-
權(quán)游中的靈氣女孩長(zhǎng)大了!但她這些年的造型真讓人看不懂...
游戲
2022-11-01 -
一詞日歷:《權(quán)力的游戲》在印度也很火,原因?qū)擂?
權(quán)力的游戲
2019-05-17 -
《權(quán)力的游戲》第二季第一集今日首播 讀英文原著者必備術(shù)語(yǔ)掃盲
家族(龍家House Targaryen)和拜拉席恩家族(鹿家House Baratheon)。 寒冰劍(Ice) 這把由艾德?史塔克親自揮舞的古劍常用于對(duì)違反北境法律之人的斬首行刑。 鐵王座(Iron Throne) 由戰(zhàn)敗敵人佩劍所鑄成的鐵王座是七國(guó)至高權(quán)力的象征,也是各大家族不折手段競(jìng)相爭(zhēng)奪的目標(biāo)。 國(guó)王之手(King’s Hand) 在國(guó)王缺席、生病或者其他突發(fā)情況下,“國(guó)王之手”(即御前首相)將代理國(guó)王處理七國(guó)所有事宜。 君權(quán)力的游戲臨城(King’s Landing) 坐落在南境的君臨城是七大王國(guó)的首都,也是爾虞我詐政治斗爭(zhēng)的主要戰(zhàn)場(chǎng)。令人萬(wàn)般垂涎的鐵王座正是位于該城的紅堡(Red Keep)中。 學(xué)士(Maesters) 對(duì)諸多領(lǐng)域均有深刻了解的學(xué)者的總稱。學(xué)士為其依附的權(quán)貴家族出謀劃策并傳授知識(shí),其脖子上佩戴的沉重鏈鎖就是學(xué)士獨(dú)一無(wú)二的標(biāo)識(shí)。? 守夜人(Night’s Watch) 一支駐守在王國(guó)最北絕境長(zhǎng)城,以防止城外潛在入侵者為職責(zé)的部隊(duì)
2012-04-02 -
《權(quán)力的游戲》正式進(jìn)入大學(xué)課程啦
用到一堂關(guān)于喬治·馬丁的主題課程了。[/cn] [en]The class is titled “Our Modern Medieval: ‘The Song of Ice and Fire’ as contemporary Medievalism,” and aims to use the popularity of the series to point out the way history is transformed in the public consciousness by fiction.[/en][cn]課程的名字叫做“現(xiàn)代人的中世紀(jì)世界:‘冰與火之歌’,試圖通過(guò)該劇的廣泛認(rèn)知度來(lái)說(shuō)明小說(shuō)是怎樣改變公眾所認(rèn)知的歷史。[/cn] [en]“Martin’s works hold an influential place in the popular modern imagined medieval, largely supplanting any real notion of the European Middle Ages,” says Professor Robert Rouse, via The Independent. The presence of dragons serves as a clue that Martin wasn’t looking to flawlessly re-create the real medieval period, but Rouse explains that the series also offers commentary on modern day.[/en][cn]在接受英國(guó)獨(dú)立報(bào)采訪時(shí),Robert Rouse教授說(shuō),“馬汀的作品對(duì)現(xiàn)代人所構(gòu)建出來(lái)的中世紀(jì)社會(huì)有著深遠(yuǎn)的影響,可以說(shuō)替代了關(guān)于歐洲中世紀(jì)的任何確鑿的觀念“。[/cn] [en]The presence of dragons serves as a clue that Martin wasn’t looking to flawlessly re-create the real medieval period, but Rouse explains that the series also offers commentary on modern day.The class will “be considering Martin’s works as much for what they tell us about our own moment,” Rouse says, “as for what they tell us about our ideas of the past.”[/en][cn]作品中龍的出現(xiàn)說(shuō)明馬汀并不是純粹的描繪真實(shí)的中世紀(jì)景象,Rouse教授解釋說(shuō),《權(quán)力的游戲》同時(shí)也在批判當(dāng)今的世界。這堂課將會(huì)討論馬汀的作品給我們現(xiàn)代世界帶來(lái)的一些啟示,以及我們對(duì)歷史的思考”。[/cn] [en]The best part of the course has got to be the required reading — all five seasons of “Game of Thrones” in addition to Martin’s five super-detailed novels must be watched in order to be prepared for the first class discussion.[/en][cn]課程最精彩的部分肯定是閱讀要求了—馬汀的五部《權(quán)力的游戲》電視劇和所有的原著小說(shuō)都必須在開(kāi)課前預(yù)習(xí)完,以便在課堂上討論。[/cn]
2015-10-29 -
《權(quán)力的游戲》沒(méi)有石心夫人很可惜
