-
政客也文雅: 美國(guó)總統(tǒng)引用過的古詩(shī)詞
用過中國(guó)古詩(shī)詞。2005年11月在訪問中國(guó)之前,他先到了日本,在京都發(fā)表了關(guān)于民主與自由的重頭演講。在演講的最后,他說Thousands of years before Thomas Jefferson or Abraham Lincoln, a Chinese poet wrote that, “the people should be cherished, the people are the root of a country;the root firm, the country is tranquil.”在托馬斯?杰斐遜或亞伯拉罕?林肯誕生的幾千年前,就有一位中國(guó)詩(shī)人寫道:“人民應(yīng)該被珍視,人民是國(guó)家的根基。根基牢固,國(guó)家就安寧。 這句話出自《尚書?夏書》中的“五子之歌”,原文是“民可近,不可下。民惟邦本,本固邦寧”。 樂思福講堂:英語(yǔ)應(yīng)該這樣學(xué)>>>
2015-06-26翻譯 美國(guó)總統(tǒng) 古詩(shī)詞 英語(yǔ)學(xué)習(xí) 樂思福教育 PGC 學(xué)習(xí)大app
-
愛荷華初選后,共和黨總統(tǒng)候選人將何去何從?(2/2)
總統(tǒng)
2012-01-08 -
【AP一分鐘】美國(guó)2012大選倒計(jì)時(shí)一年(視頻)
2012美國(guó)總統(tǒng)大選為各國(guó)政界人士所矚目,因?yàn)槊绹?guó)總統(tǒng)候選人的競(jìng)選綱領(lǐng)深切影響世界局勢(shì)發(fā)展的大方向,大環(huán)境。2012年總統(tǒng)候選人的最有力競(jìng)爭(zhēng)者依舊來自于共和黨。
-
口譯實(shí)踐:好萊塢女星斯嘉麗?約翰遜力挺奧巴馬演講(視頻)
美的配飾。今年十一月六日,我會(huì)帶著同樣的熱情,同樣的自豪,為奧巴馬總統(tǒng)投下的那一票![/cn] 還不了解翻譯考試?中高口專題、CATTI專題來為你科普 零基礎(chǔ)也想考口譯?不擔(dān)心!幫手在這里:中口戳>>>?CATTI戳>>> 大學(xué)要畢業(yè)了才想起要張口譯證?別著急,大學(xué)直達(dá)CATTI三級(jí)>>> 長(zhǎng)期口譯備考,一年拿下翻譯證!證書+實(shí)力的雙重提升:中口戳>>>?高口戳>>>?CATTI三級(jí)戳>>>?CATTI二級(jí)戳>>> 以上口譯翻譯課程在【12.12學(xué)習(xí)趴】中均有滬江內(nèi)部福利哦~索取福利請(qǐng)?zhí)砑佑⒋鬄槲⑿藕糜眩瑐渥⒄f明你想買什么課。 ? 微信號(hào):hjeng20
-
奧巴馬:我8年前才還清助學(xué)貸款 我不是高富帥羅姆尼
該為她們存出大學(xué)經(jīng)費(fèi),而我們?nèi)砸獌斶€著我們讀大學(xué)時(shí)的費(fèi)用?!彼f。[/cn] [en]The president's emphasis on his modest [w]upbringing[/w] seemed designed to invite comparisons to presumptive Republican nominee Mitt Romney. The White House has denied specifically targeting the multi-millionaire financier with such attacks even as the Obama campaign has pointedly attacked Romney's personal finances.[/en][cn]總統(tǒng)著重突出了他的平民出身,與共和黨的總統(tǒng)候選人米特·羅姆尼劃清界限。白宮已經(jīng)明確否定了這些言論是針對(duì)這位身價(jià)億萬(wàn)的金融家,不過羅姆尼的個(gè)人財(cái)務(wù)狀況的確是奧巴馬的競(jìng)選團(tuán)隊(duì)的攻擊目標(biāo)。[/cn] [en]Obama's stop in North Carolina was the first on a two-day, campaign-style swing through [w]battleground[/w] states to reengage young voters who powered his historic 2008 campaign but seem less enthused about the 2012 election. His chief policy message was an appeal for Congress to pass [w]legislation[/w] to stop interest rates on a popular student loan from doubling July 1 from 3.4 percent to 6.8 percent. [/en][cn]在奧巴馬這次為期兩天的競(jìng)選活動(dòng)中,北卡羅來納大學(xué)是首站,意在重新留住年輕選民。