1

She's had her ups and downs when it comes to relationships, but now Katy Perry is finally revealing what really ended her marriage with Russell Brand in the July 2013 issue of Vogue magazine.

On her thoughts about Russell: "He's a very smart man, and I was in love with when I married him. Let's just say I haven't heard from him since he texted me saying he was divorcing me December 31, 2011. He's hysterical in some ways. Until he started making jokes about me and he didn't know I was in the audience, because I had come to surprise him at one of his shows. So. Hysterical to a point."

"I mean, I have to claim my own responsibility in things. I do admit that I was on the road a lot. Although I invited him time and time again, and I tried to come home as much as I possibly could. You saw that in [Katy Perry: Part of Me]. That wasn't edited to leave footage out - there wasn't any footage of him."

近日,水果姐凱蒂·佩里成為了時(shí)尚雜志《Vogue》美國(guó)版7月刊的封面女郎,并為《Vogue》拍攝了一組以鄉(xiāng)村風(fēng)為主題的寫真。照片中水果姐穿著紅色系的裙子或站或坐或躺在草地上盡顯優(yōu)雅。

采訪中,當(dāng)談到她與前夫拉塞爾·布蘭德的婚姻時(shí),凱蒂是這樣說(shuō)的,“他很聰明,在我嫁給他的時(shí)候,我是愛他的。不過(guò)在2011年12月31日他發(fā)短信告訴我說(shuō)他要離婚后,我就再?zèng)]有他的消息了?!?對(duì)于這段最終失敗的婚姻,凱蒂承認(rèn)她自己也是有責(zé)任的。

2

On her on-and-off relationship with John Mayer: "I was madly in love with him. I still am madly in love with him. All I can say about that relationship is that he's got a beautiful mind. Beautiful mind, tortured soul. I do have to figure out why I am attracted to these broken birds."

On refusing to settle for less: "I'm not in a relationship, I'm just on my own - I am by myself in my own bed. I have to be happy being alone, and I am happy. I believe that I will be loved again, in the right way. I know I'm worth it."

關(guān)于約翰·梅爾,凱蒂自曝說(shuō),“我曾經(jīng)瘋狂地愛上了他。并且現(xiàn)在我仍然還愛著他?!?在采訪中,凱蒂還說(shuō),“我現(xiàn)在沒有再談戀愛。我是單身一個(gè)人。我必須學(xué)會(huì)享受單身的快樂(lè),事實(shí)上我確實(shí)很快樂(lè)。我相信我會(huì)再次被別人愛上的,以正確的方式被愛上。我知道,自己值得被愛?!?/p>

3

4

5

6