[en]"Game of Thrones" might not have introduced the character of Lady Stoneheart, but author George R.R. Martin has long maintained that doesn't mean she's not an important character.[/en][cn]雖然《權(quán)力的游戲》電視劇中不會(huì)出現(xiàn)石心夫人這個(gè)角色,不過(guò)原著作者George R.R. Martin還是堅(jiān)持認(rèn)為石心夫人這個(gè)角色重要。[/cn] [en]In a new interview with Entertainment Weekly, the "A Song of Ice and Fire" writer lists off the characters he wish didn't get cut from the show. Among them are LSH, (spoilers) a.k.a. the reanimated Catelyn Stark. The reveal that Beric Dondarrian brought her back to life after finding her dead body outside the Twins is one of the biggest plot twists in the whole series, but it wasn't one that made it to the small screen.[/en][cn]在接受《娛樂(lè)周刊》訪問(wèn)時(shí),《冰與火之歌》編劇列出了一系列他希望自己沒(méi)有砍掉的角色。在這些角色中石心夫人位列第一。Beric Dondarrian在她死后找權(quán)力的游戲到了她的尸體,并把她復(fù)活成為石心夫人,然而這段劇情在電視劇中已經(jīng)砍掉。[/cn] [en]When she was omitted from the TV show, many fans assumed that meant she didn't have a significant role to play in the books. But Martin reiterates that there's more to come in the final two novels: "The Winds of Winter" and "A Dream of Spring."[/en][cn]很多觀眾以為石心夫人既然被電視劇把相關(guān)劇情刪掉就肯定是個(gè)不重要的角色,不過(guò)M原作者M(jìn)artin多次表示在即將出版的剩下兩部小說(shuō)《The Winds of Winter》和《A Dream of Spring》中,石心夫人將會(huì)有重要?jiǎng)∏?。[/cn]
-
一詞日歷:權(quán)力的游戲最雷人的遺產(chǎn)……
下了三條龍。[/cn] [en]These fantasy heroics inspired legions of real-world admirers, who turned her into a symbol of female empowerment.[/en][cn]這些夢(mèng)幻般的英雄主義鼓舞了現(xiàn)實(shí)世界中的大批崇拜者,他們把她變權(quán)力的游戲成了女性賦權(quán)的象征。[/cn] [en]Then, in the fifth episode, she wantonly slaughtered thousands of innocents in a fit of rage, becoming the very sort of tyrant she was previously dedicated to overthrowing. That could spell trouble for the thousands of American parents who have named their babies after the character.[/en][cn]然后,在第五集,她在暴怒中肆意屠殺了成千上萬(wàn)無(wú)辜的人,成為了她之前致力于推翻的那種暴君。這可能會(huì)給成千上萬(wàn)的美國(guó)父母帶來(lái)麻煩,因?yàn)樗麄兘o自己的孩子取了這個(gè)角色的名字。[/cn] [en]Data from the Social Security Administration show that since the HBO version of Game of Thrones first aired in 2011, at least 3,500 American girls have been named either Daenerys or Khaleesi (one of the character's royal titles).[/en][cn]美國(guó)社會(huì)安全局的數(shù)據(jù)顯示,自2011年HBO版《權(quán)力的游戲》首播以來(lái),至少有3500名美國(guó)女孩被取名為丹妮莉絲(Daenerys)或卡麗熙(Khaleesi)(這是該角色的王室頭銜之一)。[/cn] [en]Included in this tally are a number of common misspellings ("Kaleesi" and "Danerys," for instance).[/en][cn]在這個(gè)列表中包括了一些常見(jiàn)的拼寫(xiě)錯(cuò)誤(例如“Kaleesi”和“Danerys”)。[/cn] [en]But since the database doesn't include names that appear fewer than five times in a given year, the actual number of children named after the character is almost certainly higher.[/en][cn]但由于數(shù)據(jù)庫(kù)不包括在給定年份出現(xiàn)少于5次的名字,因此以該角色命名的孩子的實(shí)際數(shù)量肯定更高。[/cn] ? 今日詞匯 maniac?['meini?k]? n. 瘋子;躁狂者 ? 在看權(quán)游第八季第五集的時(shí)候,我滿腦子都是這個(gè)詞。 mania,n. <醫(yī)>狂躁;狂熱 [en]I worked like a maniac[/en][cn]我瘋狂工作(比Workaholic程度更甚)[/cn] a baseball maniac 棒球迷 ?
