Smile singer Lily Allen had two reasons to beam from ear to ear today – as her new husband told guests at their wedding reception that she is at least 12 weeks pregnant.
唱過《smile》的歌手莉莉·艾倫今天有兩個(gè)眉開眼笑的原因——新任丈夫在婚宴上對(duì)賓客們宣布她有了至少12周的身孕。

Overjoyed Sam Cooper revealed the news in front of friends and family after the 26-year-old bride showed off a small bump in a vintage-inspired lace wedding gown by French designer Delphine Manivet.
超級(jí)開心的Sam Cooper 在朋友們面前宣布了這個(gè)消息,隨后這位26歲的新娘也穿著法國(guó)設(shè)計(jì)師Delphine Manivet打造的復(fù)古蕾絲禮服秀了下自己的小腹。

Friends who witnessed Lily marry builder Sam, 33, say she is ‘ecstatic’ to be expecting again, following two devastating miscarriages.
見證了莉莉和33歲的建筑師山姆的婚禮的朋友們說,莉莉?yàn)閮纱瘟鳟a(chǎn)之后能再次有所期待感到狂喜。

Lily, whose son was stillborn in November, six months into her pregnancy, has made no secret of her desire to settle down and start a family.
莉莉曾在懷孕六個(gè)月的時(shí)候流產(chǎn)了一個(gè)兒子,這讓她格外渴望能定下來生個(gè)孩子。

‘Lily is pregnant and she is marrying the man of her dreams. She is truly over the moon and so ecstatically happy she has shed tears of joy,’ a source revealed. ‘We have all been hoping and praying for good news and this is the best news ever.’
據(jù)有關(guān)人士透露,“莉莉現(xiàn)在懷孕了,又嫁個(gè)了理想的男人。她開心極了,喜極而泣。我們一直期待啊祈禱著能聽到好消息,這是最好的了?!?/div>

Ms Manivet, who is based in Paris, said: ‘It’s beautiful that she is pregnant, and I am very happy for her.’
婚禮禮服設(shè)計(jì)師Manivet在巴黎說,“懷孕對(duì)她來說是件很美好的事情,我很為她高興?!?/div>

She added: ‘You can see, of course, the little stomach – it looked very cute with the dress.’
“當(dāng)然,穿著禮服你們能看見她的小腹很可愛?!?/div>

The singer is said to be taking things slowly, given her medical history.
據(jù)說考慮到自己的“前科”,莉莉已經(jīng)在放慢步調(diào)、處處小心了。

Lily and Mr Cooper have not signed a pre-nuptial agreement, despite her estimated £6million fortune. The singer told friends she had no intention of signing an ‘unromantic agreement’ with her husband-to-be.
莉莉和庫珀沒有簽署婚前協(xié)議。盡管她已經(jīng)有了600萬英鎊的身家,這位歌手對(duì)朋友說她不想跟自己未來的丈夫簽?zāi)欠N“一點(diǎn)都不浪漫的協(xié)議”。

您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看
英文歌曲推薦