這批年輕選民曾在奧巴馬具有歷史意義的2008年總統(tǒng)大選中發(fā)揮了重要作用,但他們對(duì)2012年大選的熱情似乎減弱了很多。美國(guó)教育部將從7月1日起將直接助學(xué)貸款的利率提高到6.8%,奧巴馬的競(jìng)選主張之一就是呼吁利息維持在3.4%的低水平。[/cn] [en]"We didn't come from wealthy families. When we graduated from college and law school we had a mountain of debt. When we married, we got poor together. We added up our assets and there were no assets. And we added up our liabilities and there were lot of [w=liability]liabilities[/w]—basically in the form of student loans," Obama said of himself and Michelle Obama.[/en][cn]“我們的家庭并不富裕。當(dāng)我們從大學(xué)和法學(xué)院畢業(yè)的時(shí)候,我們債臺(tái)高筑。當(dāng)我們結(jié)婚后,我們倆一起成窮人了。我們估算資產(chǎn),發(fā)現(xiàn)一無(wú)所剩;但當(dāng)我們清算債務(wù)時(shí),卻發(fā)現(xiàn)在哦看哦欠了很多很多債--基本上是助學(xué)貸款。”奧巴馬說的是他自己和他夫人米歇爾。[/cn] [en]The president said he and his wife paid more on their student loans than they did on the mortgage on their [w]condo[/w] during their first eight years of marriage.[/en][cn]總統(tǒng)說,在他們結(jié)婚后的八年時(shí)間里,比起支付在按揭貸款上的費(fèi)用,他們的錢更多地用來償還助學(xué)貸款。[/cn] [en]The Republican National Committee and the Romney campaign had struck preemptively at Obama's message even before he had left the Beltway, holding conference calls to underscore young workers' struggles in the three years since he took office.[/en][cn]不過早在奧巴馬離開華盛頓前,共和黨全國(guó)委員會(huì)和米特·羅姆尼競(jìng)選團(tuán)隊(duì)已經(jīng)先發(fā)制人地抨擊了奧巴馬的言論,共和黨強(qiáng)調(diào)在奧巴馬就職以來的三年多里,青年工人過得十分艱辛。[/cn] [en]"He forgot to mention that he failed to address student loans the past three and a half years and skipped a vote in the Senate on the very same issue. In his speech he said, 'it requires not just words but deeds.' We tend to agree," RNC spokeswoman Kristen Kukowski said after the president's speech.[/en] [cn]“他忘了提在過去的三年半時(shí)間里,他未能解決助學(xué)貸款問題,而且跳過了一個(gè)助學(xué)貸款議題的投票表決。他在演講中說‘這不只只是說說而已,更要有行動(dòng)?!?我們也同意?!惫埠忘h全國(guó)委員會(huì)女發(fā)言人克莉絲汀·庫(kù)考斯基在總統(tǒng)發(fā)表演講后說。[/cn]
2012-04-28奧巴馬 助學(xué)貸款 美國(guó)總統(tǒng)大選 羅姆尼 雙語(yǔ)閱讀 熱點(diǎn)人物 大選人物 奧巴馬就職演講
-
美帝總統(tǒng)辯論開戰(zhàn),神盾局決定支持希拉里?
大
2016-09-27特朗普 希拉里 總統(tǒng)辯論 時(shí)事新聞 熱點(diǎn)新聞 雙語(yǔ)閱讀 熱點(diǎn)速遞 美國(guó)大選 2016美國(guó)大選
-
美國(guó)總統(tǒng)辯論第2場(chǎng),互相傷害再創(chuàng)新高度
總統(tǒng)
2016-10-11希拉里 特朗普 川普 時(shí)事新聞 熱點(diǎn)新聞 雙語(yǔ)閱讀 熱點(diǎn)速遞 美國(guó)大選 2016美國(guó)大選