-
英語口語大贏家Topic150:買手機 Purchasing a Cell phone
到了一家手機店,各種品牌的手機真不少,服務員的服務態(tài)度也還不錯,又送掛飾又包裝的,看來店鋪還是有存在的理由。 Listen Read Learn ? Salesperson: What can I do for you, Ma'am? Shirley: I want to buy a cell phone for my daughter. Salesperson: How old is she? Shirley: She is 17. It's for her birthday. Salesperson: We have a new-fashioned cell phone especially designed for young girls. The brand name is Nokia. Shirley: Thanks, but I want to have a look at the Motorola's products. Salesperson: Sure. This is the one I will not hesitate to recommend. Its color and style is so attractive and also the quality is really reliable. Shirley: Sounds perfect. I'll take the pink one. Can you pack it for me? Salesperson: Sure. By the way, here are some free adornments. Would you like one? Shirley: Why not? The Sweetheart pendant matches the cell phone well. I'd take this one. Salesperson: Have a seat over there. I'll pack it up for you right away. Shirley: Thanks. 聽看學 售貨員:女士,有什么能效勞的嗎? 雪莉:我想給我的女兒買一個手機。 售貨員:她多大了? 雪莉:她17歲了。這是為她的生日買的。 售貨員:我們有一款專門為年輕女孩設計的新款手機,是諾基亞的。 雪莉:謝謝,但是我想看看摩托羅拉的產(chǎn)品。 售貨員:好的。這款是我毫不猶豫要推薦的。它的顏色、款式很吸引人而且質(zhì)量也很可靠。 雪莉:聽起來很不錯。我要一款粉紅色的。你能為我包裝一下嗎? 售貨員:當然可以。順便說一下,這些是免費的掛件,你想選一個嗎? 雪莉:為什么不呢?這個愛心掛件很配手機,我就要這個了。 售貨員:請在那邊坐一會兒。我馬上為您包裝。 雪莉:謝謝。 經(jīng)典背誦 Recitation Salesperson: I work in a cell phone store. Each day we sell many new models which are designed for different kinds of people. We also give the customers some free adornments which can always make them feel satisfied. We'll also pack them up if they want. I think it's good to be busy and happy! 生詞小結 new-fashioned adj. 新型的 product n. 產(chǎn)品 hesitate vi. 猶豫 attractive adj. 有吸引力的 reliable adj. 可靠的 pack vt. 包裝 adornment n. 裝飾 sweetheart n. 愛人,戀人 pendant n. 掛件 單詞擴展 Vocabulary Builder 世界500強部分大公司名稱的詞匯 Sony 索尼(日) Siemens 西門子(德) Ford Motor 福特汽車(美) Coca-cola 可口可樂(美) Microsoft 微軟(美) Sangsung 三星(韓) Carrefour 家樂福(法) Volkswagen 大眾(德) Citigroup 花旗集團(美) Nestle 雀巢(瑞士) Wal-Mart Stores 沃爾瑪商店(美) Unilever 聯(lián)合利華(荷) Dell computer 戴爾電腦(美) General Motors 通用汽車(美) Procter&Gamble 保潔(美) Credit Suisse 瑞士信貸集團(瑞士) 家庭總動員 Do it together 兩人一組,一方隨機大聲讀出上面詞匯的英文和中文,另一方用該家詞匯填入下面的句子,大聲朗讀并表演出來,并用中文給出一個理由 I want to have a look at the ( ) / ( )'s product. [例] 家長讀Sony 索尼(日) 孩子讀I want to have a look at the Sony's product. 因為很有名。
-
英語口語大贏家Topic165:新鄰居 New Neighbor
走了。 鄰居:好的,歡迎隨時來訪。 雪莉:謝謝你的邀請。我會的! Recitation 經(jīng)典背誦 Shirley: I visited our new neighbor today. I've sent a small gift to them, which is a calendar with all the community events. I do hope they will like my gift. I also have told the hostess Sophie our community is very safe. She needn't worry so much about the security here, and I hope her family will enjoy the life here. 生詞小結 gift n. 禮物,禮品 calendar n. 臺歷 burgle vt. 偷竊 guard n. 守衛(wèi),警衛(wèi) patrol vi. 巡邏 詞匯擴展 Vocabulary Builder 關于人物描寫的詞匯 基礎詞匯 attractive 有吸引力的 clever 聰明的 dull 笨的 easy-going 容易相處的 healthy 健康的 kind-hearted 好心的 lazy 懶散的 slim 苗條的 提高詞匯 diligent 勤奮的 energetic 精神飽滿的 generous 慷慨的 handsome 英俊的 intelligent 有才智的 slender 纖細的 vigorous 精力充沛的 家庭總動員 Do it together 請家長隨機大聲讀出詞匯的英文,孩子說出該詞的中文意思并用該詞匯填入下面的句子,大聲朗讀,并將該句子翻譯成中文。 They are all very ( )! [例] 家長讀healthy 孩子讀healthy 健康的 They are all very healthy! 他們都非常健康!
