第59屆格萊美頒獎(jiǎng)典禮全程回顧:

A night of political statements and teary-eyed tributes made the 2017 Grammy Awards one of the better award shows of the season.
一晚上的政治聲明和熱淚盈眶的悼念使2017年格萊美頒獎(jiǎng)禮成為本季度更好的一場頒獎(jiǎng)禮。

For those who want to relive the night’s magic, here are the best quotes from the ceremony.
那些想要重溫當(dāng)晚魔力的人們,這里有典禮上的精彩感言。

“I can’t do it again like last year. I’m sorry for swearing and I’m sorry for starting again. Can we please start it again? I’m sorry, I can’t mess this up for him. I’m sorry Ken.”? — Adele after swearing and restarting her tribute for the late singer George Michael.
“我不能像去年那樣再做一次。我為我的宣誓而感到抱歉,我也為重來一次而感到抱歉。我們能重來一次嗎?我很抱歉,我不能因?yàn)樗堰@搞砸了。對不起,肯。”——宣誓并重新向已故歌手喬治·邁克爾致敬后的阿黛爾

“It’s important to me to show images to my children that reflect their beauty so they can grow up in a world where they look in the mirror, first through their own families, as well as the news, the Super Bowl, the Olympics, the White House, and the Grammys, and see themselves.” — Beyonce in her acceptance speech for best urban contemporary album.
“對我來說,向我的孩子們展示那些反映他們美好的影像十分重要,這樣他們就可以首先通過自己的家庭、新聞、超級杯、奧運(yùn)會、白宮以及格萊美看著鏡子里的自己,在這樣的世界中成長,并看清自己。”——碧昂斯贏得最佳當(dāng)代城市音樂專輯時(shí)的獲獎(jiǎng)感言

“No hate!” — shouted Katy Perry at the end of her performance while an image of the Constitution was projected over the stage.
“不要拉仇恨!”——?jiǎng)P蒂·派瑞在表演結(jié)束的時(shí)候在舞臺上投射著憲法的圖片,并高喊著這句話。

“Beyonce, was so monumental, and so well thought out. And so beautiful and soul bearing and we all got to see another side of you that you don’t always let us see, and we appreciate that. And all us artists adore you. You are our light. And you make my black friend stand up for themselves. And I love you. I always have. And I always will.” — Adele give some love to Beyonce during her acceptance speech for album of the year.
“碧昂斯那么重要,那么深思熟慮。而且那么美麗,并影響著大家的靈魂,我們都可以看到你的另一面,那些你不會總是讓我們看到的另一面,我們欣賞這一點(diǎn)。我們所有的藝術(shù)家都喜歡你。你是我們的楷模。你使我的黑人朋友捍衛(wèi)了自己的權(quán)利。我愛你。我一直愛著你。我會永遠(yuǎn)愛你。”——阿黛爾在獲得年度最佳專輯,發(fā)表獲獎(jiǎng)感言的時(shí)候向碧昂斯致意。

“Living this up because this is the best because with President Trump we don’t know what’s next!” —rapped James Corden in his opener.
“享受此刻,因?yàn)檫@是最棒的,因?yàn)樵谔乩势湛偨y(tǒng)的領(lǐng)導(dǎo)下,我們不知道接下來會發(fā)生什么!”——詹姆斯·柯登在他的開場白中說唱了這么一段。

“I’m gonna talk. Y’all can play the music if you want.” — Chance the Rapper, who won for best rap album and performance and best new artist, in one of his three acceptance speeches of the night.
“我要說。你們都能演奏出自己想要的音樂。”——錢斯勒·喬納森·班尼特贏得了最佳說唱專輯、表演以及最佳新人獎(jiǎng),(這是)當(dāng)晚他的三次獲獎(jiǎng)感言之一。

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。