-Sebastian, honey, this is your mother. I’m calling to remind you about the carnival tomorrow. You and your sister promised you’d both be there. Bye-bye.
-Crap! Forgot about that!
-Wait, your mom’s in Junior League?
- Yeah. How’d you know?
-So is mine. I gotta go too. I can’t deal with this right now. I have soccer to worry about.
-Not gonna be that bad. Olivia’s gonna be there.
-It’s a perfect opportunity for me to lay some groundwork.
-Oh, Olivia’s gonna be there. And my sister. And Monique. And you. And my mom. Great.
remind about
提醒……
I ought to remind you about our agreement.
我該提醒您有關(guān)我們的協(xié)議。
deal with
處理;涉及;做生意
Rather than deal with reality, we deal with hope.
與現(xiàn)實(shí)相比,我們更愿意處理希望。?

-You look like such a lady. It’s a miracle.
-It really is.
-So Monique’s getting you all excited about being a debutante? Super-duper excited. Have a good carnival. My little petunia. Where do you think you’re going? You have the next shift at the kissing booth. And your brother’s late for the cotton candy can’t.
-I’m gonna go look for him. Bye.
-Viola! Hey, hey, hey. Where you been? I’ve been calling and calling. I miss you. We need to talk. We’ve talked, Justin. All the talking is done.
-Look, no one breaks up over a stupid soccer issue, OK? Can you just be a girl for five seconds?
-OK, first of all, it’s not a stupid soccer issue, and you’re a jerk. Oh, look at that! Time’s up!
break up
打碎,破碎;結(jié)束;解散;衰落
Would he break up with her?
他會(huì)因此跟她分手嗎?
Issue的用法:
及物動(dòng)詞 vt.
1.發(fā)行;發(fā)布
The post office issued the stamps last week.
上星期郵局發(fā)行了這些郵票。
2.發(fā)給,配給[O][(+to)],核發(fā)
Who issued the travel documents?
誰(shuí)核發(fā)這些旅游證件的?
3.使流出,放出,排出
不及物動(dòng)詞 vi.
1.出來(lái)[(+forth)]
2.流出[(+from)]
Lava issued from the volcano.
熔巖從火山口流出來(lái)。
3.由...得出,由...產(chǎn)生[(+from)]
A strange noise issues from the next room.
隔壁房間里傳出奇怪的響聲。
4.誕生,傳代
His difficulties issue from his lack of knowledge.
他遇到的困難是由缺少知識(shí)造成的。
5.收益,生息
6.發(fā)行,頒布,出版
A new coinage issued.
一種新硬幣發(fā)行了。?