Niall Horan and Katy Perry have put an end to their persistent flirting by publicly declaring their intention to marry after hooking up in Japan, but John Mayer needn’t be alarmed – it was just for laughs.
英國(guó)偶像天團(tuán)One Direction成員尼爾-霍拉尼和水果姐凱蒂-佩里終于結(jié)束了曠日持久的調(diào)情,兩人在東京匯合后就公開(kāi)宣布要“結(jié)婚”了。但是水果姐的正牌男友約翰-梅耶爾卻不用擔(dān)心,因?yàn)檫@是兩人開(kāi)的一個(gè)玩笑。

The Irish heartthrob is currently in Tokyo with his One Direction band-mates ahead of the final two shows on their 100-date Take Me Home World tour.
尼爾這位來(lái)自愛(ài)爾蘭的萬(wàn)人迷正在東京和其他One Direction成員們一起準(zhǔn)備世界巡回演唱會(huì)。

With Katy also in town to promote new album Prism, the pair wasted no time in catching up – and Niall later confirmed that she’d accepted the marriage proposal he sent her via Twitter.
而水果姐也正在東京為自己的新專(zhuān)輯造勢(shì),兩人因此一拍即合。尼爾表示,水果姐已經(jīng)同意了自己通過(guò)推特向她的“求婚”。

The 20-year-old originally posted the offer after watching her perform current single Roar on The X Factor, and he got his answer during their reunion on Friday. 'she said yes! It’s happening! Haha,’ he announced after posting an Instagram selfie with the singer, who strikes a seductive pose by draping herself across his shoulder.
20歲的尼爾是在看了水果姐在X Factor上表演新單《Roar》之后用推特向她求婚的。在周五得到了水果姐的回答?!八饬?!咱們要結(jié)婚了!哈哈”,尼爾宣布說(shuō)。此前,他還在Instagram上發(fā)布了一張和水果姐的自拍照。照片中兩人一片曖昧,他把水果姐拽到自己的肩頭合影。

Niall also posted a second shot in which he and Katy are joined by Zayn Malik, Liam Payne, Louis Tomlinson and Harry Styles. Sporting a tight leopard print mini-dress, Katy cups Niall’s face in one hand while he leans in for a sneaky peck on the cheek.
尼爾后來(lái)又發(fā)布了一張照片。這張照片是水果姐和所有One Direction的成員的大合影。身著豹紋緊身短裙的水果姐一手托住尼爾的臉,而尼爾也配合地前傾親吻水果姐的臉頰。