英聞天天譯: 山羊奶酪
作者:滬江英語
來源:滬江部落
2015-11-05 06:00
《英聞天天譯》是一檔滬江部落的原創(chuàng)翻譯互動節(jié)目(戳去參與節(jié)目>>>),主持人提供翻譯參考文本,對大家遞交的翻譯作品進行點評,和大家共同進步!本期節(jié)目選取的是關(guān)于山羊奶酪,或許沒那么糟糕哦的一則英文報道,讓我們一起在翻譯中關(guān)注。
CONTENT:
We know nutrition isn't the first thing on your mind when you spread creamy, tangy goat cheese on a hot piece of toast. But though it is indulgent, it's not as bad as you think, says Kristin Kirkpatrick, who is such a fan of goat cheese that she even owns a goat. A 1-oz serving has 75 calories and 6 grams of fat, much of it saturated. But that's less than some other soft cheese, she says.
?
REFERENCE
?
【滬江英語小編】大家在查看主持人提供的翻譯版本前,可以先自己進行嘗試翻譯練習(xí),只有在不斷的翻譯中翻譯能力才能有所提升哦!
輕松注冊滬江,馬上參與【英聞天天譯】節(jié)目練翻譯→
本期節(jié)目參考譯文:(參考譯文由該節(jié)目主持人提供,僅供參考,歡迎大家討論)
參考譯文1:
當你在烤面包上擠滿了奶油和濃郁的山羊奶酪時,我們都知道這時你考慮的絕對不是營養(yǎng)問題。這么吃十分放縱,但是并不會像是你想象的那么糟糕,一位山羊奶酪狂熱粉克莉絲汀·柯克帕特里克表示,這位粉絲甚至狂熱到了自己養(yǎng)了一頭山羊。每盎司奶酪中含75卡路里和6克脂肪,大部分都接近頂點,但是比其他的奶酪要好多了。
山羊奶酪還可提供5克蛋白質(zhì)和40毫克的鈣,以及日常建議攝入鐵量的3%。
想要得到主持人專業(yè)的點評和意見嗎?快來節(jié)目現(xiàn)場一試身手吧>>