滬江英樂訊 近日,美國說唱天王Eminem與Royce Da 5'9"組成了新的組合Bad Meets Evil。風(fēng)靡西海岸westcoast的Royce Da 5'9"代表著Bad,而Eminem則代表著Evil。兩位說唱天才搭配火星人Bruno Mars的深情演唱,讓這首歌曲既是魔鬼,又是天使。

這兩年Eminem不再只是單打獨(dú)斗,先前與恩師Dr. Dre合作引起轟動,之后和Rihanna合作演唱的《Love the Way You Lie》更是在全球范圍內(nèi)大獲成功。這次與Royce Da 5'9"、Bruno Mars想必定會成為新的話題!

Song:Lighters
Artist:Eminem & Royce Da 5'9" &Bruno Mars

[Bruno Mars]
This one's for you and me, living out our dreams
這首歌是送給你和我的,跳出夢境讓夢想成真
We are right where we should be
我們該在哪里?我們就在那里
Lift my arms out wide, I open my eyes
敞開雙臂,我睜開雙眼
And now all I wanna see
現(xiàn)在我想看見的
Is a sky full of lighters
是布滿火光的夜空
A sky full of lighters
一個布滿火光的夜空

[Eminem]
By the time you hear this I will have already spiralled up
你聽到這首歌的時候我已盤旋上升
I would never do nothing to let you cowards **** my world up
我永不允許你們這些懦夫攪亂我的世界
If I was you, I would duck, or get struck like lightening,
如果我是你,我會卑躬屈膝,或者被閃電擊倒
Fighters keep fighting, put your lighters up, point 'em skyward uh
戰(zhàn)士堅守戰(zhàn)斗,燃起你的打火機(jī)吧,讓火光直指天空
Had a dream I was king, I woke up, still king…
做了一個夢,夢里的我是王者。夢醒過后,我仍然是王者
This rap game's nipple is mine for the milking,
這個說唱游戲一直是我擠奶的奶嘴(說唱是EM的創(chuàng)作源泉)
Till nobody else even ****ing feels me, till it kills me
直到?jīng)]有人感受我的感受,直到它將我置之死地
I swear to god I'll be the ****ing illest in this music
我對上帝發(fā)誓,我會成為這音樂里最歇斯底里的人
There is or there ever will be, disagree?
前無古人,后無來者,你敢不同意?
Feel free, but from now on I'm refusing to ever give up
你不用客氣,但從現(xiàn)在開始,我拒絕輕言放棄
The only thing I ever gave's using no more excuses
唯一讓你們看見的,是不再有任何借口的我
Excuse me if my head is too big for this building
對不起,如果我的腦袋在這棟樓里顯得太過巨大
And pardon me if I'm a cocky prick but you cocks are slick
對不起,如果我的傲氣如針刺般鋒芒畢露而你卻不露圭角
Poppin shit on how you flipped ya life around, crock-o-shit
關(guān)于你如何翻轉(zhuǎn)你生活中一切的那些鬼話,只是胡說八道
Who you dicks try to kid, flipped dick, you did the opposite
你們這些試圖玩鬧的魯莽的操蛋,所作所為適得其反
You stayed the same, cause cock backwards is still cock you pricks
你們只是停滯不前,因為陰險小人仍然還是陰險小人,你們這些蠢蛋

I love it when I tell 'em shove it
當(dāng)我告訴他們我洗手不干時我特別高興
Cause it wasn't that long ago when Marshall said bust a leg
因為離Marshall說他一蹶不振還沒有很久
Muster cause he couldn't cut mustard mustered up nothing
因為他說他還不足以振作起來
Brain fuzzy, cause he's buzzin' , woke up from that buzz
頭腦不清,因為嘈雜聲在腦袋里嗡嗡作響,最后從喧鬧中醒來
Now you wonder why he does it, how he does it
現(xiàn)在你開始好奇為什么他這么做,他是怎么做到的
Wasn't cause he had buzzardscircle around his head
是因為有一只美洲禿鷲在他頭頂盤旋
Waiting for him to drop dead, was it?
靜候他的暴死,是這樣的嗎?
Or was it, cause them bitches wrote him off
還是說,因為婊子們不買他的帳
Little hussy ass, cause f-ck it, guess it doesn't matter now, does it
你們這些小野種一邊去吧,猜猜看,現(xiàn)在都已經(jīng)不重要了是不是
What difference it make?
這又有什么關(guān)系呢
What it take to get it through your thick skulls
用什么才能夠穿過你厚重的頭顱
As if this ain't some bullshit
好像那根本就算不上什么屁話
People don't usually come back this way
人們通常沒有經(jīng)歷過這種方式的回歸
From a place that was dark as I was in
從我曾經(jīng)身處的那樣黑暗的絕境中逃脫
Just to get to this place
然后再抵達(dá)這里
Now let these words be like a switchblade to a haters rib cage
現(xiàn)在讓這些尖利的字眼都變成閘刀刺進(jìn)懷恨者的胸腔吧
And let it be known from this day forward
從今天起,讓這一切被世人所知曉
I wanna just say thanks cause your hate is what gave me strength
我只是想對懷恨者說聲謝謝,正是因為你們的仇恨給了我力量
So let 'em bics raise cause I came with 5'9" but I feel like I'm 6'8"
所以就讓他們叫囂吧,因為我和5'9"一起登場,但感覺就像我有6尺8寸般高大

