爵士樂英文歌曲:Little Bird
來源:互聯(lián)網(wǎng)
2017-02-24 21:23
?
歌曲:Little Bird
藝人:?Lisa Miskovsky
音樂星級(jí):★★★★★
所屬專輯:?Trxye
歌詞
Oh my little bird what have you done?
噢,我的小小鳥,看看你干了啥!Fell in love with Mr. Setting Sun
你居然愛上了落日先生…
So beautiful you made the sky your own
你讓自己的天空如此絢爛
Then it disappeared left you alone
然后落日先生走了,留下你孤身一人
You sang your song, you searched the blackest sky
你唱著自己的歌,找遍了天空的最深處
You searched the stars, you lost your will to fly
找遍了所有的星星,你灰心喪氣,漫無目的地飛來飛去
And then the rain came pouring from a cloud
然后大雨從云層中傾泄而下
You begged the wind for mercy blow out loud
你大聲地懇求風(fēng)兒,“停下來吧!”
Can you hear it, can you hear it too
你能聽到嗎?能聽到嗎?
Can you hear it, can you hear it too
你能聽到嗎?能聽到嗎?
I know you feel it, I am here with you now
我知道你感覺到了,此刻我就在你身邊
The wind was moving, fog was coming closer
風(fēng)還在呼嘯,大霧也飄散過來
The clouds were turning raindrops into sleet
云層中,雨滴變成了雨夾雪
Seagulls, white light, paper planes, shadows leaving with no names
海鷗,耀眼的閃電,紙飛機(jī),無名的陰影……
You're burning with a fever I can feel
你的額頭滾燙,我能感覺到
You're burning with a fever that is real
你的額頭滾燙,我確信無疑
Do you hear it, can you hear it too
你能聽到嗎?能聽到嗎?
Can you hear it, can you hear it too
你能聽到嗎?能聽到嗎?
I know you fear it, I am here with you
我知道你害怕它,此刻我就在你身邊
Little bird you came a bit too close (I am here with you)
小小鳥你好像靠的有點(diǎn)兒近呢(此刻我就在你身邊)
It's hard to reach the one you love the most (I am here with you)
人們總是難以接近自己深愛的人(此刻我就在你身邊)
And there's a part of you in everyone (I am here with you)
每個(gè)人都有你的一部分(此刻我就在你身邊)
As old as the setting sun
那些部分和落日一樣古老
I can feel it, I know you feel it too
我能感覺到,我知道你也感覺到了
You're stuck with me, cause I believe in you
我把你緊緊纏繞,因?yàn)槲倚湃文?br> You got it, I got this fever too
你發(fā)燒了,我也立刻被傳染
You're sick with me, and my disease is you
我是你的心病,而你也是我的心病
Oh my little bird what have you done?
噢,我的小小鳥,看看你干了啥!
Fell in love with Mr. Setting Sun
居然愛上了落日先生…
Oh my little bird what have you done?
噢,我的小小鳥,看看你干了啥!
Fell in love with Mr. Setting Sun
居然愛上了落日先生…
然后大雨從云層中傾泄而下
You begged the wind for mercy blow out loud
你大聲地懇求風(fēng)兒,“停下來吧!”
Can you hear it, can you hear it too
你能聽到嗎?能聽到嗎?
Can you hear it, can you hear it too
你能聽到嗎?能聽到嗎?
I know you feel it, I am here with you now
我知道你感覺到了,此刻我就在你身邊
The wind was moving, fog was coming closer
風(fēng)還在呼嘯,大霧也飄散過來
The clouds were turning raindrops into sleet
云層中,雨滴變成了雨夾雪
Seagulls, white light, paper planes, shadows leaving with no names
海鷗,耀眼的閃電,紙飛機(jī),無名的陰影……
You're burning with a fever I can feel
你的額頭滾燙,我能感覺到
You're burning with a fever that is real
你的額頭滾燙,我確信無疑
Do you hear it, can you hear it too
你能聽到嗎?能聽到嗎?
Can you hear it, can you hear it too
你能聽到嗎?能聽到嗎?
I know you fear it, I am here with you
我知道你害怕它,此刻我就在你身邊
Little bird you came a bit too close (I am here with you)
小小鳥你好像靠的有點(diǎn)兒近呢(此刻我就在你身邊)
It's hard to reach the one you love the most (I am here with you)
人們總是難以接近自己深愛的人(此刻我就在你身邊)
And there's a part of you in everyone (I am here with you)
每個(gè)人都有你的一部分(此刻我就在你身邊)
As old as the setting sun
那些部分和落日一樣古老
I can feel it, I know you feel it too
我能感覺到,我知道你也感覺到了
You're stuck with me, cause I believe in you
我把你緊緊纏繞,因?yàn)槲倚湃文?br> You got it, I got this fever too
你發(fā)燒了,我也立刻被傳染
You're sick with me, and my disease is you
我是你的心病,而你也是我的心病
Oh my little bird what have you done?
噢,我的小小鳥,看看你干了啥!
Fell in love with Mr. Setting Sun
居然愛上了落日先生…
Oh my little bird what have you done?
噢,我的小小鳥,看看你干了啥!
Fell in love with Mr. Setting Sun
居然愛上了落日先生…