Katy Perry and boyfriend Diplo have called it quits.
凱蒂·佩里最近和男朋友 Diplo 戀情告吹。

After little more than a month together, the pair have reportedly parted ways due to the divorcee's reluctance to settle down.
他們兩個(gè)在一起僅僅一個(gè)月左右,他們就被報(bào)道分道揚(yáng)鑣,原因是因?yàn)閯P蒂不想這么早確定正式關(guān)系。

In Touch Weekly reports that the 35-year-old American DJ - real name Thomas Pentz - called time on their romance when it became clear that they 'wanted different things'.
有媒體報(bào)道35歲的美國DJ,真名托馬斯·盤特斯已經(jīng)和凱蒂分手,因?yàn)樗麄円呀?jīng)發(fā)現(xiàn)“他們談戀愛的目的不一樣”。

'Diplo broke up with her because she does not want to be in a serious relationship,' a friend of Katy's tells the publication. 'She's doing OK and not too sad about it. They wanted different things.'
“Diplo和凱蒂分手的原因是,凱蒂并不想要一段很正式的感情?!币晃粍P蒂的朋友告訴大眾,“她已經(jīng)從分手中走出來了,并且也并不是很傷心,他們談戀愛的目的不一樣?!?/div>

According to the pal, the 29-year-old 'freaked out' when her beau said he wanted to introduce her?to his parents.
根據(jù)她的好友所述,29歲的凱蒂·佩里在聽到 Diplo 想帶她去見他家長的時(shí)候“嚇壞了”。

'She doesn't want to get married again - at least not anytime soon,' the friend adds. 'She wants to date and he wanted something much more serious. It was too much, too soon.
'“她不想再結(jié)婚,至少?zèng)]那么快。”她的朋友說到,“她只想談?wù)剳賽奂s約會,而他想要一段正式的關(guān)系。這對凱蒂來說,太正式,發(fā)展得太快了?!?/div>

On May 1, RadarOnline reported that the DJ's mom, Barbara Pentz, was eager to meet the Roar singer who had captured her son's heart.
在五月一號的時(shí)候,媒體報(bào)道DJ的媽媽,芭芭拉·盤特斯十分想見見兒子心動(dòng)女友凱蒂。