看《分歧者:異類覺醒》學地道口語:不許動!
【內(nèi)容簡介】
故事講述了在未來的芝加哥,人們被分成五大派別,分別是:誠實(Candor)、博學(Erudite)、友好(Amity)、無畏(Dauntless)、無私(Abnegation)。每一個孩子在16歲的時候都要選擇一個派別加入,并經(jīng)受考驗。女主角特麗絲(Beatrice “Tris” Prior)正面臨這樣的選擇,然而她與別人不同,“能力傾向測試”顯示她同時具備無畏、無私、博學三種特質,是一個罕見的“分歧者”。一方面牽掛家人、一方面又有自己主見的碧翠絲做出令人驚訝的選擇。同時,她的特殊身份早已引來各派人物的關注;表面和平的城市下,一個個危險的陰謀正在醞釀著,特麗絲接下來的選擇,不但決定了她的存亡,更關聯(lián)著無數(shù)的生命 。
【選段臺詞】
Four:Run!?You were hit?
Beatrice:Yeah.
Dauntless:Right there! Don't move!?Drop your weapons.
Jeanine:Tobias Eaton.?And you, Beatrice.?I thought it was intellect I was sensing in you.
Four:Maybe you're not as smart as you think you are.
Beatrice:Why are you attacking all these innocent people?
Jeanine:Innocent people??Abnegation, if left unchecked, will destroy the faction system.?Same can be said of both of you.?Somebody has to stop you.?If we don't, peace will be lost.
Four:It's already been lost. You destroyed it.
Jeanine:Human nature destroyed it.?Those of us with the vision to see that?are called upon to protect the rest.?We will restore the peace.?And this time, it will last.
Beatrice:And what if you're wrong?
Jeanine:Bring him with us.?She's injured.?Any results would be unclear.?You can get rid of her.
Dauntless:All right.?Get down!?Let's go. Come on!
Broadcast:Additional security teams, report to mobile command level 5.
Mom:Beatrice!
Beatrice:Mom? Mom!
Mom:Beatrice.?Okay.?Okay, we gotta run!?
Beatrice:You were Dauntless.
Mom:Served me well today.
Beatrice:Is dad okay?
Mom:Yeah. He led a group over to Monroe and stayed.?We're gonna meet him there.?Let's go!
Beatrice:Will! Will!?Will!?Will, stop! Stop!?Stop!
Mom:Okay. Come on, honey. We gotta go.
Beatrice:I killed him. I killed him.?I killed him.
Mom:Come here.?Okay.?Let's go find your father.?Cover me.
Beatrice:No.?I'll go.
Dauntless:Got it, sir!
Mom:Don't stop! Don't stop!?Go!
Beatrice:You okay??
Mom:Good. Yeah, I'm good.
Beatrice:Okay! Let's go! We're good.?Mom??Mom... what is it?.Hey...Mom! Mom! Mom!?Mom!?Mom, no!?Mom! Mom!?Mom? Mom!?Mom, wake up!?Mom!?Oh, my God, mom!?Stop! Stop!?I love you, mom...?
Beatrice:Where's my father?
Father:Beatrice??Your mother?
Beatrice:She saved me.?She saved me.
Father:Then it wasn't in vain.
Marcus:We need to leave here.?Are there soldiers outside?
Beatrice:No, it's clear.
Caleb:I should have believed you.I left as soon as I realized.?Why is this happening? I don't understand.?Why are Dauntless fighting for Erudite?
Beatrice:They don't know what they're doing.?They're under simulation.?We need to wake 'em up.?I need to get into Dauntless.
Father:That's a fortress.
Marcus:It's not gonna happen.
Beatrice:I can get us in there.?Get ready.
Marcus:What now?
Beatrice:You're not gonna like it.
聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉載請注明出處。本文僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。