看暮光之城學英語Twilight之二 初來乍到
?
??★暮光之城詳細英語口語學習筆記★??
【6】口語詞組:the eyes and ears
字面看得出是眼睛和耳朵,引申出來就表示眼觀六路、耳聽八方,指某個人消息很靈通的意思。
相關(guān)習語:all eyes and ears 認真地看、仔細地聽
【7】口語詞組:suffer-in-silence
suffer是受苦、忍受的意思,在安靜中忍受,也就是逆來順受、默默隱忍。這倒也挺符合貝拉的個性的。
【8】俚語講解:Chillax
chillax是一個俚語的組合詞, = chill + relax。
relax大家都理解的,放輕松的意思;chill則表示寒冷、冷靜,也是口語里面經(jīng)常用來讓對方保持冷靜的詞兒。倆加在一起基本上還是原來的意思:放輕松,別緊張,保持冷靜。
【9】口語詞匯:tan
tan n. 黃褐色
這個詞既能表示曬黑的或者深色的皮膚,以及曬黑皮膚這個行為。而pale則表示白皙的膚色。
【10】口語詞組:home girl
homegirl n. 同鄉(xiāng)的女子 a girl or woman from one's neighborhood, hometown, or region
大到祖籍,或者曾經(jīng)居住地相同的女生,小到周圍女鄰居,都能被列為稱作home girl。
【11】口語詞匯:candid
candid 快照,抓拍照
不同于專業(yè)社攝影,candid并不注重攝影中至關(guān)重要的光線、景深等技術(shù)質(zhì)量,往往是趁人不備之時按下的快門。在好萊塢娛樂圈,candid也是個常見詞,多表示明星日常生活,而非正式場合被拍下的生活照。
(這就是男女主角一起去看某演唱會時候被狗仔拍下的candid啦~~~)
【12】俚語講解:got your back
got your back用于向別人表示幫著對方密切留意情況,有點像我們漢語里“我罩著你”的意思。
如果感到有危險的話,會很小心地經(jīng)常往后看,而如果有人幫你罩著你身后,那你就可以大膽放心地只管前面了。got your back就是這么來的。
暮光之城影視專題 看Twilight系列學英語