-
英語口語大贏家Topic159:免費贈品 Free Gifts
吸引顧客是個好主意嗎? 阿美:我不敢肯定,但是今天的確是吸引了一大批人。 古奇:我覺得分發(fā)一些宣傳單張會更有效,而且那也會更便宜。 阿美:但是很有可能人們一轉身就會把它們?nèi)舆M垃圾桶。 古奇:倒也是。 阿美:不管怎樣,我們趕快做完工作回家吧! 古奇:好的。這工作可真累人??! 經(jīng)典背誦 Recitation Gucci: Advertising is everywhere. The salespersons always try their best to attract more customers. Some of them would give complimentary to the customers. Others choose to hand out
-
英語口語大贏家Topic193:干手器 Hand-dryer
在賓館的洗手間里,媽媽和阿美碰到一些小問題,干手器壞了。到底怎么解決呢? Listen Read Learn ? May: Oh, Mom, do you know where the liquid soap is? Mom: Right here, in that beautiful bottle. Push the button, you'll get it. May: Oh, Mom, you can use the wipe. It smells sweet. Mom: That's OK. I prefer the hand-dryer. Oh, where is the switch? May: Oh, no, it has the infrared sensor; you just need to put your hands under the air outlet. Mom: It does not work. May: Really? Oh, indeed. You have to try this wipe. Mom: That's OK. May: Oh, Mom, have a look at the painting on that wall. I drew a same picture by myself last week. Mom: Is that one of your works? May: Are you kidding? That painting is much better than mine. Mom: Oh, honey, you are the best in my eyes. May: Thanks. Do you read the jokes on the wall? Mom: Oh, I see them. They're funny. May: I want to have something like that in our bathroom. Mom: That's a good idea! 聽看學 阿美:噢,媽媽,洗手液在哪里??? 媽媽:就在這里啊,在那個漂亮的 瓶子里。按那個按鈕,就出來了。 阿美:噢,媽媽,你可以用紙巾,聞著好香啊。 媽媽:不要緊。我用干手器。噢,開關在哪里呢? 阿美:噢,不是,那是紅外線感應的,你把手放到出風口就行了。 媽媽:沒反應啊。 阿美:是嗎?噢,的確。你得用這紙巾了。 媽媽:好吧。 阿美:媽媽,看墻上的油畫。我上個星期自己畫了一張一樣的。 媽媽:那是你的作品嗎? 阿美:開什么玩笑?。磕怯彤嫳任耶嫷煤枚嗔?。 媽媽:噢,親愛的,在我眼里你是最棒的。 阿美:謝謝。你看到墻上的笑話了沒? 媽媽:我看到了,挺有意思的。 阿美:我想在我們自己的洗手間里也弄點那樣的東西。 媽媽:好主意噢! 經(jīng)典背誦 Recitation May: The liquid soap is in that beautiful bottle. Push the button, and then get it. My mother prefers the hand-dryer with an infrared sensor. But there is something wrong with it. So she has to use the wipe. I like the painting and the jokes on the wall. I want to have something like that in our bathroom. 生詞小結 liquid adj. 液體的 wipe n. 紙巾 switch n. 開關 ultra red sensor 紅外線感應器 outlet n. 出風口 詞匯擴展 Vocabulary Builder 關于洗手間設施的詞匯 基礎詞匯 commode 馬桶 hand-dryer 干手器 liquid hand wash 洗手液 mirror 鏡子 tap 龍頭 toilet paper 手紙 infrared sensor 紅外線感應器 wet paper napkin 濕紙巾 提高詞匯 meter box 水表 plug 插頭 running water 自來水 socket 插座 sprinkle-nozzle 噴頭 switch 開關 wash basin 面盆 water pipe 水管 家庭總動員 Do it together 兩人一組,一方隨機大聲讀出上面詞匯的英文和中文,另一方用該詞匯填入下面的句子,大聲朗讀并將其翻譯成中文。 Do you know where the ( ) is? 孩子讀 Do you know where the commode is? 你知道馬桶在哪兒嗎?