[Bruno Mars]
This one's for you and me, living out our dreams
這首歌是送給你和我的,跳出夢境讓夢想成真
We are right where we should be
我們該在哪里?我們就在那里
Lift my arms out wide, I open my eyes
敞開雙臂,我睜開雙眼
And now all I wanna see
現(xiàn)在我想看見的
Is a sky full of lighters
是布滿火光的夜空
A sky full of lighters
一個布滿火光的夜空

[Royce Da 5'9"]
By the time you hear this I'll probably already be outtie
你聽到這首歌的時候我很有可能已經(jīng)離去
I advance like going from toting iron to going from buying 4 or 5 of the homies to iron man outtie
我打算預(yù)先從老鄉(xiāng)那里買4,5個鋼鐵俠樣的東西和我一起離開
My daddy told me slow down, boy, you goin to blow it
我父親勸我放慢腳步,他說,孩子,不然你就會搞砸一切
And I ain't gotta stop the beat a minute
我不會停止我的節(jié)奏一分鐘
To tell Shady I love him the same way that he did Dr Dre on the Chronic
去告訴Shady我愛他,正如他長期以來對Dr. Dre那樣的感激之情
Tell him how real he is or high I am
告訴他他有多真實(shí),或者我有多高興
Or how I would kill for him for him to know it
又或者我如何拼殺從而讓他知道這一切

I cried many tears, my daddy got a bad back
我多次落淚,因為我父親的背不好
So it's only right that I right till he can march right into that post office and tell 'em to hang it up
所以直到他可以大步走進(jìn)郵局并且告訴那些人他不做了,那就是我認(rèn)為唯一正確的事
Now his career's Lebron's jersey in 20 years
現(xiàn)在他的生涯在20年后于Lebron的店里重新開始
I'll stop when I'm at the very top
在我處于頂峰的時候我會停止腳步
You shitted on me on your way up
你高高在上與我胡扯
It's bout to be a scary drop
這即將會發(fā)生一起恐怖的墜毀事件
Cause what goes up must come down
因為爬到最高最高必然會失勢下落
You going down on something you don't wanna see like a hairy box
你在你不想看見的某樣?xùn)|西前屈服了,就像是一個令人發(fā)毛的盒子
Every hour, happy hour now
每一個鐘頭,都是快樂時光
Life is wacky now
現(xiàn)在生活顯得那么怪異
Used to have to eat the cat to get the pussy
過去常常需要吃掉大貓才能抓住小貓咪
Now I'm just the cats meooww, ow
而現(xiàn)在,我就是那只大貓,喵,嗷~
Classic cow, always down for the catch weight like Pacquaiao
我是標(biāo)準(zhǔn)的牛仔,像Pacquaiao一樣無時無刻被列入稱重的名單
Ya'll are doomed
你們完蛋了

I remember when T-Pain ain't wanna work with me
我還記得T-Pain不想和我合作
My car starts itself, parks itself and autotunes
我的車自動啟動,自動停放,自動調(diào)*諧
Cause now I'm in the Aston
因為我現(xiàn)在在阿斯頓
I went from having my city locked up
我從一個已經(jīng)上鎖的城市中來
To getting treated like Kwame Kilpatrick
為了得到像Kwame Kilpatrick那樣的待遇(Kwame Kilpatrick為底特律市長)
And now I'm fantastic
而現(xiàn)在的我無與倫比
Compared to a weed high
和煙cao一樣讓人爽歪
And y'all ***** just gossiping like b*tches on a radio and TV
你們這些黑gui只是像之聲和電視上的biao子一樣散播流言蜚語

See me, we fly
看我吧,我們在飛
Y'all buggin out like Wendy Williams staring at a bee-hive
你們就像Wendy Williams凝視蜂箱時那樣匆忙撤軍
And how real is that
這都是多么真實(shí)
I remember signing my first deal and now I'm the second best I can deal with that
我記得我是怎么簽我第一張唱片約的,我就是現(xiàn)今第二好的,而且我能處理好所有事情
Now Bruno can show his ass, without the MTV awards gag
現(xiàn)在Bruno也可以展示他的屁股了,即使不是在MTV大獎的玩笑里

[Bruno Mars]
You and I know what it's like to be kept down
你和我都知道被抑制的感覺是怎么樣的
Forced to fight
被迫戰(zhàn)斗
But tonight we're alright
但今晚我們都安然無恙
So hold up your light
所以請高舉你的火光
Let it shine
讓它閃耀發(fā)光
Cause this one's for you and me, living out our dreams
因為這首歌是送給你和我的,跳出夢境讓夢想成真
We are right where we should be
我們該在哪里?我們就在那里
Lift my arms out wide, I open my eyes
敞開雙臂,我睜開雙眼
And now all I wanna see
現(xiàn)在我想看見的
Is a sky full of lighters
是布滿火光的夜空
A sky full of lighters

更多好音樂,請點(diǎn)此進(jìn)入滬江英樂之聲,給你的耳朵放個假>>