相關(guān)文章 搜索相關(guān)課程
  • 一鳴驚人的英文怎么說

    一鳴驚人的英文: [Literal Meaning] first/call/amaze/people to amaze people with the first call [解釋] 平時沒有突出的表現(xiàn),一下子做出驚人的成績。 [Explanation] to amaze the world with a single brilliant feat [例子] 在第23屆洛杉磯奧運會上,第一次參加奧運會的中國女排一鳴驚人,最后獲得了冠軍。 [Example] In the 23th Olympic of Los Angeles, the Chinese woman volleyball

  • 看故事學(xué)英語:一鳴驚人

    【成語來源】? [en]come out of nowhere[/en][cn]一鳴驚人[/cn] [en]In the Warring States Period (戰(zhàn)國), Duke Wei of Qi [w=neglect]neglected[/w] state [w=affair]affairs[/w], for the first three years of his reign, giving himself over to [w]dissipation[/w]. [/en][cn]戰(zhàn)國時期,齊威王繼承王位已有三年了,可是他整天飲酒作樂,不理朝政。[/cn] [en]One of his [w]minister[/w], Chun Yukun (chún yú kūn)who had a good [w]sense[/w] of [w]humor[/w], said to him:”There is a big bird which has never taken wing nor sung for three years.Your Highness, may you guess what kind of bird is it?” [/en][cn]有一個大臣叫淳于髡,很有幽默感,對齊威王說:“臣聽說齊國有一只大鳥,三年來不飛也不叫,大王知道這是一只什么鳥?”[/cn] [en]The [w]duke[/w] answered, “Once that bird starts to fly and sing, it will [w]astonish[/w] the world.”[/en][cn](其實淳于髡是暗喻齊威王)齊威王答道:“一旦這只鳥開始飛翔高歌,必然震驚世界?!盵/cn] [en]The duke then devoted himself to his duties and built his state up into a [w]powerful[/w] one.[/en][cn]從此齊威王勤于朝政,勵精圖治,國威大振。[/cn] [en]This idiom is used to indicate that a [w]person[/w] may rise from [w]obscurity[/w] and [w]achieve[/w] [w]greatness[/w]. [/en][cn]成語“一鳴驚人”比喻平時默默無聞或是無所作為,但一旦認真起來,便一下子干出一番驚人的事來。[/cn] 【文化鏈接】 英文中“一鳴驚人”可以用“come out of nowhere”來表達,直譯也就是“不知道從哪里就突然出現(xiàn)”的意思,這樣一想也就容易理一鳴驚人解了~ 網(wǎng)上曾有一個帖子名叫“9 Sports Stars Who Came Out Of Nowhere”(9個“一鳴驚人”的體育明星),帖子中就細數(shù)了體壇九位“一鳴驚人”體壇黑馬,其中自然會有我們的驕傲“林書豪”啦~

  • 心理學(xué)小招數(shù):一鳴驚人

    一想你在公司會議上做報告。在場有些人與其說是同事,不如說是敵人。他們老是對你的方案吹毛求疵。對付他們,你可以用這個方法:在會前發(fā)的提綱里,只簡述主要內(nèi)容,有意略去某些細節(jié)和解釋。 你的敵人會以為你忽略了某些方面,于是在那些方面策劃對你的攻擊。開會時,當他們洋洋得意地把那些問題出來后,你可以馬上打開投影機,回答得有條有理。你侃侃而談,顯得比投影屏幕都光彩奪目。對手們下次發(fā)難,就得三思而行了。 這個招數(shù)還可以用于別的情況。當你努力改變別人的看法時,比如應(yīng)聘面試、商業(yè)談判和資格口試等,都可以先假裝糊涂,然后再旁征博引,把各種事實一一道來。 孩子也會利用這個招數(shù)。他們先是“忘了”告訴你他們懂的東西,但后來在你沒有料到的場合,卻會突然說出那方面的知識,讓你大吃一驚,稱贊一番。比如,你為兒子開生日聚會,一切都順利,參加聚會的孩子都很乖。但是,當大家唱完生日歌鼓掌祝賀的時候,你兒子卻突然開始獨唱生日歌,而且唱的是俄語!你大吃一驚,又面帶得意之色。你從來不知道兒子會唱俄語歌,更沒有想到他敢在大庭廣眾之下露一手。 心理學(xué)的招數(shù)就是: 不談某些重要細節(jié),讓別人以為你不懂。 當對手迫不及待地指出你的遺漏時,你就可以有力、充分的事實回擊。于是你立刻成了大家心目中的英雄,而挑毛病的人倒像個恃強凌弱的小人。 總之,在別人毫不提防的情況下,提供重要事實,或者表演你的絕招,都可以使你更引人注目。 ?