-
英語口語大贏家Topic175:民間藝術 Folk Arts
集了全國不同的剪紙。您
-
英語口語大贏家Topic166:業(yè)主派對 Welcome Party
不敢相信他居然自己上舞臺了。 索菲:他表演得非常好,他非常有趣! 雪莉:好了,別理他。我留意到我們小區(qū)里有很多健身設施,吃完晚飯你可以和家人去那里散步。 索菲:那太好了。對了,我們小區(qū)里有運動場嗎? 雪莉:有啊,在我們那棟樓后面就有一個。你可以在那里打網(wǎng)球,但不是免費的,一小時30元。 索菲:好的,我知道了!謝謝你給了我那么多的幫助。 雪莉:不用謝!我們是鄰居?。?Recitation 經(jīng)典背誦 Sophie: Today's evening party is wonderful. I also met Shirley's husband. His name is Benjamin. He is very funny. Shirley told me that he likes the American Idol very much, and always imitates the competitor at home. Shirley told me that there is a square in our community, and I can play tennis with my husband, but that is not for free. I have to apply for a card. 生詞小結 imitate vt. 模仿 ignore vt. 忽略,忽視 contestant n. 參賽選手 facility n. 設施 語素 Material Property Management in America In America, the property management will employ a full time maintenance team, from electricians, plumbers, and carpenters, to landscape professionals. They will be positioned to address their clients' needs, from fixing a leaking faucet, to a complete interior renovation. They will be prepared an ready to respond. 美國物業(yè) 在美國,物業(yè)管理機構會雇用全職的維修組,從電路維修工、管道工人、木工到專業(yè)景觀設計人員。他們會滿足業(yè)主的需求,從修理漏水的水龍頭,到徹底的內(nèi)部裝修。他們會做好準備,隨時待命。 How to Choose a Gift for Your Friend? Friends are the buds of friendship. Treasure them and bind them closer with an occasional present. When choosing a gift, first, you should know her or his interest; second, you should make a budget; third, you should wrap it and tie it up with a ribbon, and also you'd better include a note or a card. The most important of all, you should give it to your friend directly. 怎樣為朋友挑選禮物? 朋友是友誼的萌芽。你應該珍視你的朋友,并時不時送給他們一家兩件禮物以拉進距離。當你挑選禮物時,首先你得清楚她或他的喜好;其次,你得做一個預算;然后你應該包裝禮物,并綁上絲帶,最好是放一張便條或者是卡片在里面。最重要的是,你應該將禮物直接送給你的朋友。
-
英語口語大贏家Topic138:導游Tour Guiding
來找導游。) 阿美:不好意思打擾了,但是我弟弟還在睡覺。 導游:你是說剛才暈車的小男孩嗎? 阿美:是的。很奇怪他吃了藥片之后一直睡到現(xiàn)在。 導游:哦,對不起,我可能拿錯藥了。 阿美:什么? 導游:那是些美國制造的效果很好的安眠藥。但是別擔心。它沒有任何副作用。 阿美:知道了。 經(jīng)典背誦 Recitation Guide: I'm a guide for bus trips. Each time I would take some pills with me in case that some of my customers may get carsick on the way. There was one time that I gave the wrong medicine to a young boy which is really embarrassing. Lucky that I just gave him some sleeping pills which didn't have any undesirable side-effects. But I've been more careful ever since then. 生詞小結 carsick adj. 暈車的 just now 剛才 strange adj. 奇怪的 sleeping pills 安眠藥 undesirable adj. 不良的 side-effect n. 副作用 單詞擴展 Vocabulary Builder ? 國家名稱的單詞 基礎詞匯 China 中國 England 英國 Canada 加拿大 America 美國 France 法國 Germany 德國 提高詞匯 Sweden 瑞典 Brazil 巴西 India 印度 Russia 俄國 Finland 芬蘭 Australia 澳大利亞 家庭總動員 Do it together 兩人一組,一方隨機大聲讀出上面詞匯的英文和中文,另一方用該詞匯填入下面的句子,大聲朗讀并表演出來,并用中文給出一個理由。 This pills are made in ( ). [例] 家長讀 England 英國 孩子讀 This pills are made in England. 效果很好哦!
