10句老外日??谡Z中濫用的電影臺詞

Tony Blair: It would be a great comfort to your people... and would help them with their grief.
HM Queen Elizabeth II: [Picks up the receiver] THEIR grief? If you imagine I'm going to drop everything and come down to London before I attend to my grandchildren who've just lost their mother... then you're mistaken. I doubt there is anyone who knows the British people more than I do, Mr. Blair, nor who has greater faith in their wisdom and judgement. And it is my belief that they will any moment reject this... this "mood", which is being stirred up by the press, in favor of a period of restrained grief, and sober, private mourning. That's the way we do things in this country, quietly, with dignity. That's what the rest of the world has always admired us for.

滬江口語資料“絕密版” 免費贈送活動進行中

托尼·布萊爾:這對您的子民來說,將是莫大的安慰,得以安撫他們的悲痛。
伊麗莎白女王:“他們的悲痛?”如果你認為我會跑去倫敦,置剛剛失去母親的孫兒們于不顧,那你就大錯特錯了。我不認為有誰比我更了解英國人民,更信任他們的智慧與判斷力。我堅信他們隨時會開始排斥這種由媒體煽動起來的情緒,轉而抑制悲痛,私下進行平靜的悼念。這就是這個國家的傳統(tǒng),冷靜而不失高貴,這就是是全世界都欽佩我們的理由。



六本經(jīng)典電影臺詞,喚醒對人生的六層感悟