Some people like to make a gushy acceptance speech when they win awards.
有些人喜歡在獲獎時發(fā)表一個深情的獲獎感言。

Others like a more physical celebration, which was the case for Benedict Cumberbatch and Michael Fassbender when they were caught grooving the night away at the Golden Globes after party.
另一些人則更喜歡用肢體動作慶祝,比如本尼迪克特·康伯巴奇和邁克爾·法斯賓德,他們在金球獎頒獎典禮后被拍到在派對上盡情玩樂。

The two actors, who both star in 12 Years a Slave, were in the mood to party after the ceremony held at the Beverly Hilton Hotel on Sunday.
美國時間上周日晚,在貝弗利希爾頓酒店舉辦的金球獎頒獎典禮后的派對上,這兩位《為奴十二年》的主演顯得心情很好。

Benedict was dressed for the glitzy occasion by British tailor Spencer Hart, who also dressed Tom Felton and Jason Statham in equally sharp attire.
卷福在正式場合依然穿著英國男裝品牌斯賓賽爾·哈特的高級定制男裝,湯姆·費爾頓(《哈利波特》中飾演馬爾福)和杰森·斯坦森也是此品牌的擁護者。

12 Years A Slave is based on the memoirs of Solomon Northup, a free black man from upstate New York, is abducted and sold into slavery.
《為奴十二年》根據(jù)所羅門·諾瑟普的回憶錄改編,講述了一個來自紐約北部的自由黑人被誘拐并賣為奴隸的故事。

It won the award for the best drama at the 71st Golden Globes awards, beating Captain Phillips, Gravity, Philomena and Rush.
本片獲得了第71屆金球獎最佳劇情類影片,擊敗了《菲利普船長》、《地心引力》、《菲格海娜》和《極速風流》。