《足球尤物》11:“假扮”女人
-Here’s a wild idea. Have you ever thought about going out with Duke Orsino? I see that.
-I mean, he’s good-looking and everything, but he’s just not the guy for me.
-Think there may be more to him than you think there is.
-So you’re telling me he’s not just another dumb jock who wants to hook up with me so he could tell his friends, but too...? Insecure to treat you as an equal?
-Exactly. Tell me about it. You’re the first guy at school who hasn’t tried anything with me.
-Trust me, you’re not my type.
-Well, why not?
-You know, it’s just... I don’t think of you in that way. We’re friends, you know.
-You’re actually one of the few people here that I feel comfortable around.
-I feel the same way about you. Good. Then just take my advice. Go out with Duke.
-I’ll consider it.
treat as
對(duì)待;把…看作…
Though I do treat you as my good friend, I canbarely take your favor as granted.
雖然我也當(dāng)你是好朋友, 可是我卻無(wú)法把你對(duì)我的恩惠當(dāng)成理所當(dāng)然.
go out with
和…出去;與某人約會(huì)
In America, they go out with their friends.
在美國(guó),他們與他們的朋友出去。?
-OK, who’s your daddy? I got her to agree to consider you. You’re halfway in. All right, OK. So should I ask her out?
-No. You don’t want to freak her out. You got to have a casual conversation first. Hello.
-Why do I get the feeling you don’t do this very often?
-Man, I just... I’m not really good at talking to girls.
-Why? You’re hot! You know, you’re an appealing guy... Man... guy... guy-man. Look, I don’t know. I just always say the wrong... I just always say the wrong thing. OK. All right. Come on. Let’s get up. I want to try something. I’ll act like a girl, and you’re going to talk to me. I used to imitate my sister all the time. I got really good at it. Come on. And get up! Come on. Ask me some questions, and if the chemistry’s right, things’ll just start flowing.
-Do you like cheese?
-Why, yes I do. My favorite’s Gouda. I like Gouda too.
-We’re flowing. We’re talking about cheese.
-So what? Flow is flow.
-What is that?! It touched me! It touched me! It’s Malcolm’s tarantula! Get it! You get it!
-You’re the guy! The bigger guy.
-You don’t ever, ever do that girl voice again!
-Freaked me out!
ask out
邀請(qǐng)外出;
He even used the site to ask out a girl.
他甚至還在站點(diǎn)上邀約女孩子。
freak out
使處于極度興奮中;崩潰
I get a cold and I freak out because I know it's going to be there for three weeks.
我會(huì)得感冒,感冒讓我發(fā)瘋,因?yàn)槲抑?,感冒一?lái)就得難受三個(gè)星期。?