?
曲名:4 and 20
藝人:Joss Stone
專輯:Colour Me Free
年代:2009
風(fēng)格:爵士
介紹:喬絲·史東(英文:Joss Stone,1987年4月11日-),是英國當代靈魂樂歌手、創(chuàng)作歌手、演員。喬絲至今在全球已經(jīng)銷售一千一百萬張,這使喬絲成為2000年代最暢銷的英國歌手和最暢銷的靈魂樂歌手之一。

歌詞:
They say time wasted for no man and neither, does this one mean
據(jù)說不該把浪費時間在男人身上 甚至是這個男人
I've been trying hard to understand what it mean
一直以來我都在費力理解 這句話是什么意思
Many more have come and gone, and it's a little hard to holding on
許多人來到我身邊以后又離我而去 留住他們的心是一個難題
To what could be, baby, should be baby, crazy all it's making me
寶貝 我該怎么辦 這快要把我逼瘋
I've been holding on, for way too long
我想堅持不放手 然而曠日持久
It can't go on
無法繼續(xù)
You've got four and twenty hours, just one day to prove to me
一天有二十四個小時 你 只需要花一天向我證明
That your love has got the power, make me believe
你的愛情有種魔力 讓我相信
You take me where I want to be, four and twenty hours
二十四小時以內(nèi) 你可以帶我去任何我想去的地方
And that's me
這就是我
They say Rome wasn't built in a day, but hey
據(jù)說羅馬不是一天建成的
They got nothing on the patience bed, it's taking me away
但是 他們在床上沒有耐心 這讓我想逃離
See the shade of the hour glass, I'll slip it through your hand
看那沙漏的陰影 我會像沙礫一樣從你指縫滑落
Every grain has got to hurt you, takes you further from your chaise
每顆沙礫都會磨痛你的手指 阻撓你對我的窮追不舍
I've been holding on, for way too long
我想堅持不放手 然而曠日持久
Either you're in or you're out
你是留下陪我 還是干脆走掉
You've got four and twenty hours, just one day to prove to me
一天有二十四個小時 你只需要花一天向我證明
That your love has got the power, make me believe
你的愛情有種魔力 讓我相信
You take me where I want to be, four and twenty hours, whooah
二十四小時以內(nèi) 你可以帶我去任何我想去的地方
And that's me
這就是我
So everyday
所以每天
I walk out of my front door
我在屋外徘徊
And I'll be wishing it'll be
不停期待
That today is gonna be the day
就是今天
That you smile at my face and tell me something
你會笑意盈盈告訴我
Something that words cannot vow,
言語單薄 不夠起誓
And tell me that you love me
告訴我 你愛我
Tell me that you're gonna be a man
告訴我 你會變成一個大男人
And show up on me baby
再出現(xiàn)在我面前
You got one day, I'm gonna give you twenty four hours baby
你有一天時間 寶貝 我給你二十四小時
That's all you should need right now
你現(xiàn)在需要的就是這些
Oh, oh, oh, oh, oh, oh (Four and twenty hours)
噢 二十四個鐘
To make me remember your love (Four and twenty hours)
讓我記得你的愛 (二十四個鐘 抓緊時間啊……)
To make me believe (Four and twenty hours)
讓我相信 (二十四個鐘 抓緊時間啊……)
Make me believe that you're the man for me baby
讓我相信你我天造地設(shè)
Oooh, yeah
哦耶
I cannot believe you baby,
寶貝 我不能相信你
I'm gonna be more than flowers on a try
我比花還嬌美香甜
(Four and twenty hours)
(二十四小時)
(Four and twenty hours)
(二十四小時)
(Four and twenty hours)
(二十四小時)
Four and twenty hours, should be
二十四小時 應(yīng)該
It should be more than enough for you
應(yīng)該對你來說綽綽有余 (這男的到底是行還是不行……)