Andy Samberg

WORST: OPENING?MONOLOGUE
最爛:開場白

Host Andy Samberg went for the controversial headlines for his monologue's punchlines — with little success.
主持人安迪·薩姆伯格在開場白里的梗不怎么成功,因此成為爭議榜的有力競爭者。

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

Viola Davis

BEST: VIOLA DAVIS' PROUD MOMENT
最佳:維奧拉·戴維斯的驕傲?xí)r刻

After quoting Harriet Tubman, Viola Davis — the first-ever black lead actress in a drama winner — told the audience, "The only thing that separates women of color form anyone else is opportunity. You cannot win an Emmy for roles that are simply not there."
引用了哈利特·塔布曼之后,維奧拉·戴維斯(第一個(gè)劇情類最佳女主角獎(jiǎng)的黑人女演員)對(duì)觀眾說:“唯一將有色人種女性與其他人區(qū)別開的就是機(jī)會(huì)。如果本身就沒有那樣的角色,你根本無法獲艾美獎(jiǎng)。”

Spoof

BEST: SAMBERG'S 'MAD MEN'?SPOOF
最佳:薩姆伯格的《廣告狂人》滑稽模仿

Andy Samberg spoofed Mad Men when he meditated cross-legged on a hill, just like Don Draper did in the last moments of the series finale episode. "I sure am happy for everyone whose won, but it sure is a bummer that there are more losers than winners," Samberg thought. "If only there was something I could do." He then broke into the song "I'd Like to Give the World an Emmy," sung in the same melody as the 1971 classic Coca-Cola advertisement “I’d Like To Buy the World a Coke.”
安迪·薩姆伯格在小山上盤腿冥想,正如同唐·德雷柏在大結(jié)局里的最后一幕。“我真的為所有的贏家高興,但輸家總比贏家多也確實(shí)是個(gè)令人失望的局面,”薩姆伯格想到,“只要有什么事是我能做的?!比缓笏_始唱歌“我要給全世界頒個(gè)艾美獎(jiǎng)”,用了1971年的經(jīng)典可口可樂廣告的曲調(diào),當(dāng)時(shí)的廣告是“我要給全世界買瓶可口可樂”。

Amy Schumer

BEST: AMY SCHUMER'S GRATITUDE
最佳:艾米·舒默的致謝

Amy Schumer went the extra mile and gave her makeup artist (a thankless job) a shout-out during the acceptance speech for her win. "Thanks everyone who has helped me, and the girl who gave me a smoky eye," she said of Andrea Tiller. "I really love it."
艾米·舒默多努力了一點(diǎn),在獲獎(jiǎng)致辭時(shí)大聲感謝了她的化妝師(吃力不討好的活兒)?!爸x謝每一個(gè)幫過我的人以及那個(gè)給我畫了個(gè)煙熏妝的姑娘,”她說的是安德莉亞·提勒,“我真的很喜歡?!?/div>

Best Boss

WORST: WORLD'S BEST BOSS
最爛:世界最佳老板

Andy Samberg and Seth Meyers tried to pay tribute to Saturday Night Live creator Lorne Michaels with a World's Best Boss mug, but noted that Shonda Rhimes and Lee Daniels came in ahead of him for the win.
安迪·薩姆伯格和塞斯·梅耶斯想要向《周六夜現(xiàn)場》的創(chuàng)始人洛恩·邁克爾斯致敬,給他準(zhǔn)備了一個(gè)印有“世界最佳老板”的馬克杯。但是卻發(fā)現(xiàn)珊達(dá)·瑞姆斯和李·丹尼爾斯在洛恩·邁克爾之前獲了獎(jiǎng)。

HBO

BEST: HBO NOW FOR ALL
最佳:家庭影院頻道(HBO)現(xiàn)在大家都能看啦

Andy Samberg sympathized with those at home who have yet to catch up on HBO series because they don't have a subscription. Therefore, he shared the login information for one onscreen, so that all can access. "HBO doesn't care, they said so on the record!"
安迪·薩姆伯格很同情那些在家里補(bǔ)家庭影院頻道節(jié)目的觀眾,因?yàn)樗麄儧]有訂閱。于是,他在頻幕上分享了登陸信息,因此所有人都能看了?!凹彝ビ霸侯l道才不在乎呢,他們之前說了的,有記錄的!”

John Oliver

BEST: JOHN OLIVER'S RANT
最佳:約翰·奧利弗的吶喊

While presenting the Emmy for directing in a limited series, movie or a dramatic special, John Oliver noted, "Pretty much every series is a limited series. Every show on television will go off the air eventually, with the sole exception of Jeopardy. … The sun could burn out, humanity could flee to another galaxy, time as we know it could cease to exist, but Alex Trebek will still be there, scolding librarians from Ames Iowa to answer in the form of a question and passive aggressively insulting their hobbies."
在公布最佳連續(xù)短劇/電視電影/劇情類特別節(jié)目導(dǎo)演獎(jiǎng)時(shí),約翰·奧利弗說到:“基本上所有劇集都是連續(xù)短劇,每一個(gè)電視上播出的節(jié)目最終都是會(huì)結(jié)束的,只有《危險(xiǎn)邊緣》是一個(gè)例外。太陽可能燃盡,人類可能逃到另一個(gè)星系,我們所知的時(shí)間可能不再存在,但埃里克斯·崔柏克會(huì)一直在那里,奚落愛荷華州埃姆斯的圖書管理員,讓他們回答問題,以一副被動(dòng)的樣子積極侮辱他們的興趣?!?/div>