Megan Fox stepped out with her almost seven-month baby bump on full display in a figure-hugging LBD last week.
梅根福克斯上周挺著七個(gè)月大的肚子亮相,雖然已有七個(gè)月身孕,穿著緊身裙的??怂股聿囊廊换鹄?。

The actress, who is set to welcome her second child with husband Brian Austin Green early in the New Year, lent her star power to a new Avon Foundation initiative to help educate people on recognising the signs of domestic violence on November 21 and 22.
這位即將在新年和丈夫布萊恩奧斯汀格林迎來第二個(gè)孩子的女演員,受雅芳基金會(huì)邀請(qǐng)?jiān)?1月21,22日施展她的明星魅力幫助教育人們認(rèn)識(shí)家庭暴力。

She was joined at the event by her husband of nearly three-and-a-half years, Brian Austin Green, who looked suave in his all-black ensemble as he cosied up to his leading lady.
當(dāng)天,她和結(jié)婚將近三年的丈夫布萊恩一起參加活動(dòng),布萊恩一身黑色西裝,對(duì)他的女主角關(guān)懷備至。

The couple announced they were expecting their second child together at the beginning of August, just 10 months after the birth of their first child together.
這對(duì)夫婦在八月初宣布了他們的第二個(gè)孩子即將到來,這離她們第一個(gè)孩子諾亞出生才過了十個(gè)月。