相關(guān)文章 搜索相關(guān)課程
  • 一天10句商務(wù)口語(yǔ)一天10句(11)

    要與貴公司技術(shù)相關(guān)更專(zhuān)門(mén)的資訊。[/cn] [en]7 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn't it?[/en][cn]這個(gè)計(jì)劃必須盡速進(jìn)行。一個(gè)月的時(shí)間應(yīng)該夠了吧?[/cn] [en]8 I will try, but no promises.[/en][cn]我會(huì)試試看,但是不敢保證。[/cn] [en]9 I could not catch your question. Could you repeat it, please?[/en][cn]我沒(méi)聽(tīng)清楚你們的問(wèn)題,你能重復(fù)一次嗎?[/cn] [en]10 The following answer is subject to official confirmation.[/en][cn]以下的答案必須再經(jīng)過(guò)正式確認(rèn)才有效。[/cn] 積少成多:一天10句商務(wù)一天10句商務(wù)口語(yǔ)系列>>

  • 一天10句商務(wù)口語(yǔ)一天10句(25)

    。[/cn] [en]8 Maybe we could start with the Designing Department.[/en][cn]也許我們可以先參觀一下設(shè)計(jì)部門(mén)。[/cn] [en]9 Then we could look at the production line.[/en][cn]然后我們?cè)偃タ纯瓷a(chǎn)線。[/cn] [en]10 These drawings on the wall are process sheets.[/en][cn]墻上的圖表是工藝流程表。[/cn] 積少成多:一天10句商務(wù)一天10句商務(wù)口語(yǔ)系列>>

  • 一天10句商務(wù)口語(yǔ)一天10句(40)

    156號(hào)銷(xiāo)售合同一式兩份中的一份,將它寄回我方存檔。[/cn] [en]10 The contract will be sent to you by air mail for your [w]signature[/w].[/en][cn]合同會(huì)航郵給你們簽字。[/cn] 積少成多:一天10句商務(wù)一天10句商務(wù)口語(yǔ)系列>>

  • 一天10句商務(wù)口語(yǔ)一天10句(36)

    [en]1 Perhaps you've heard our product's name. Would you like to know more about it?[/en][cn]也許你已聽(tīng)說(shuō)過(guò)我們產(chǎn)品的名稱(chēng),你想知道更多一點(diǎn)嗎?[/cn] [en]2 Let me tell you about our product.[/en][cn]關(guān)于產(chǎn)品一事讓我向你說(shuō)明。[/cn] [en]3 This is our most recently developed product.[/en] [cn]這是我們最近開(kāi)發(fā)的產(chǎn)品。[/cn] [en]4 We'd like to recommend our new home health monitor.[/en][cn]我們想推薦我們新的家庭健康監(jiān)測(cè)器。[/cn] [en]5 That sounds like the product we had in mind.[/en][cn]那種產(chǎn)品好像就是我們所一想要的。[/cn] [en]6 I'm sure you'll be pleased with this product.[/en][cn]我敢保證你會(huì)喜歡這種產(chǎn)品的。[/cn] [en]7 I'm really positive that this product has all the features you have always wanted.[/en] [cn]我確信這種產(chǎn)品有各種你所要的款式。[/cn] [en]8 I strongly recommend this product.[/en][cn]我強(qiáng)力推薦這種產(chǎn)品。[/cn] [en]9 If I were you, I'd choose this product.[/en][cn]如果我是你,我就選擇這種產(chǎn)品。[/cn] [en]10 We've already had a big demand for this product.[/en][cn]這種產(chǎn)品我們已有很大的需要求量。[/cn] 積少成多:一天10句商務(wù)一天10句商務(wù)口語(yǔ)系列>>

  • 一天10句商務(wù)口語(yǔ)一天10句(28)

    也許對(duì)某些產(chǎn)品感興趣。[/cn] [en]8 I can just have a glance at the rest.[/en][cn]剩下的部分我粗略地看一下就可以了。[/cn] [en]9 They've met with great favor home and abroad.[/en][cn]這些產(chǎn)品在國(guó)內(nèi)外很受歡迎。[/cn] [en]10 All these articles are best selling lines.[/en][cn]所有這些產(chǎn)品都是我們的暢銷(xiāo)貨。[/cn] 積少成多:一天10句商務(wù)一天10句商務(wù)口語(yǔ)系列>>

  • 一天10句商務(wù)口語(yǔ)一天10句(7)