  • 看《歌舞青春》學(xué)電影口語:一鳴驚人

    一個縮在角落看書,一又有剛剛說的稱贊、表示很棒的意思——那么rock the house在這里就解釋成“唱得很贊把一屋子人的氣氛給帶動起來了”這樣。你看人家就仨單詞我們得用那么長一詞組才能解釋明白,某七靈機一動想到“一鳴驚人”容易嘛我~~(汗……說嘛呢……) 順便一說皇后樂隊(Queen)那首著名的We will Rock You其實和搖滾沒什么太大關(guān)系啊,指的是“我們有一天會讓世界知道自己,成就一番大氣候”的意思。那天查rock這個詞的時候順便看到的,挖過來說下??傊兀瑀ock更多時候是一種振奮人心、積極向上的態(tài)度。(呃……也有某種可卡因的意思,這個例外。) 更多簡明影視學(xué)英語? 還不快來Super一句! 每日更新的英語熱門單詞課程訂閱(外教講解)

  • 2022年9月英語四級翻譯預(yù)測:一鳴驚人

    英語四級翻譯??細v史政治、經(jīng)濟文化等話題,大家在備考過程中需要熟悉相關(guān)話題詞匯。今天小編為大家?guī)?022年9月英語四級翻譯預(yù)測:一鳴驚人,希望對你有所幫助。 2022年9月英語四級翻譯預(yù)測:一鳴驚人 一鳴驚人(版本一) 戰(zhàn)國時期,齊王繼承王位已有三年了,可是他整天飲酒作樂,不理朝政。他的一一個大臣,身材矮小但非常有頭腦。他對齊王說:“ 臣聽說齊國有一只大鳥,三年來不飛也不叫,大王知道這是一只什么鳥?”齊王知道大臣在暗喻自己,不由得大笑起來。他回答道:“此鳥不飛則已,一飛沖天;不鳴則已,一鳴驚人!”從此齊王勤于朝政,將國家建設(shè)的更加強大。 參考譯文: Make a Great Coup During the Warring States Period, the King of Qi neglected state affairs for the first three years of his reign, giving himself over to dissipation. One of his ministers, who was small but very intelligent, said to him, "I heard that there is a big bird in the State of Qi. It has neither flown nor crowed for three years. DO you know what kind of bird it is?" The King knew that the minister was metaphorically referring to himself and couldn't help laughing. Then the King answered, "Once that bird starts to fly and sing, it will astonish the world." The King thereupon devoted himself to his duties and built his state up into a powerful one. 一鳴驚人(版本二) 戰(zhàn)國時代,齊威王即位后做了三年國君,只顧享樂,不理政事。有個善于說笑話的人叫淳于髡,一天對齊威王說:“城里有一只大鳥,三年不飛也不叫,你知道這是什么道理?”齊威王說:“這鳥不飛則罷,一飛就沖天;不鳴則罷,一鳴就驚人。”在淳于髡的激發(fā)下,齊威王

