碧昂斯攜手真命天女霸氣亮相超級(jí)碗中場(chǎng)秀 HIGH翻全場(chǎng)
作者:滬江英語
來源:hollywoodreporter
2013-02-04 18:51
Beyonce took the stage at halftime of Sunday's Super Bowl at New Orleans' Superdome. She sang a medley of her biggest hits, including "Crazy in Love" and "Halo."
美國(guó)時(shí)間上周日,第47屆超級(jí)碗在新奧爾良梅賽德斯穹頂體育場(chǎng)舉行。中場(chǎng)休息時(shí)間,碧昂絲激情獻(xiàn)唱,其中包括"Crazy in Love"和"Halo"兩首經(jīng)典曲目。
While Beyonce received a great deal of heat over her lip-syncing less than two weeks ago at President Obama's inauguration, there was mostly praise for her live performance Sunday.
雖然兩周前關(guān)于碧昂絲在奧巴馬就職典禮上假唱的傳言風(fēng)波還未過去,但是碧昂斯周日的現(xiàn)場(chǎng)演唱還是廣受好評(píng)。
In his review of the halftime show, THR's David Rooney wrote: "Beyonce turned on a high-energy, sexually charged performance with exciting multimedia elements. "
對(duì)于碧昂絲的中場(chǎng)秀表演,THR的大衛(wèi)羅尼是這樣寫的:“碧昂絲帶來了一場(chǎng)高能量、性感并帶有多媒體元素的表演?!?/div>
The reunited Destiny's Child sang "Bootylicious," "Independent Woman" and Beyonce's "Single Ladies."
碧昂絲和真命天女重聚,并演唱了《Bootylicious》,《Independent Woman》和碧昂絲的單曲《Single Ladies》。
您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看
英文歌曲推薦
-
有“美國(guó)春晚”之稱的超級(jí)碗比賽昨天在新奧爾良穹頂體育場(chǎng)上演,其由超級(jí)明星領(lǐng)銜的中場(chǎng)休息15分鐘表演秀和天價(jià)電視廣告是整個(gè)比賽的亮點(diǎn)。繼去年麥當(dāng)娜穿Givenchy高定的勁歌熱舞之后,今年又迎來了碧昂絲!
- 碧昂斯攜手真命天女霸氣亮相超級(jí)碗中場(chǎng)秀 HIGH翻全場(chǎng) 2013-02-04