語言點精析:

MIGHT= 助詞 MAY 或 MIGHT 表示一種可能性, 所以 “It might seem crazy” 意為:“這也許有點神經質”。

TAKE A BREAK= Stop for a while and relax

HOT AIR BALLON= 熱氣球(巨型氣球下有個可以載客的籃筐。)

LIKE I DON’T CARE= 好像我不介意一般。如果我做了某些“l(fā)ike I don’t care”的事情, 那就代表我不會在做這件事情的時候不會思考太多,也不會擔憂太多,我不會想去考慮這件事可能帶來的后果和問題。

CLAP ALONG= Clap your hands with me。 To CLAP即雙手擊拍,鼓掌。 通常,我們會在高興的時候拍手來表明我們對某樣東西的喜愛或是為了跟上節(jié)拍。

WANNA= 口語表達,就是Want to.

TALKING THIS AND THAT= 說一些不重要的、無傷大雅的事情,閑聊

GIVE ME ALL YOU GOT= 如果你“give me all you’ve got”, 就表明你你已經竭盡全力去做好一件事。

HOLD BACK= 隱瞞,抑制

NO OFFENSE TO YOU= 無意冒犯(更常見的說法是?“no offence”。)

- Oh my God, you look terrible! No offence meant. What happened to you?
-天吶,你看起來糟糕極了。無意冒犯,但你究竟怎么了?

- No offence taken. I had an accident with my bike, I crashed into a prickly bush.
-沒關系,我騎車撞在了灌木從中。

HERE’S WHY= 這就是原因

BRING ME DOWN= 使我沮喪

CAN’T NOTH’NG= 口語表達,Nothing can.(雙重否定等于肯定,這樣的用法通常用來表示強調。)

歌曲解讀

This song is about the joy of feeling in love. The song plays during a pivotal moment in Despicable Me 2's storyline, and Williams wanted to re-create that feeling with the music video. "Gru, the lead character who's no longer a villain, has fallen in love and feels so much joy he literally dances through the streets," he explained. "That kind of happiness is so infectious; you can't help but smile."
這首歌歌唱的是愛情的歡樂。電影《卑鄙的我2》故事線進入到最至關重要的時刻,這首BGM響起了,菲董想在這首歌的MV中重塑這樣的感覺:“當主角格魯不再是個惡棍反派,他墮入愛河,開心的不要不要的——收獲愛情的他便快樂地在街道上跳舞?!彼忉尩溃骸斑@樣的快樂具有很大的感染力,你無法控制你的嘴角上揚?!?/div>

聲明:本文系Angel Castano授權滬江英語獨家翻譯,轉載請注明出處。本文僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。