Taylor Swift has been named the most charitable celebrity of 2012.
泰勒斯威夫特被評為2012年最慈善明星。

The 23-year-old country music darling was awarded the honour by , which released its list of Top 20 Celebs Gone Good of 2012 this week. According to the organisation, Taylor topped the list after donated $4million to the Country Hall of Fame museum.
慈善組織本周發(fā)布了最慈善明星前20的名單,這位23歲的鄉(xiāng)村歌手因給美國國家名人堂博物館捐款400萬美元被授予此稱號。

She was also recognised for being the youngest recipient of the Ripple of Hope Award from the Robert F. Kennedy Center for her charity work.
肯尼迪中心為她的善舉給她頒發(fā)了希望的波瀾?yīng)劊╰he Ripple of Hope Award),泰勒也成為此獎項的最年輕獲得者。

Former Disney star-turned-wild child singer Miley Cyrus followed as the number two 'celeb gone good', according to the website. Father-to-be Channing Tatum came in third.
據(jù)此網(wǎng)站統(tǒng)計,排名第二的慈善明星是前迪斯尼明星后轉(zhuǎn)型歌手的麥莉·塞勒斯,準爸爸查寧·塔圖姆名列第三。

Lady Gaga, who started her own non-profit, the Born This Way Foundation, followed at fourth.
Lady Gaga憑她的非營利性的天生如此的慈善基金會名列第四名。

Justin Bieber rounded out the top five, honoured for his work with Pencils of Promise and his Believe Charity Drive.
賈斯汀·比伯名列第五,因他為慈善組織Pencils of Promise和Believe Charity Drive做了貢獻。

Pink, LeBron James, Selena Gomez, Ian Somerhalder, Jay-Z and Beyonce, Ben Affleckalso made the list.
另外上榜的有Pink、勒布朗·詹姆斯、賽琳娜·戈麥斯,伊恩·薩默海爾德、Jay-Z和碧昂絲夫婦、本·阿弗萊克等明星。