“It's a great honor,” the president-elect said on NBC's “Today” show on Wednesday morning. “It means a lot, and it's a very important magazine, and I've been lucky enough to be on the cover many times this year — and last year. But I consider this a very, very great honor.”
周三,美國(guó)當(dāng)選總統(tǒng)候選人(特朗普)在美國(guó)全國(guó)廣播公司(NBC)播出的《今日秀》中表示:“非常榮幸,這對(duì)我意味著很多,這是一本非常重要的雜志,我非常幸運(yùn)能夠在今年和去年多次出現(xiàn)在雜志的封面上?!?/div>

Trump has long been obsessed with having his face on the cover of magazines, something that happened more and more often as he won early polls, then Republican primaries, then the nomination, then the presidency. Trump keeps stacks of these magazines in his office and jokes that he doesn’t have time to read all of them because there are so many.
特朗普一直癡迷于登上各大報(bào)刊的封面,在他贏得早期選票之時(shí),這種情況發(fā)生得越來(lái)越頻繁,隨后是共和黨初選,緊接著提名,最后是總統(tǒng)。特朗普把這些雜志堆在辦公室,并開玩笑說(shuō)他沒有時(shí)間看完所有的雜志,因?yàn)閷?shí)在是太多了。

Although the magazine featured Trump several times on its cover, the magazine passed on naming him “Person of the Year” in 2015. Instead, it selected German Chancellor Angela Merkel, whom the magazine credited with opening her nation’s border to hundreds of thousands of refugees and managing Europe's debt crisis.
盡管《時(shí)代周刊》經(jīng)常將特朗普做為封面人物,特朗普也通過(guò)了2015年“年度人物”提名。然而,德國(guó)總理安格拉?默克爾最后獲選。因?yàn)樗秊槌汕先f(wàn)的難民開放邊境,在處理歐洲債務(wù)危機(jī)中的表現(xiàn)獲得稱贊。

“I told you @TIME Magazine would never pick me as person of the year despite being the big favorite. They picked [the] person who is ruining Germany,”he tweeted soon after the news was announced last December.
去年12月消息公布后不久,特朗普就馬上在推特上發(fā)文稱:“我告訴你@TIME雜志永遠(yuǎn)不會(huì)評(píng)選我為‘年度人物’,盡管我是大熱門。他們選擇了那個(gè)毀滅德國(guó)的人。”

Time managing editor Nancy Gibbs said that the decision this year was easy. The title goes to a newsmaker who has influenced events for better or for worse. This year's finalists included Hillary Clinton, Turkish President Recep Tayyip Erdogan, United Kingdom Independence Party leader Nigel Farage, singer Beyoncé, Indian Prime Minister Narendra Modi and whistleblowers in Flint, Mich.
《時(shí)代周刊》主編南?!ぜ妓拐f(shuō)今年的評(píng)選很簡(jiǎn)單。這一稱號(hào)將給一年來(lái)最具影響里的人,不管這影響是好的還是壞的。今年年度人物提名者還包括希拉里·克林頓,土耳其總理雷杰普·塔伊普·埃爾多安,英國(guó)獨(dú)立黨領(lǐng)袖奈杰爾·法拉奇,歌手碧昂斯,印度總理納倫德拉·莫迪和弗林特揭密者。

以下為節(jié)選美國(guó)人民知道川普當(dāng)選年度人物之后的反應(yīng)……

#1#
唐納德?特朗普當(dāng)獲《時(shí)代周刊》年度人物,換句話說(shuō),敘利亞獲選2017年必游之地。

#2#

《時(shí)代周刊》年度人物
1938:希特勒
1939:斯大林
2007:普京
2016:特朗普

#3#

恭喜今年《時(shí)代周刊》年度人物!

#4#

為《時(shí)代周刊》封面P圖的人祈禱,這得用一整晚才能把特朗普的臉P白吧!

#5#

向那個(gè)把“M”做成像惡魔角的設(shè)計(jì)師致敬。特朗普把你關(guān)進(jìn)監(jiān)獄以后,我們會(huì)給你送護(hù)理包的!

聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。