-
英語口語大贏家Topic123:就診Seeing A Dcotor
很怕打針,我們的丹尼爾呢,他也怕嗎?往下看就知道了。 Listen Read Learn ? Doctor 3: What seems to be the problem, kid? Daniel: I've got a sore throat, a runny nose and a headache. Doctor 3: Ah…How long have you been like this? Daniel: I am not very sure. Maybe for three days. Doctor 3: Do you have any stomachache? Daniel: I guess so. It comes and goes. Doctor 3: Open your mouth and say “ah…” God, you are suffering from the swelling of tonsils. Daniel: Is that serious, doctor? Doctor 3: Yes, I am sure that you got the flu. You need a shot. Daniel: Oh, doctor. Do I have to? I am afraid of needles! Doctor 3: Yes, that's for sure. But it is not that bad. It's gonna be all right. Daniel: Oh, doctor, please… Doctor 3: Be brave, young man. Only girls cry when given an injection. Daniel: You are right. I won't cry anymore. 聽看學 醫(yī)生3:你有什么事嗎,孩子? 丹尼爾:我喉嚨痛,流鼻涕,頭疼。 醫(yī)生3:啊……你這個樣子多久了? 丹尼爾:我不敢肯定。也許三天了吧。 醫(yī)生3:你肚子痛嗎? 丹尼爾:我猜是的。時有時無。 醫(yī)生3:張開嘴,說“啊……”天哪,扁桃體腫大。 丹尼爾:嚴重嗎,醫(yī)生? 醫(yī)生3:是的。我肯定你是得了流感。你得打一針。 丹尼爾:哦,醫(yī)生。真的要打針嗎?我害怕打針。 醫(yī)生3:是啊,肯定的。但是沒有那么糟糕。就會好起來的。 丹尼爾:哦,醫(yī)生,求您了…… 醫(yī)生3:勇敢點,小家伙。只有女孩子打針才會哭。 丹尼爾:你說得對,我不會哭了。 經(jīng)典背誦 Recitation Daniel: Like all the children, I hate injections. Well, the needles scare me easily. I don't understand why the doctors give patients injections so often. They would always say it's not that bad. Not that bad? Not for them, of course! 生詞小結 mouth n. 嘴 tonsil n. 扁桃體 swell vi. 腫大 flu n. 流感 shot n. 打針 be scared of 害怕 needle n. 針 injection n. 注射 功能性語句擴展 Functional structure 表達確定和不確定的句型 請朗讀以下句型,家長和孩子交替進行 1.確定 I'm sure that… 我肯定…… I firmly believe that… 我確信…… Definitely. 毫無疑問。 Absolutely. 絕對是。 There is no doubt about it. 沒什么可懷疑的。 ?2.不確定 I doubt it. 我懷疑。 I am not very sure. 我不是很肯定。 Maybe… 也許…… I guess so. 我猜是的。 Probably. 也許是。 That's possible. 那有可能。 It may/can/could be true. 那也許是真的。
-
英語口語大贏家Topic66:學校設施School Facilities
面的樓是什么? 亞當:你知道的,我們學校分為初中部和高中部。那是我們學校高中部的新教學樓。 丹尼爾:你們學校有游泳池嗎? 亞當:有啊。有一個很大的游泳池,但是它只在夏天開放。 丹尼爾:我太羨慕你了。我真希望有天能進你們學校。 亞當:我相信你會夢想成真的。 經(jīng)典背誦 Recitation Daniel: Adam showed me around his school. His school is divided into two parts: the junior high school and the senior high school. The white building is their library. And it holds more than 1,000,000 books. And they also have a swimming pool. It is a nice school. I hope to go there in the future. 生詞小結 show around 帶……參觀 playground n. 操場 library n. 圖書館 divide vt. 劃分 senior high school 高中 swimming pool 游泳池 envy vt. 羨慕,嫉妒 enter vt. 進入 單詞擴展 Vocabulary Builder 學校設施詞匯 基礎詞匯 classroom 教室 chair 椅子 desk 課桌 chalk 粉筆 hall 禮堂 library 圖書館 playground 操場 reading room 閱覽室 提高詞匯 blackboard 黑板 gym 體育館 auditoria 會堂 dormitory 集體宿舍 bathhouse 公共浴室 office building 辦公樓 canteen 學生食堂 laboratory 實驗室 家庭總動員 Do it together 兩人一組,一方隨機大聲讀出上面詞匯的英文和中文,另一方用該詞匯填入下面的句子,大聲朗讀出來,并用中文給出一個理由。 That is the ( ). [例] 家長讀 library 孩子讀 That is the library. 我們能在圖書館看書。
-
英語口語大贏家Topic121:咨詢Consultation
這兒嗎? 醫(yī)生1:不,孩子。這兒是婦科。 丹尼爾:婦科? 醫(yī)生1:是啊,女孩子來的地方。 經(jīng)典背誦 Recitation Daniel: When I'm sick I go to see the doctor all by myself because my parents are busy. And also I think that's the thing that a big boy like me should do. The problem is sometimes I can't find the registration office. Luckily, there is always someone to tell me where to go. 生詞小結 register vi. 注冊,掛號 sibling n. 兄弟姐妹 gynecology adj. 婦科的 department n. 部門 語音小結 Pronunciation ? 連讀(二) 1.元音+元音連讀 為了說話流暢,詞末元音與詞首元音連讀,不停頓,如: three ^ hours the ^ end the ^ accident go ^ on hurry ^ up 2.輔音+輔音連讀 當兩個詞尾有兩個或兩個以上的輔音時,為使說話流暢,可以將這些輔音連在一起讀,而不停頓。如: help ^ yourself a good ^ cheese you look ^ sad bad ^ news 讀下