自己。遇到這種情況,就該放下該放下的,繼續(xù)你的人生吧。[/cn]
2013-03-08 -
一起讀《吸血鬼日記》里的臺(tái)詞
吸血鬼日記有哪些很經(jīng)典的中英文臺(tái)詞呢?以下是小編為你精心整理的吸血鬼日記中英文臺(tái)詞,今天繼續(xù)一起來(lái)學(xué)習(xí)學(xué)習(xí)吧,希望你喜歡。
-
《吸血鬼日記》Caroline8句經(jīng)典臺(tái)詞 教你8個(gè)做人道理(3)
[en]What's the rush? Why are you hurrying to get to a relationship that'll never work?[/en][cn]有什么好急的?這感情不會(huì)有結(jié)果的,你何必呢?——《吸血鬼日記》第二季第四集[/cn] [en]Sometimes it doesn't matter how much you want a relationship to work. If it doesn't have a realistic future (like a vampire being with a human), why bother when the ending will only hurt that much more?[/en][cn]有時(shí)候一段感情的發(fā)展不在于你多么想它能順利的走下去。如果這段感情擁有一個(gè)美好未來(lái)不現(xiàn)實(shí)的話,那么當(dāng)它結(jié)束時(shí)又為什么要煩惱呢?因?yàn)檫@段感情只會(huì)給你帶來(lái)痛苦。[/cn]
2013-08-22 -
《吸血鬼日記》Caroline8句經(jīng)典臺(tái)詞 教你8個(gè)做人道理(6)
[en]Anyone capable of love is capable of being saved.[/en][cn]會(huì)愛的人,就值得被拯救?!段砣沼洝返谒募?3集[/cn] [en]No matter how far to the dark side someone might journey, there's always hope for [w]redemption[/w] as long as the person doesn't turn their back on love.[/en][cn]只要一個(gè)人不拒絕去愛,不論他以前在邪惡的路上走了多遠(yuǎn),都有機(jī)會(huì)被救贖。[/cn] ?
2013-03-15 -
《吸血鬼日記》Caroline8句經(jīng)典臺(tái)詞 教你8個(gè)做人道理(2)
[en]I may have been some pathetic, insecure mess after the party, but do not mistake that for me being a pushover. Because I do not let guys mess with my head anymore.[/en][cn]那次派對(duì)后,我也許是有些可悲、脆弱,但你不要以為那樣我就很好惹,因?yàn)槲以僖膊粫?huì)和你們這些男人糾纏了。——《吸血鬼日記》第一季第九集[/cn] [en]Midway through the first season, Caroline already started to realize that you don't need a guy's approval to have self-satisfaction. Yes, you can still get upset and hurt by them, but as long as you know when it's time to move on, let it go, or just brush their stupid actions off, that's what matters.[/en][cn]在《吸血鬼日記》第一季劇情播到中間部分的時(shí)候,Caroline開始意識(shí)到一個(gè)人的自我滿足感其實(shí)是不需要通過(guò)男人來(lái)展示的。你可以繼續(xù)因?yàn)樗麄儾婚_心或是被他們傷害,但是只要到了你覺得該放下的時(shí)候,那就讓這段感情過(guò)去吧。讓那些男人繼續(xù)2下去吧,因?yàn)槟莻€(gè)時(shí)候他們做什么已經(jīng)與你無(wú)關(guān)了。明白這個(gè)道理最重要。[/cn]
2013-03-09