有聲雙語美文:有些幸福,是不期而遇的
作者:滬江英語
來源:Read's Digest
2020-05-03 07:00
?
In a kitschy bar in Cambridge, he asked to sit at my table, though later he would insist that I made the first move.
在劍橋的一間俗氣的酒吧,他借坐我旁邊,盡管后來他非說是我先對他有意思的。
I was intrigued by his tattoos.?
我覺得他的紋身很有意思。
He thought I went to Harvard.?
他以為我在哈佛上學(xué)。
All we had in common was that we’d both almost stayed home.?
我們唯一的共同點是:我們本來都更愿意待在家里。
Friends had dragged us out on a frigid February evening.?
只是在這個二月寒冷傍晚被各自的朋友們拖出來而已。
We still never agree on anything, except that it’s a darn good thing we sucked it up that snowy night.?
我們的意見依舊從來都不一致,除了我們都同意那天咱倆撮合在一起是一件很棒的事。
Our wild blue-eyed son always stops us in our tracks, reminding us that fate is just as fragile as our memory.
我們的狂野的兒子有著一對藍色眼睛,時不時打斷我們的生活,仿佛提醒著我們命運如同回憶般易碎、珍貴。
?
(翻譯:林潯鷗、Maxxie)