2019-05-31 -
《權(quán)力的游戲》粉絲可以放心了,夜王在挪威被捕
訴稱他毀冰掉了一座長(zhǎng)城)以及有使大片土地變得荒涼的威脅。我們的守夜人如今已逮捕了這名男子,制止了他進(jìn)一步的犯罪活動(dòng)?!编?![/cn] [en]Of course, this is all just for fun — no, this wasn't a Night King copycat trying to ice blast anyone's fences — and the post is meant to help garner some good will for the station in the case that the public's assistance is needed for real future crimes.[/en][cn]當(dāng)然,這一切只是鬧著玩的,并沒(méi)有人假扮成夜王用寒冰襲擊任何人的圍欄,而且這篇帖子是為了提升人們對(duì)警局的擁護(hù),使警局今后在碰到真正的犯罪活動(dòng)時(shí)能夠得到公眾的幫助。[/cn] [en]So, for now at least, the northern threat is still very much imminent for our heroes in Winterfell and beyond. But still. It's sort of [w]cathartic[/w] to see even a fake(r) Night King taken down a peg, no? If only it were that simple.[/en][cn]所以至少現(xiàn)在臨冬城以及其他王國(guó)的英雄們依然即將面臨北方(異鬼軍團(tuán))的威脅,但就算看到一個(gè)假扮的夜王被教訓(xùn)了一頓是不是也有點(diǎn)大塊人心?當(dāng)然要是事情有這么簡(jiǎn)單就好了。[/cn] ? (翻譯:Dlacus)
2019-04-23雙語(yǔ)閱讀 夜王 英語(yǔ)精品趣聞 挪威 娛樂(lè)英語(yǔ) 熱點(diǎn)新聞 權(quán)力的游戲
-
神翻唱:"權(quán)力的游戲"版"Let It Go"
過(guò)了什么?哈哈對(duì)了,激情畫(huà)面和火龍!在YouTube上最近瘋傳的一個(gè)視頻Let It Go(T)中,播放的歌曲音樂(lè)采用《Let It Go》的旋律、背景畫(huà)面采用HBO熱播劇《權(quán)力的游戲》里的情節(jié)(甚至還配了新版歌詞)。[/cn] 【相關(guān)閱讀】《Let It Go》25種語(yǔ)言版現(xiàn)場(chǎng)錄制MV發(fā)布>>> [en]Dubbed Let It Go(T), it was co-written and performed by Gail Folsom with Joanna Robinson and Dave Gonzales, with editing by David Chen.[/en][cn]本視頻被命名為L(zhǎng)et It Go(T),它是由蓋爾·福爾瑟姆、喬安娜·羅賓遜和戴夫·岡薩雷斯聯(lián)合創(chuàng)作的,由大衛(wèi)·陳剪輯制作。[/cn] [en]The song declares that ‘John Snow never bothered me anyway’ while [w=lament]lamenting[/w] the troubles of trying to stream the programme online.[/en][cn]歌中
2014-04-21 -
名不見(jiàn)經(jīng)傳的她如何成就《權(quán)利的游戲》龍母一角
吃掉25個(gè),然后說(shuō):“它們嘗起來(lái)像凝結(jié)的果醬一樣?!盵/cn] [en]In 2013, she received an Emmy nomination for best supporting actress in a drama series.[/en][cn]2013年,她獲得艾美獎(jiǎng)提名為話劇連續(xù)劇最佳女配角。[/cn] [en]The show's leads, Clarke, Peter Dinklage (Tyrion Lannister), Nikolaj Coster-Waldau (Jaime Lannister), Kit Harington (Jon Snow), and Lena Headey (Cersei Lannister), banded together to negotiate higher salaries.[/en][cn]她同劇中的幾位主演彼特?丁拉基(提利昂?蘭尼斯特扮演者),尼可拉?科斯特-瓦爾道(詹姆?蘭尼斯特扮演者),基特?哈靈頓(瓊恩?雪諾扮演者)還有琳娜?海蒂(瑟曦?蘭尼斯特)合伙一起就加薪討價(jià)還價(jià)。[/cn] [en]Clarke will reportedly make $7 million a season by season 7.[/en][cn]據(jù)報(bào)道,克萊克在第七季的片酬達(dá)
-
Florence and the Machine - Seven Devils 冰與火之歌
the day is done Before the day is done You can keep me out 'Til I skip the walls 'Til I possess your house And to take your soul For what has been done Cannot be undone In the evil's heart In the evil's soul Seven devils all around you Seven devils in your house See I was dead when I woke up this morning I'll be dead before the day is done Before the day is done 《冰與火之歌:權(quán)力的游戲》第二季預(yù)告片:點(diǎn)擊查看
2012-03-21女歌手 獨(dú)立 單曲推薦 滬江英樂(lè) Florence And The Machine 獨(dú)立音樂(lè) 冰與火之歌