    [en]1 Your desire coincides with ours.[/en][cn]我們雙方的愿望都是一致的。[/cn] [en]2 No [w]wonder[/w] you're so experienced.[/en][cn]怪不得你這么有經(jīng)驗(yàn)。[/cn] [en]3 Textile business has become more and more difficult since the [w]competition[/w] grew.[/en][cn]隨著競(jìng)爭(zhēng)的加劇,紡織品貿(mào)易越來(lái)越難做了。[/cn] [en]4 Could I have your latest [w=catalogue]catalogues[/w] or something that tells me about your company?[/en][cn]可以給我一些貴公司最近的商品價(jià)格目錄表或者一些有關(guān)說(shuō)明資料嗎?[/cn] [en]5 At what time can we work out a deal?[/en][cn]我們什么時(shí)候洽談生意?[/cn] [en]6 I hope to conclude some business with you.[/en][cn]我希望能與貴公司建立貿(mào)易關(guān)系。[/cn] [en]7 We also hope to expand our business with you.[/en][cn]我們也希望與貴公司擴(kuò)大貿(mào)易往來(lái)。[/cn] [en]8 This is our common desire.[/en][cn]這是我們的共同愿望。[/cn] [en]9 I think you probably know China has adopted a [w]flexible[/w] policy in her foreign trade.[/en][cn]我想你也許已經(jīng)了解到中國(guó)在對(duì)外貿(mào)易中采一取了靈活的政策。[/cn] [en]10 I've read about it, but I'd like to know more about it.[/en][cn]我已經(jīng)知道了一點(diǎn)兒,但我還想多了解一些。[/cn] 積少成多:一天10句商務(wù)一天10句商務(wù)口語(yǔ)系列>>

  • 一天10句商務(wù)口語(yǔ)一天10句(6)

    以使你們勝過(guò)競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手。[/cn] [en]7 No one can match us so far as quality is concerned.[/en][cn]就質(zhì)量而言,沒(méi)有任何廠家能和我們相比。[/cn] [en]8 I think we may be able to work together in the future.[/en][cn]我想也許將來(lái)我們可以合作。[/cn] [en]9 We are thinking of expanding into the Chinese market.[/en][cn]我們想把生意擴(kuò)大到中國(guó)市場(chǎng).[/cn] [en]10 The purpose of my coming here is to inquire about possibilities of establishing trade relations with your company.[/en][cn]我此行的目的正是想探詢與貴公司建立貿(mào)易關(guān)系的可能性。 [/cn] 積少成多:一天10句商務(wù)一天10句商務(wù)口語(yǔ)系列>>

  • 一天10句商務(wù)口語(yǔ)一天10句(4)

    as the first consideration.[/en][cn]因而,我們總是把質(zhì)量放在第一位來(lái)考慮。[/cn] [en]8 Quality is even more important than quantity.[/en][en]質(zhì)量比數(shù)量更為?[/en] [en]9 I hope my visit does not cause you too much trouble.[/en][cn]我希望這次來(lái)參觀沒(méi)有給你們?cè)鎏硖嗟穆闊?。[/cn] [en]10 Do we have to wear the helmets?[/en][cn]我們得戴上防護(hù)帽嗎?[/cn] 積少成多:一天10句商務(wù)一天10句商務(wù)口語(yǔ)系列>>

  • 一天10句商務(wù)口語(yǔ)一天10句(33)

    要與貴公司技術(shù)相關(guān)更專(zhuān)門(mén)的資訊。[/cn] [en]7 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is [w]ample[/w] time, isn't it?[/en][cn]這個(gè)計(jì)劃必須盡速進(jìn)行。一個(gè)月的時(shí)間應(yīng)該夠了吧?[/cn] [en]8 I will try, but no promises.[/en][cn]我會(huì)試試看,但是不敢保證。[/cn] [en]9 I could not catch your question. Could you repeat it, please?[/en][cn]我沒(méi)聽(tīng)清楚你們的問(wèn)題,你能重復(fù)一次嗎?[/cn] [en]10 The following answer is subject to official confirmation. [/en][cn]以下的答案必須再經(jīng)過(guò)正式確認(rèn)才有效。[/cn] 積少成多:一天10句商務(wù)一天10句商務(wù)口語(yǔ)系列>>

  • 一天10句商務(wù)口語(yǔ)一天10句(35)

    import and export business, have you?[/en][cn]你們的進(jìn)出口貿(mào)易也有一些調(diào)整,對(duì)嗎?[/cn] [en]9We are sure both of us have a brighter future.[/en][cn]我們相信雙方都有一個(gè)光明的前景。[/cn] [en]10 How would you like to proceed with the negotiations?[/en][cn]你認(rèn)為該怎樣來(lái)進(jìn)行這次談判呢?[/cn] 積少成多:一天10句商務(wù)一天10句商務(wù)口語(yǔ)系列>>