  • 2022年9月英語六級翻譯預(yù)測:一鳴驚人

    2022年9月英語六級考試將在2022年9月17日(星期六)下午15:00-17:25舉行,大家在考前一定要做好準備。今天小編為大家分享的內(nèi)容是2022年9月英語六級翻譯預(yù)測:一鳴驚人,一起來看看吧! 2022年9月英語六級翻譯預(yù)測:一鳴驚人 一鳴驚人(版本一) 戰(zhàn)國時期,齊王繼承王位已有三年了,可是他整天飲酒作樂,不理朝政。他的一一個大臣,身材矮小但非常有頭腦。他對齊王說:“ 臣聽說齊國有一只大鳥,三年來不飛也不叫,大王知道這是一只什么鳥?”齊王知道大臣在暗喻自己,不由得大笑起來。他回答道:“此鳥不飛則已,一飛沖天;不鳴則已,一鳴驚人!”從此齊王勤于朝政,將國家建設(shè)的更加強大。 參考譯文: Make a Great Coup During the Warring States Period, the King of Qi neglected state affairs for the first three years of his reign, giving himself over to dissipation. One of his ministers, who was small but very intelligent, said to him, "I heard that there is a big bird in the State of Qi. It has neither flown nor crowed for three years. DO you know what kind of bird it is?" The King knew that the minister was metaphorically referring to himself and couldn't help laughing. Then the King answered, "Once that bird starts to fly and sing, it will astonish the world." The King thereupon devoted himself to his duties and built his state up into a powerful one. 一鳴驚人(版本二) 戰(zhàn)國時代,齊威王即位后做了三年國君,只顧享樂,不理政事。有個善于說笑話的人叫淳于髡,一天對齊威王說:“城里有一只大鳥,三年不飛也不叫,你知道這是什么道理?”齊威王說:“這鳥不飛則罷,一飛就沖天;不鳴則罷,一鳴就驚人?!痹诖居邝盏募ぐl(fā)下,齊威王

  • 常用勵志英語諺語:不鳴則已,一鳴驚人

    1.世上無難事,只要肯登攀.Nothing is impossible to a willing heart. 2不入虎穴,焉得虎子.Noting venture, noting gain. 3.不鳴則已,一鳴驚人.It never rains but it pours. 4.勝者為王,敗者為寇.Losers are always in the wrong. 5.謀事在人,成事在天.Man proposes, God deposes. 6.眾人拾柴火焰高.Many hands make light work. 7.不經(jīng)風雨,怎能見彩虹. No cross, no crown. 8.沒有付出,就沒有收獲.No pain, no gain. 9.不進則退.Not to advance is to go back. 10.No way is impossible to courage.勇者無懼.

  • 《破產(chǎn)姐妹》口語養(yǎng)成之“一鳴驚人”

    off [en]【原句】Hell no, I can't pull that off.(S04E16)[/en] [cn]【翻譯】當然不會,我哪演得出來。[/cn] 【場景】Han這幫小伙伴去了餐廳來支持Max和Caroline的新兼職,順道來嘗嘗甜品,不過Caroline并不愿意他們來,怕可能會搞糟紐約時報的采訪。 【講解】 pull off 脫,拿掉,拿下;努力實現(xiàn);贏得;把(車、船等)開離。 pull off the event 比賽獲勝。pull off a coup獲得極大成功;一鳴驚人。 【例句】 [en]I'm sure you will pull off the competition.[/en] [cn]我肯定你會贏得這場比賽的勝利。[/cn] [en]He decided to pull off the plan in the new term.[/en] [cn]他決

  • TED演講的秘密:如何讓你的演講一鳴驚人

    重要的便是找出從哪里開始、到哪里結(jié)束。想想觀眾們對你的故事可能已經(jīng)有了哪些了解、他們有多

  • 英語每日一說:我正在索尼攤位的后面和你講話。索尼,也是一家手機制造商,非常想一鳴驚人。

    I'm speaking to you from the back of the Sony stand. Sony, another company really desperate to make an impact. 我正在索尼攤位的后面和你講話。索尼,也是一家手機制造商,非常想一鳴驚人。 發(fā)音要點:今天的每日一說選自【BBC英音模仿秀】15.03.16 三星設(shè)計曲面?zhèn)绕潦謾C [wv]stand[/wv] n.攤位 —————————————————————————————————— 一個人學(xué)習(xí)太孤單?到CCTalk英語大廳和大家一起飆口語吧! 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>> 想知道自己口語如何?打開"滬江公眾號",這里有專業(yè)口語測評系統(tǒng)為你打分喲! 正確打開方式↓↓ 方法一:打開微信,搜索"hujiang"并關(guān)注,在"學(xué)習(xí)服務(wù)"菜單中找到"每日一說"就可以啦~ 方法二:掃下方二維碼,關(guān)注"滬江公眾號",在"學(xué)習(xí)服務(wù)"菜單中找到"每日一說"即可

    2017-01-10

    每日一說