1

一年一度的感恩節(jié)剛過(guò),在2013,我們迎來(lái)了很多新的變化,下面讓我們看看今年要感謝哪些名人明星,感謝他們讓我們今年的生活更加的豐富多彩。感恩節(jié)快樂(lè)!

The Birth of Prince George
喬治王子的出生

It's safe to say that the world came down with royal baby fever this year! We followed the story every step of the way, from Kate's labor and the little prince's London debut right up to his first official photos and elaborate christening ceremony. Prince George's birth is something we can all be thankful for; who doesn't want another royal to swoon over?
可以肯定的說(shuō),全世界今年都在流行皇家寶寶熱。我們陪伴著經(jīng)歷了這個(gè)過(guò)程的每一步,從凱特王妃分娩到小王子在倫敦的首次亮相,再到盛大的洗禮儀式。喬治王子的出生時(shí)我們都為之感謝的一件事,誰(shuí)不為這位皇室成員著迷?

2

Jennifer Lawrence's Oscars Rise — and Fall
詹妮弗·勞倫斯的奧斯卡影后的崛起-和跌倒

Jennifer Lawrence took the Oscars by storm this year; not only did she pick up theAcademy Award for best actress, but she also kept us laughing with her hilarious red carpet quotes, endearing acceptance speech, and of course, that now-infamous tumble she took up the stairs while heading to the stage (we're also thankful that she wasn't hurt).
詹妮弗·勞倫斯今年一舉奪得小金人,我們感謝她,不僅是因?yàn)樗昧藠W斯卡最佳女主角的桂冠,還有她滑稽的紅毯訪談和討人喜歡的獲獎(jiǎng)感言讓我們發(fā)笑。當(dāng)然,還有她上臺(tái)領(lǐng)獎(jiǎng)時(shí)在臺(tái)階上那個(gè)著名的跌倒。(我們也慶幸她沒(méi)有受傷。)

3

Justin Timberlake's Epic Comeback
賈斯汀·汀布萊克霸氣歸來(lái)

Justin Timberlake has had one whirlwind year! He kicked things off by announcing plans for new music, and he's been making headlines ever since with the release of The 20/20 Experience and its follow-up, The 20/20 Experience — 2 of 2. After years away from the music scene, he hit the stage a number of times in 2013, first with a performance at the Grammys, then with his Legends of the Summer tour alongside Jay Z. If that wasn't enough, Justin also jumped back into the film game, costarring in Runner Runner with Ben Affleck and Inside Llewyn Davis with Carey Mulligan.
賈斯汀·汀布萊克今年又刮起了一陣旋風(fēng)!他從宣布開(kāi)始籌備新歌開(kāi)始,到發(fā)布新專輯《The 20/20 Experience》,還有緊接著的《The 20/20 Experience — 2 of 2》,賈老板一直占據(jù)著新聞?lì)^條。在離開(kāi)音樂(lè)領(lǐng)域多年后,他在2013年再度登上舞臺(tái),在格萊美頒獎(jiǎng)典禮上表演,和JAY-Z一起開(kāi)啟《Legends of the Summer Tour》的演唱會(huì)巡演。如果這還不夠,他又跳回電影業(yè),和《逆轉(zhuǎn)王牌》的合作演員本·阿弗萊克和《醉鄉(xiāng)民謠》的凱瑞·穆里根一起合作新片。

4

The Tom Hiddleston Takeover
湯姆·希德勒斯頓的魅力

We just can't quit Tom Hiddleston! We got to see a lot of him these past few months as he traveled the globe to promote Thor: The Dark World and his role as the deliciously evil Loki. The smart, affable, charming Brit stole our collective hearts this year with his dapper red carpet looks, suave persona, and of course, those dance moves.
我們不能失去湯姆·希德勒斯頓。過(guò)去幾個(gè)月,我們不斷看到他帶著可愛(ài)的角色洛基在全球宣傳《雷神:黑暗世界》。這位聰明的,和藹可親的,有魅力的英國(guó)紳士用他帥氣的紅毯裝扮,溫和的個(gè)性,當(dāng)然,還有帥氣的舞步偷走了我們的心。

5

Another Helping of The Hunger Games
另一部饑餓游戲

We spent most of the year gearing up for the second installment of The Hunger Games trilogy and couldn't have been more excited to see Jennifer Lawrence, Josh Hutcherson, Liam Hemsworth, and Elizabeth Banks return to their roles in Catching Fire. Now, who's ready for Mockingjay?
我們花了很多時(shí)間為《饑餓游戲三部曲》的第二部做準(zhǔn)備,并迫不及待的看到詹妮弗·勞倫斯,喬什·哈切特,利亞姆·海姆斯沃斯和伊麗莎白·班克斯回歸第二部《星火燎原》了。現(xiàn)在,誰(shuí)準(zhǔn)備好看《自由夢(mèng)幻》了?